"kpc members" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفراد فيلق حماية كوسوفو
        
    • من أفراد الفيلق
        
    • أعضاء فيلق حماية كوسوفو
        
    • أعضاء الفيلق
        
    • أعضاء الفرقة
        
    • عناصر فيلق حماية كوسوفو
        
    • فرقة حماية كوسوفو
        
    • من عناصر الفيلق
        
    • في فرقة
        
    • فردا من الفيلق
        
    • فردا من فيلق حماية كوسوفو
        
    • قيام أفراد من فرق حماية كوسوفو
        
    Approximately 2,800 KPC members applied for the Kosovo Security Force screening test. UN وقد تقدم حوالي 800 2 من أفراد فيلق حماية كوسوفو لاختبار الفرز للالتحاق بقوة كوسوفو الأمنية.
    Another 36 projects employing 395 KPC members are continuing and an additional 46 projects were developed for the future. UN ولا يزال يجري تنفيذ 36 مشروعا آخر يعمل فيها 395 من أفراد فيلق حماية كوسوفو وأُعد 46 مشروعا إضافيا من أجل المستقبل.
    A total of 38 KPC members are now attending university. UN ويدرس بالجامعة حاليا ما مجموعه 38 فردا من أفراد الفيلق.
    14. During the month of January, there was one session of the Disciplinary Board which resulted in the dismissal of three KPC members. UN 14 - خلال شهر كانون الثاني/يناير، عقد مجلس التأديب إحدى جلساته التي أسفرت عن فصل ثلاثة من أعضاء فيلق حماية كوسوفو.
    17. Training of the KPC members continues according to plan. UN 17 - ويستمر تدريب أعضاء الفيلق وفقا للخطة.
    All KPC members are on probationary status for one year, and individuals may be dismissed for prior criminal activities whenever such activities come to light. UN ويعمل جميع أعضاء الفرقة تحت الاختبار لمدة سنة ويجوز فصل أي عضو إذا كان قد ارتكب أنشطة إجرامية في السابق متى يتم الكشف عن هذه الأنشطة.
    KPC members were very resourceful in developing the scenarios and participated with much initiative. UN وساهم أفراد فيلق حماية كوسوفو مساهمة كبيرة في وضع السيناريوهات واتسمت مشاركتهم بروح المبادرة الواضحة.
    UNMIK personnel and more than 400 KPC members dealt with the relief operations, and KFOR provided engineering advice. UN وتولى أفراد البعثة و 400 من أفراد فيلق حماية كوسوفو القيام بعمليات الإغاثة، وقامت قوة كوسوفو بإسداء المشورة الهندسية.
    Some 100 KPC members continue to be involved in relief operations. UN ولا يزال نحو 100 من أفراد فيلق حماية كوسوفو يقومون بعمليات الإغاثة.
    13. During the month of January there were 14 ceremonies, which involved more than 340 KPC members and more than 1,300 civilians. UN 13 - وأُقيم خلال كانون الثاني/يناير 14 احتفالا ضمت ما يزيد على 340 من أفراد فيلق حماية كوسوفو وأكثر من 300 1 مدني.
    12. During the month of February there were nine ceremonies, which involved more than 110 KPC members and more than 900 civilians. UN 12 - ونُظمت في شباط/فبراير تسعة احتفالات شارك فيها أكثر من 110 من أفراد الفيلق وأكثر من 900 من المدنيين.
    KPC conducted 70 firefighting operations involving more than 600 KPC members and approximately 50 vehicles. UN وقام فيلق حماية كوسوفو، بـ 70 عملية إطفاء حرائق تدخّل فيها أكثر من 600 من أفراد الفيلق وحوالي 50 مركبة.
    Proposals have been put forward for the dismissal of 12 KPC members for unauthorized absence. UN وقد قدمت اقتراحات بطرد 12 فردا من أفراد الفيلق لغيابهم بدون إذن.
    It reviewed 21 cases and recommended 12 KPC members for dismissal: 10 for absenteeism, including 8 Kosovo Serbs. UN وقد استعرض 21 قضية وأوصى بفصل 12 عضوا من أعضاء فيلق حماية كوسوفو: 10 بسبب الغياب، بما في ذلك 8 من صرب كوسوفو.
    57. Efforts continued to increase the number of minority KPC members. UN 57 - وتواصلت الجهود الرامية إلى زيادة أعداد أعضاء فيلق حماية كوسوفو المنتمين إلى الأقليات.
    28. During the month of March 2008, there were 12 ceremonies involving 1,227 KPC members. UN 28 - وأثناء شهر آذار/مارس 2008، أقيم 12 احتفالاً شارك فيها 227 1 من أعضاء الفيلق.
    Once the list has been confirmed by UNMIK, KFOR will register the KPC members and prepare new identity cards, on behalf of UNMIK. UN وبمجرد اعتماد بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو للقائمة، ستقوم قوة كوسوفو بتسجيل أعضاء الفيلق وإعداد بطاقات هوية جديدة لهم بالنيابة عن الإدارة.
    92. In addition to training, KPC members have been engaged in a range of tasks. UN 92 - وبالإضافة إلى التدريب، يشارك أعضاء الفرقة في مجموعة متنوعة من المهام.
    Those KPC members who will not be recruited into the Kosovo security force will be resettled, reintegrated or retired with dignity. UN أما عناصر فيلق حماية كوسوفو الذين لن يتم إلحاقهم بقوة أمن كوسوفو فستجري إعادة توطينهم، أو إعادة إدماجهم، أو إحالتهم إلى التقاعد بكرامة.
    In one incident, a large arsenal of weapons was found in the possession of two potential KPC members. UN وفي حادثة من تلك الحوادث، عثر على ترسانة كبيرة من اﻷسلحة يمتلكها عضوان مؤقتان في فرقة حماية كوسوفو.
    19. During the reporting period, five ceremonies involving 55 KPC members were held. UN 19 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أقيمت 5 احتفالات رسمية لـ 55 من عناصر الفيلق.
    On 19 May, in Mitrovica East, the last course and the final exam for a first-aid certificate was held for 12 KPC members. UN وفي 19 أيار/مايو، أجريت في شرق ميتروفيتشا آخر دورة والامتحان النهائي لنيل شهادة في الإسعافات الأولية لاثني عشر فردا من الفيلق.
    25. During May 2008, 16 ceremonies involving 116 KPC members took place. UN 25 - وخلال أيار/مايو 2008، أُجري 16 احتفالا ضمت 116 فردا من فيلق حماية كوسوفو.
    10. Over the reporting period, there were several incidents of non-compliance involving KPC members carrying unauthorized weapons, conducting illegal police activities or engaging in threatening behaviour. UN 10 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، حدثت حالات كثيرة من عدم الامتثال شملت قيام أفراد من فرق حماية كوسوفو بحمل أسلحة غير مرخص بها، وقيام الشرطة بأنشطة غير مشروعة أو تصرفت على نحو يهدد بالخطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus