"kosovo with" - Traduction Anglais en Arabe

    • كوسوفو مع
        
    • كوسوفو فيما
        
    • كوسوفو بوسائل
        
    • كوسوفو يشارك فيها
        
    The Council welcomed the opportunity to discuss the situation in Kosovo with Mr. Ibrahim Rugova. UN ورحب المجلس بالفرصة التي أتيحت له لمناقشة الحالة في كوسوفو مع السيد إبراهيم روغوفا.
    Monitored and assessed the performance of ministries on the implementation of the Standards for Kosovo with particular focus on human rights and minority communities issues UN جرى رصد وتقيـيم أداء الوزارات بشـأن تنفيذ معايير كوسوفو مع التركيز بصفة خاصة على مسائل حقوق الإنسان وطوائف الأقليات
    In contrast, the head of the Kosovo Albanian opposition group Vetëvendosje, Albin Kurti, pledged to work towards the union of Kosovo with Albania. UN وعلى النقيض من ذلك، فقد تعهد كورتي، رئيس الجماعة الألبانية المعارضة في كوسوفو بالعمل على توحيد كوسوفو مع ألبانيا.
    In the same vein, I encourage all stakeholders to consult and engage constructively in order to identify appropriate modalities for the exercise of voting rights in Kosovo with regard to the Serbian presidential and parliamentary elections. UN وفي السياق نفسه، أُشجّع جميع أصحاب المصلحة على التشاور والمشاركة البناءة من أجل استبانة الطرائق الملائمة لممارسة حقوق التصويت في كوسوفو فيما يتعلق بالانتخابات الرئاسية والبرلمانية الصربية.
    Review of the selection process for transportation routes used by minorities so that all communities are able to access all areas in Kosovo with public and private transport UN استعراض عملية اختيار مسارات النقل التي تستخدمها الأقليات بحيث تتاح لجميع الطوائف إمكانية الوصول إلى جميع المناطق في كوسوفو بوسائل النقل العامة والخاصة
    515 joint daily vehicle checkpoints, 220 joint daily foot patrols and 266 joint daily sector patrols throughout Kosovo with officers from the Kosovo Police Service to ensure the maintenance of a secure and stable environment throughout the sensitive period of negotiations for a future political settlement for Kosovo and the implementation of any such settlement UN إقامة 515 نقطة تفتيش مشتركة للمركبات يوميا، وتسيير 220 دورية راجلة مشتركة يوميا و 266 دورية قطاعية مشتركة يوميا في جميع أنحاء كوسوفو يشارك فيها أفراد من دائرة شرطة كوسوفو من أجل كفالة الحفاظ على بيئة آمنة ومستقرة أثناء الفترة الحساسة التي ستجري فيها المفاوضات الرامية إلى التوصل إلى تسوية سياسية مستقبلية بشأن كوسوفو وتنفيذ أية تسوية يتم التوصل إليها
    I hardly remember her, because she fled to Belgrade when the Albanians look over Kosovo with NATO. Open Subtitles لا أتذكرها جيداً لأنها رحلت لبلغراد عندما حارب الألبان كوسوفو مع منظمة الناتو
    Facilitation of activities of EULEX in northern Kosovo with officials of the three northern municipalities to discuss issues of practical concern in the areas of police, customs, justice, boundaries, Serbian patrimony, transportation and infrastructure UN تيسير أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي في شمال كوسوفو مع المسؤولين عن البلديات الشمالية الثلاث لمناقشة المسائل ذات الأهمية العملية في مجالات الشرطة والجمارك والعدل والحدود والتراث الصربي والنقل والبنية التحتية
    We are therefore convinced that the International Court of Justice, after having considered all the aspects at issue, will rule in favour of the conformity of the declaration of independence of Kosovo with international law. UN ولذلك نحن مقتنعون بأن محكمة العدل الدولية، بعد أن تنظر في جميع جوانب المسألة، ستحكم لصالح توافق إعلان استقلال كوسوفو مع القانون الدولي.
    Review, amendment and conclusion of 2 free trade agreements and 50 memorandums of understanding and agreements for Kosovo with Governments, donors and international financial institutions UN استعراض وتعديل وإبرام اتفاقين للتجارة الحرة و 50 مذكرة تفاهم واتفاق لصالح كوسوفو مع الحكومات والجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية
    It noted the admission of Kosovo to the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank (WB), welcomed the cooperation of Kosovo with the OIC economic and financial institutions, and called on the international community to continue contributing to the fostering of Kosovo's economy. UN وأحاط علما بدخول كوسوفو في عضوية صندوق النقد الدولي والبنك الدولي وبتعاون كوسوفو مع مؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي الاقتصادية والمالية، ودعا المجتمع الدولي إلى مواصلة المساهمة في دعم اقتصاد كوسوفو.
    :: Facilitation of activities of EULEX in northern Kosovo with officials of the three northern municipalities to discuss issues of practical concern in the areas of police, customs, justice, boundaries, Serbian patrimony, transportation and infrastructure UN :: تيسير أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي في شمال كوسوفو مع المسؤولين عن البلديات الشمالية الثلاث لمناقشة المسائل ذات الأهمية العملية في مجالات الشرطة والجمارك والعدل والحدود والتراث الصربي والنقل والبنية التحتية
    Just as a reintegration of Kosovo into Serbia or a territorial division of Kosovo can be excluded, so can a union of Kosovo with another country, or a solution dictated unilaterally by one of the parties. UN وكما أن إعادة دمج كوسوفو في صربيا أو التقسيم الإقليمي لكوسوفو يمكن أن يستبعد فكذلك اتحاد كوسوفو مع بلد آخر أو حل يفرضه أحد الأطراف على نحو انفرادي.
    Review, amendment and conclusion of 2 free trade agreements and 50 memorandums of understanding and agreements for Kosovo with Governments, donors and international financial institutions UN :: استعراض وتعديل وإبرام اتفاقين للتجارة الحرة و 50 مذكرة تفاهم واتفاق لصالح كوسوفو مع الحكومات والجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية
    Kosovo Albanian leaders have been visiting areas in Kosovo with UNMIK and other international officials, explaining the need to facilitate return. UN فقد قام زعماء من ألبان كوسوفو بزيارات لمناطق في كوسوفو مع بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ومسؤولين دوليين آخرين أوضحوا الحاجة إلى تيسير العودة.
    While the standards implementation plan remains the central plank of the international community's policy in Kosovo, with a first opportunity in mid-2005 for a comprehensive review of the progress in meeting the standards, the Special Representative remarked that the fulfilment of key indicators would need to be prioritized. UN وبينما تظل خطة تنفيذ المعايير العنصر المحوري لسياسة المجتمع الدولي في كوسوفو مع سنوح أول فرصة في أواسط عام 2005 لإجراء استعراض شامل للتقدم المحرز في مجال الاستجابة للمعايير.
    The Commander of KFOR, Lieutenant General Roland Kather, participated on 9 July in an informal discussion on the current security situation in Kosovo with the Security Council in New York. UN وقد شارك قائد القوة الأمنية الدولية في كوسوفو، الفريق رولاند كاثر، في 9 تموز/يوليه، في نقاش غير رسمي حول الوضع الأمني الحالي في كوسوفو مع مجلس الأمن في نيويورك.
    On 12 June 1999, Tribunal investigators entered Kosovo with NATO KFOR troops. UN وفي 12 حزيران/يونيه 1999، دخل محققو المحكمة الدولية إقليم كوسوفو مع القوة الأمنية الدولية في كوسوفو التابعة لتلك المنظمة.
    On 4 December 2013, OHCHR provided support for a regional conference organized by the Council of Europe on the working relations of the Ombudsman of Kosovo with the judiciary, including the Constitutional Court. UN 77- في 4 كانون الأول/ديسمبر 2013، قدمت المفوضية دعماً إلى مؤتمر إقليمي نظمه مجلس أوروبا بشأن علاقات عمل أمين المظالم في كوسوفو مع السلطة القضائية، بما فيها المحكمة الدستورية.
    In that context, we reaffirm that respect for the democratically expressed free will of all people of Kosovo with respect to their future, together with guarantees for the respect and the protection of minority rights, including guarantees for the protection of their inherited cultural and religious values, remains crucial for a just and stable solution. UN وفي ذلك السياق، نؤكد من جديد أن احترام الإرادة الحرة المعبر عنها ديمقراطيا لجميع أبناء كوسوفو فيما يتعلق بمستقبلهم، مع توفر ضمانات لاحترام وحماية حقوق الأقليات، بما في ذلك ضمانات حماية قيمها الثقافية والدينية الموروثة، لا يزال أمرا أساسيا لإيجاد حل عادل ودائم.
    :: Review of the selection process for transportation routes used by minorities so that all communities are able to access all areas in Kosovo with public and private transport UN :: استعراض عملية اختيار مسارات النقل التي يستخدمها أفراد الأقليات بحيث تتاح لجميع الطوائف إمكانية الوصول إلى جميع المناطق في كوسوفو بوسائل النقل العامة والخاصة
    515 joint daily vehicle checkpoints, 220 joint daily foot patrols and 266 joint daily sector patrols throughout Kosovo with officers from the Kosovo Police Service to ensure the maintenance of a secure and stable environment throughout the sensitive period of negotiations for a future political settlement for Kosovo and the implementation of any such settlement UN :: إقامة 515 نقطة تفتيش مشتركة للمركبات يوميا، وتنفيذ 220 دورية راجلة مشتركة يوميا و 266 دورية قطاعية مشتركة يوميا في جميع أنحاء كوسوفو يشارك فيها أفراد من دائرة شرطة كوسوفو من أجل كفالة الحفاظ على مناخ آمن ومستقر خلال الفترة الحساسة التي ستجري فيها مفاوضات التسوية السياسية المقبلة بشأن كوسوفو، ولتنفيذ أية تسوية يتم التوصل إليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus