- Yeah, yeah. - So these are eating, what, krill? | Open Subtitles | نعم, نعم اذن تاكل هذه الكريل, اعشاب البحر, ماذا؟ |
α-Endosulfan was found in 40% of samples of Antarctic krill. | UN | تم العثور على اندوسلفان ألفا في 40٪ من عينات من قشريات الكريل في القطب الجنوبي. |
It is most likely related to a decline in krill due to retreating pack ice in the area. | UN | ومن الأرجح أن يكون لذلك صلة بانخفاض كثافة قشريات الكريل نتيجة لتراجع نطاق الكتل الجليدية في المنطقة. |
krill have been assessed in some areas. | UN | وتم في بعض المناطق تحديد حصص صيد سمك كريل. |
Fishery plans are available for all krill, icefish and toothfish fisheries in the Convention Area. | UN | وتتوافر خطط لمصائد الأسماك لجميع مصائد علقة كريل القشرية، والسمك الجليدي، والسمك المسنن في منطقة المعاهدة. |
Opening its gigantic mouth takes so much effort that they only do so when the swarms of krill are rich and concentrated. | Open Subtitles | فتحُ فمُّه العملاق يتطلب الكثير من الجُهد لذلك يفعلون ذلك فقط عندما تكون اسراب من قرديس البحر كثيرة ومُحتشدة. |
Two independent studies also showed a correlation between variations in krill biomass and breeding birds in Subantarctic islands and the El Niño phenomenon. | UN | وأظهرت دراستان مستقلتان أيضا وجود ترابط بين التغيرات التي تشهدها الكتلة الأحيائية لقشريات الكريل وتكاثر الطيور في جزر أنتاركتيكا وظاهرة إلنينيو. |
The establishment of precautionary catch limits for krill was the first application of such limits in an RFMO. | UN | وكان وضع حد أقصى تحوطي لصيد الكريل أول تطبيق لمثل هذه الحدود القصوى في إحدى المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك. |
However, some organisms, such as krill or Sargasso weed, could still require significant harvesting. | UN | ومع ذلك، فإن بعض الكائنات، مثل الكريل أو أعشاب سارغاسو، قد تظل تستوجب حصاد كميات كبيرة. |
The Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources requires reporting of krill catches in Antarctica. | UN | وتقتضي اتفاقية حفظ الموارد الحية البحرية ﻷنتاركتيكا اﻹبلاغ عن كميات الكريل المصيدة في انتاركتيكا. |
Japan presented a paper concluding that, since krill catches in a sub-area were low compared to the local krill biomass, it was unlikely that the fishery would be having an adverse effect on predators. | UN | وقدمت اليابان ورقة خلصت فيها إلى نتيجة مفادها أنه من المستبعد أن يكون لمنطقة الصيد تأثير ضار على الحيوانات المفترسة، ﻷن المصيد من الكريل قليل بالمقارنة مع كتلة الكريل الاحيائية المحلية. |
They harvest krill, shrimps that begin to swarm here as soon as the ice retreats. | Open Subtitles | إنها تصطاد الكريل و الروبيان قد بدأ احتشادهما بعد ذوبان الجليد |
The whales create a spiralling net of bubbles, concentrating the krill into one gigantic feast. | Open Subtitles | تصنع الحيتان شبكة من الفقاقيع بشكل حلزوني يتركز حولها الكريل و تتمكن الحيتان من صيد الكميات هائلة |
The blue whale, half a block long and weighing in at 120 tons, gobbles healthy helpings of a tiny shrimp-like creature called krill. | Open Subtitles | الحوت الأزرق بطول نصف عماره , ووزن 120 طن تأكل كميات صحية من روبيان صغير جداً , تدعى كريل |
For once, Commander krill and I are in total agreement. | Open Subtitles | لأول مرة، القائد "كريل"و أنا نكون متفقين كليا ً |
The krill becomes concentrated as the spiralling net of bubbles draws inwards. | Open Subtitles | الـ "كريل" ، يصبح مركز حيث إن الشبكة اللولبية من الفقاقيع تتحرك للداخل. |
When the going is good, the whales feed continuously, each eating up to two tonnes of krill in twenty-four hours | Open Subtitles | تتغذى الحيتان بشكل متواصل عندما تكون الظروف جيدة لتأكل كل منها (ما يزيد عن 2 طن من الـ(كريل |
Commander krill how'd you expect to land a helicopter without my authorization? | Open Subtitles | "أيها القائد "كريل كيف وافقت على هبوط هليكوبتر بدون تفويضي؟ |
"Commander krill has become increasingly hostile to the crew possibly due to anger over reviews of his performance. | Open Subtitles | "قد أكتسب القائد "كريل بإستمرار عداء البحّارة ربما بسبب الغضب فوق العادى أثناء أداء وظيفته |
Trapped against the surface by fish a dense patch of krill. | Open Subtitles | محاصرين تجاه السطح من قبل الأسماك، رقعة كثيفة من قرديس البحر. |
When investigating the EFs in krill, cod and penguin eggs, Corsolini et al. (2006) also found enantioselective biotransformation with an increase by 14 % of (+) alpha-HCH from the lower to the higher trophic level (from krill to penguin). | UN | وحين قيام الباحث كورسوليني وزملاؤه (Corsolini et al.) (2006) باستقصاء الأجزاء التماثلية في القِشرّيات وأسماك القُد وبيض طيور البِطريق، وجد أيضاً حدوث تحويل أحيائي بتماثل صُوَري انتقائي للمادة (HCH)-ألفا (+) بزيادة 14٪ في المستوى التغذوي من الأدنى إلى الأعلى |
The giant shearwater flocks hunt the krill swarms sometimes diving to depths of forty meters to reach them. | Open Subtitles | قِطْعان الحيتان العملاقة تطاردْ حشودَ العوالق الغذائية تَغُوصُ أحياناً إلى الأعماقِ ألمسافة تصل الى اربعين متراً. |
Sea-ice margins are zones of enhanced productivity and the focuses of population growth, feeding and/or reproduction for a diverse range of organisms, including ice algae, krill, penguins, pinnipeds, cetaceans and polar bears. | UN | وتعد حواف الجليد البحري مناطق ذات إنتاجية أفضل، ومراكز نمو المجموعات، وتغذية و/أو تكاثر مجموعة متنوعة من الكائنات العضوية، بما في ذلك الطحالب الجليدية، والكريل والبطريق، وعجول البحر، والحيتان الصغيرة والدببة القطبية. |