She also stipulated that Johannes Krauss would receive the Salzburg apartment. | UN | ونصت فيها أيضاً على أن يحصل يوهانس كراوس على شقة سالسبورغ. |
You're blinding Krauss with your tits, but you don't blind me. | Open Subtitles | أنت المسببة للعمى كراوس مع الثدي الخاص بك، ولكن لم يكن أعمى لي. |
Lawrence Krauss, as always, a pleasure to speak with you. Same here. | Open Subtitles | لورينس كراوس كالعادة من الممتع التكلم معك |
Please welcome physicist Dr. Lawrence Krauss! | Open Subtitles | من فضلكم رحبوا بالفيزيائي د.لورينس كراوس |
The booklet starts with a preface of Dr. Annette Krauss from the United Nations Capital Development Fund. | UN | ويُستهل الكتيب بتصدير للدكتورة آنيت كروس من صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Who's that, some other dude that Krauss chick falsely accused? | Open Subtitles | من ذلك ؟ أحد الآخرين الذين اتهمتهم العاهرة " كراوز " ظلماَ ؟ |
Lieutenant Krauss, start the mishap checklist. | Open Subtitles | ملازم كراوس ابدأ بالتدقيق بقائمة الحادث المؤسف |
Alice Krauss, wobbled around on 4" heels. | Open Subtitles | أليس كراوس تتهادى بحذاء ذو كعب أربعة بوصات |
Mrs. Laubmaier's only blood relatives were a niece, Mrs. Schwaighofer, and her descendants including Johannes Krauss. | UN | والأقرباء الوحيدون للسيدة روزا لوبماير بقرابة الدم هم ابنة أخ أو أخت هي السيدة ستشوايغوفر، وذريتها بمن فيهم يوهانس كراوس. |
She also deleted from her will the paragraph which gave her great grandnephew, Johannes Krauss, her Salzburg apartment, thus leaving open to whom that apartment would go. | UN | وحذفت أيضاً من وصيتها الفقرة التي تمنح يوهانس كراوس حفيد الأخ أو الأخت، شقتها في سالسبورغ، وبذلك أصبحت مسألة لمن ستؤول هذه الشقة مسألة مفتوحة. |
Either way, Krauss is worried. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين، كراوس يشعر بالقلق. |
That's why Krauss has been meeting with him. | Open Subtitles | وهذا هو السبب كراوس تم لقاء معه. |
That's why Krauss was moving the gold. | Open Subtitles | وهذا هو السبب كراوس كان يتحرك الذهب. |
Your daughter's ransom is now 5 million blackcoin, Mrs. Krauss. | Open Subtitles | ابنتك على فدية هو الآن 5 ملايين blackcoin، السيدة كراوس. |
Lawrence Krauss is our guest. His latest book is called a universe from nothing. | Open Subtitles | لورينس كراوس هو ضيفنا، آخر كُتبه "يسمي "كون من عدم |
In my file, you'll see, Mr. Krauss, that I worked very closely with Abe in his training. | Open Subtitles | في ملفي ، سترى (يا سيد (كراوس أنني كنت أعمل بالقرب من (إيب) أثناء تدريبه |
Our dead waitress, Helen Krauss. Single, no kids. | Open Subtitles | نادلتنا الميتة ، " هيلين كراوس " ، عازبة ، لا أطفال |
On 5 January 2001, the Salzburg Regional Court found in favour of Mr. Krauss and ordered the author to consent to the transfer of the apartment to the nephew. | UN | وفي 5 كانون الثاني/يناير 2001، حكمت محكمة سالسبورغ الإقليمية لصالح السيد كراوس وأمرت صاحب البلاغ بأن يوافق على نقل ملكية الشقة إلى ابن الأخ أو ابن الأخت. |
2.9 On 8 November 2001, the author received an anonymous letter alleging that Mrs. Laubmaier's intention was not to give her apartment to Mr. Krauss but rather to him as her adoptive son. | UN | 2-9 وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، تلقى صاحب البلاغ رسالة من مصدر مجهول تزعم أن السيدة لوبماير كانت قد عقدت النية على عدم منح الشقة للسيد كراوس ومنحها لـه هو بصفته ابنها المُتبنى. |
Certainly not Elizabeth Krauss. | Open Subtitles | بالتأكيد لا اليزابيث كراوس. |
Your Honor, I call Heinz, the Baron Krauss von Espy | Open Subtitles | شرفك ، أَدعو هاينز البارون كروس فون إسبي |
If Krauss has half a brain, he's not gonna go within 100 miles of Virgil. | Open Subtitles | لو كان " كراوز " بنصف دماغ لن يقترب من " فيرجل " ولا 100 ياردة |