"kuijpers" - Traduction Anglais en Arabe

    • كويجبرز
        
    • كويبرز
        
    • كويجبيرز
        
    • كوجيبرز
        
    • كوجبرز
        
    • كوجبيرز
        
    • كويجيرز
        
    The TEAP established a Replenishment Task Force (RTF), co-chaired by TEAP members Lambert Kuijpers and Shiqiu Zhang, to prepare the report. UN وأنشأ الفريق فرقة عمل معنية بالتجديد يشارك في رئاستها عضوان من الفريق وهما لامبرت كويجبرز وشيكيو زانغ، بإعداد التقرير.
    She introduced her fellow co-chairs, Lambert Kuijpers and Marta Pizano, and presented a list of the members of the Panel for 2013. UN وقدمًّت زميليها الرئيسان المـُشاركان، السيد لامبيرت كويجبرز والسيدة مارتا بيزانو، وعرضت قائمة بأسماء أعضاء الفريق لعام 2013.
    Mr. Kuijpers continued by presenting a number of observations relating to progress and essential elements as submitted by three TOCs, beginning with essential elements for the foam sector. UN وواصل السيد كويجبرز عرضه فقدم عدداً من الملاحظات المتعلقة بالتقدم المحرز والعناصر الرئيسية كما قدمتها ثلاث من لجان الخيارات التقنية.
    Mr. Kuijpers' term as co-chair of the Refrigeration, Air-conditioning and Heat Pumps Technical Options Committee will also expire at the end of 2014, and Ms. Pizano's appointment as co-chair of the Methyl Bromide Technical Options Committee will continue until 2017. UN وستنتهي أيضاً في نهاية عام 2014 فترة تعيين السيد كويبرز كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالتبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية، وستستمر فترة تعيين السيدة بيزانو باعتبارها الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل حتى عام 2017.
    Mr. Kuijpers said that for ships larger than 100 GT, the refrigerant charge was 100-500 kg for direct systems and 10-100 kg for indirect systems. UN وتابع السيد كويبرز قائلاً إن حمولة المادة المبردة اللازمة للسفن التي تزيد حمولتها الإجمالية عن 100 طن تتراوح من 100 إلى 500 للنظم المباشرة و10 إلى 100 كيلوغرام للنظم غير المباشرة.
    Following the presentation Mr. Kuijpers responded to questions posed by representatives. UN وبعد العرض، أجاب السيد كويجبيرز على أسئلة طرحها بعض الممثلين.
    Following a description of the development of banks and emissions by sector and by substance group, Mr. Kuijpers presented projections of future emission reduction trends. UN 14 - وبعد أن قدم السيد كوجيبرز وصفاً لتطور الأرصدة التجميعية والانبعاثات حسب القطاع ومجموع المواد، عرض إسقاطات مستقبلية لاتجاهات تخفيض الانبعاثات في المستقبل.
    Mr. Lambert Kuijpers, Co-Chair of the Technology and Economic Assessment Panel, also welcomed the draft decision and suggested some modifications to the text. UN 162- رحب السيد لامبرت كوجبرز الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كذلك بمشروع المقرر، وأقترح إدخال بعض التعديلات على النص.
    He then invited Mr. Kuijpers, as co-chair of the task force established by the Panel for the purposes of preparing that supplemental report, to make a presentation on its findings. UN ثُم دعا السيد كويجبرز الرئيس المشارك لفرقة العمل التي شكلها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي من أجل إعداد ذلك التقرير التكميلي، إلى عرض ما تم التوصل إليه من نتائج.
    Following the presentations by the technical options committees, Mr. Kuijpers gave a brief presentation on general issues concerning the Technology and Economic Assessment Panel. UN وعقب تقديم العروض بواسطة لجان الخيارات التقنية، قدم السيد كويجبرز عرضاً موجزاً للقضايا العامة المتعلقة بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    Mr. Kuijpers concluded the presentation with TEAP administrative issues. UN 53 - اختتم السيد كويجبرز العرض بالمسائل الإدارية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    At the request of the Co-Chair, Mr. Agarwal, Mr. Ashford and Mr. Kuijpers made a presentation on the work and findings of the task force to date. UN وبناء على طلب الرئيس المشارك، قدم السيد أغاروال والسيد أشفورد والسيد كويجبرز عرضاً لأعمال فرقة العمل والنتائج التي خلصت إليها حتى الآن.
    Mr. Andersen and Mr. Kuijpers then summarized the contents of the six technical options committee assessment reports that were being prepared. UN 180- ثم قدم السيد أندرسون والسيد كويجبرز تلخيصاً لمحتويات تقارير التقييم الستة التي تعكف لجنة الخيارات التقنية على إعدادها.
    Technical options and their feasibility, energy efficiency [Technology and Economic Assessment Panel: Mr. Ashford and Mr. Kuijpers] UN الخيارات التقنية وجدواها، وكفاءة الطاقة [فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي: السيد أشفورد والسيد كويجبرز]
    Following the presentation Mr. Kuijpers responded to several requests for clarification. UN 28 - وفي أعقاب العرض، أجاب السيد كويبرز على طلبات التوضيح العديدة.
    Two co-chairs of the Technology and Economic Assessment Panel, Mr. Lambert Kuijpers and Ms. Marta Pizano, will be finishing their current appointments as co-chairs at the end of 2014. UN 22 - وستنتهي بنهاية عام 2014 فترة تعيين اثنين من الرؤساء المشاركين لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، هما السيد لامبرت كويبرز والسيدة مارتا بيزانو، كرئيسين مشاركين.
    Mr. Kuijpers said that the commercialized HFCs were poor alternatives to HCFC-22 in larger systems. UN وقال السيد كويبرز إن مركبات الكربون الهيدروفلورية المطروحة في الأسواق ليست إلا بدائل سيئة لمركب HCFC-22 في النظم الأكبر حجماً.
    Mr. Kuijpers mentioned that air conditioners using R-410A and R-407C were widely available in Article 5 countries. Equipment using R-410A was also being manufactured in some Article 5 countries, especially in China, which had a large export market. UN وأشار السيد كويبرز إلى أن مكيفات الهواء التي تستخدم فيها مادتا R-410A وR-407C تتوافر على نطاق واسع في البلدان العاملة بموجب المادة 5، لاسيما في الصين التي تمتلك سوق تصدير واسعة.
    Task force co-chairs Mr. Lambert Kuijpers and Mr. Roberto Peixoto and task force member Mr. Paul Ashford then gave a presentation on the draft report. UN وقدم الرئيسان المشاركان لفرقة العمل السيد لامبيرت كويجبيرز والسيد روبرتو بيكسوتو وعضو فرقة العمل السيد بول أشفورد عرضاً عن مشروع التقرير.
    Mr. Kuijpers said that the Panel was prepared to incorporate additional information on specific regulatory actions taken by regions, which could be discussed bilaterally at the current meeting. UN وقال السيد كويجبيرز إن الفريق مستعد لإدراج معلومات إضافية عن الإجراءات التنظيمية النوعية التي تتخذها الأقاليم والتي يمكن مناقشتها بصورة ثنائية في هذا الاجتماع.
    Following a description of the development of banks and emissions by sector and by substance group, Mr. Kuijpers presented projections of future emission reduction trends. UN 14 - وبعد أن قدم السيد كوجيبرز وصفاً لتطور الأرصدة التجميعية والانبعاثات حسب القطاع ومجموع المواد، عرض إسقاطات مستقبلية لاتجاهات تخفيض الانبعاثات في المستقبل.
    In response to questions about the funding of halon banks, Mr. Lambert Kuijpers said that the issue would be addressed when the Open-ended Working Group took up the issue of the funding requirements during the replenishment discussion. UN 28 - ورداً على أسئلة تتعلق بتمويل بنوك الهالونات، قال السيد لامبرت كوجبرز إن القضية سيتم التصدي لها حين يتناول الفريق العامل مفتوح العضوية قضية الاحتياجات من التمويل بالبحث أثناء مناقشة تجديد الموارد.
    He thanked the task force members for their significant analysis, and turned the floor over to Mr. Pons and Mr. Kuijpers, co-chairs of TEAP, for a presentation. UN ووجه الشكر إلى أعضاء فرقة العمل على تحليلهم الهام، وترك الكلمة للسيد بونز والسيد كوجبيرز الرئيسين المشاركين لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لتقديم عرض.
    Responding to a question on this matter, Mr. Kuijpers stated that information was too limited for TEAP to be able to project future production capacity. UN ورداً على سؤال بشأن هذا الموضوع ذكر السيد كويجيرز أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لا توجد لديه المعلومات الكافية التي تمكنه من توقع طاقة الإنتاج في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus