The formal KPC stand-down was successfully completed, and the stand-up of the Kosovo Security Force is progressing according to plan. | UN | واستكملت بنجاح العملية الرسمية تسريح فيلق حماية كوسوفو، وتتقدم بنجاح عملية إقامة قوة أمن كوسوفو وفقا للخطة. |
14. The final selection and appointment boards for the Kosovo Security Force (KSF) were concluded on 13 January. | UN | 14 - أتمت مجالس الاختيار والتعيين النهائي في قوة أمن كوسوفو أعمالها في 13 كانون الثاني/يناير. |
Kosovo Security Force stand-up and Kosovo Protection Corps stand-down are progressing according to plan. | UN | وتسير عملية الارتقاء بقدرات قوة أمن كوسوفو وتقليص فيلق حماية كوسوفو وفقا للخطط المرسومة. |
NATO will continue to provide support to the Kosovo Security Force through the newly established NATO Liaison and Advisory Team. | UN | وسيواصل الناتو تقديم الدعم لقوة أمن كوسوفو من خلال فريق الناتو للاتصال وإسداء المشورة المنشأ حديثا. |
The KPC members not selected for the Kosovo Security Force received a letter, which included information on the KPC Pension Law and its provisions, as well as information on the UNDP resettlement programme. | UN | وتلقى عناصره الذين لم يختاروا للالتحاق بقوة أمن كوسوفو رسالة تتضمن معلومات عن قانون معاشات الفيلق وأحكامه؛ بالإضافة إلى معلومات عن برنامج إعادة التوطين الذي ينفذه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Under the proposal, NATO would maintain responsibility for ensuring a safe and secure environment, it would supervise and train the envisaged Kosovo Security Force, and would manage the dissolution of the Kosovo Protection Corps. | UN | ووفقا لذلك الاقتراح، ستحتفظ المنظمة بالمسؤولية عن كفالة تهيئة بيئة تتوافر لها السلامة والأمن، وستتولى المنظمة الإشراف على قوة أمن كوسوفو المتوخاة وتدريبها، كما ستدير عملية حل فيلق حماية كوسوفو. |
On that basis, the Kosovo Security Force is eager to engage in cooperation with bilateral training partners to minimize the problem. | UN | وعلى هذا الأساس، تحرص قوة أمن كوسوفو على الانخراط في التعاون مع شركاء في مجال التدريب الثنائي للحد من المشكلة. |
10. Screening for new Kosovo Security Force (KSF) candidates continued. | UN | 10 - تواصلت عملية فحص المرشحين الجدد للانضمام إلى قوة أمن كوسوفو. |
17. During the reporting period, development of the Kosovo Security Force (KSF) progressed. | UN | 17 - جرى خلال الفترة المشمولة بالتقرير إحراز تقدم في تطوير قوة أمن كوسوفو. |
11. During the reporting period, the Kosovo Security Force planned and executed several projects and conducted regular and bilateral training programmes. | UN | 11 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، خططت قوة أمن كوسوفو ونفذت عدة مشاريع ونظمت برامج تدريبية منتظمة وثنائية. |
On 18 March, the first screening board assembled and reviewed the selection criteria in accordance with the regulations for recruitment into the Kosovo Security Force. | UN | وفي 18 آذار/مارس، عقد مجلس الفرز اجتماعه الأول، واستعرض معايير الاختيار وفقا للوائح التجنيد في قوة أمن كوسوفو. |
22. Overall, the stand-up of the Kosovo Security Force (KSF) continued to progress smoothly and the Force reached initial operating capability on 15 September. | UN | 22 - وإجمالاً، استمرت عملية إنشاء قوة أمن كوسوفو تتقدم بسلاسة وبلغت القوة قدرة التشغيل الأولية في 15 أيلول/سبتمبر. |
24. The civilian selection process for the Kosovo Security Force (KSF) was completed in mid-April in accordance with planned timelines. | UN | قوة أمن كوسوفو 24 - تمت عملية الاختيار المدنية لقوة أمن كوسوفو في منتصف نيسان/أبريل، حسب الجدول الزمني المقرر. |
The destruction of KPC weapons or their transfer to the Kosovo Security Force was finalized on 15 June. | UN | وتم الانتهاء من تدمير أسلحة فيلق حماية كوسوفو أو نقلها إلى قوة أمن كوسوفو في 15 حزيران/يونيه. |
The perceived uncertainties surrounding the KPC stand-down and the Kosovo Security Force stand-up demotivated KPC members from participating in training and activities. | UN | وقد تسبب عدم اليقين بشأن إنهاء عمل فيلق حماية كوسوفو وحلول قوة أمن كوسوفو محله في تثبيط همم أفراد فيلق حماية كوسوفو عن المشاركة في التدريب والأنشطة. |
11. The creation of the Kosovo Security Force rendered the Kosovo Protection Corps non-operational and unviable. | UN | 11 - وقد أفضى إنشاء قوة أمن كوسوفو إلى وقف عمليات فيلق حماية كوسوفو وإبطال صلاحيته. |
9.4 A new professional and multiethnic Kosovo Security Force (KSF) shall be established, and shall develop a lightly armed component capable of specified security functions, in accordance with Annex VIII of this Settlement. | UN | 9-4 تُنشأ قوة أمن كوسوفو الجديدة التي تكون مهنية ومتعددة الأعراق، وتستحدث عنصرا مسلحا تسليحا خفيفا، قادرا على أداء مهام أمنية محددة، وفقا للمرفق الثامن لهذه التسوية. |
14. The North Atlantic Treaty Organization (NATO) is overseeing and facilitating the training of the newly established Kosovo Security Force (KSF), expected to reach interim operational capability in September 2009. | UN | 14 - وتقوم منظمة حلف شمال الأطلسي بالإشراف على تدريب قوة أمن كوسوفو المنشأة حديثا وتيسير ذلك التدريب، وهي القوة التي من المتوقع أن تبلغ قدرتها التشغيلية المؤقتة في أيلول/سبتمبر 2009. |
13. On 15 January, the Kosovo Security Force reserve component selection phase ended with a total of 151 selected candidates. | UN | 13 - وفي 15 كانون الثاني/يناير، انتهت مرحلة اختيار العنصر الاحتياطي لقوة أمن كوسوفو بضم ما مجموعه 151 مرشحا. |
Those KPC members who will not be recruited into the Kosovo Security Force will be resettled, reintegrated or retired with dignity. | UN | أما عناصر فيلق حماية كوسوفو الذين لن يتم إلحاقهم بقوة أمن كوسوفو فستجري إعادة توطينهم، أو إعادة إدماجهم، أو إحالتهم إلى التقاعد بكرامة. |
Among the recommendations endorsed by the Kosovo government is that of transforming the Kosovo Security Force into Kosovo armed forces. | UN | ومن بين التوصيات التي أقرتها حكومة كوسوفو تحويل القوة الأمنية لكوسوفو إلى قوات مسلحة لكوسوفو. |
5.1 A new professional and multi-ethnic Kosovo Security Force (KSF) shall be established. | UN | 5-1 تُنشأ قوة جديدة ومهنية ومتعددة الأعراق تدعى قوة الأمن في كوسوفو. |