"kulbus" - Traduction Anglais en Arabe

    • كلبس
        
    • كلبص
        
    • كُلبس
        
    • كُلْبُس
        
    • وكُلبس
        
    • كلبوس
        
    In paragraph 287, almost in passing, the Commission documented that rebels killed 48 members of the Rizeigat tribe in the Kulbus area. UN وأوردت اللجنة بشكل عابر تقريبا في الفقرة 287 أن المتمردين قتلوا 48 فردا من قبيلة الرزيقات في منطقة كلبس.
    9. The situation in Western Darfur continues to be of great concern to UNAMID, and plans are under way to reinforce the Kulbus area with an additional platoon. UN 9 - ولا تزال الحالة في غرب دارفور تشكل مصدر قلق بالغ للعملية المختلطة، ويجري تنفيذ خطط لتعزيز منطقة كلبس بفصيلة إضافية.
    The mission intends, as a more durable measure, to place a new battalion in two locations in Kulbus and a new camp in Seleia in the second half of 2008, so that its area of operations would cover the entire Jebel Moon area. UN وتعتزم العملية المختلطة وضع كتيبة جديدة في موقعين في كلبس وفي معسكر جديد في صليعة في خلال النصف الثاني من عام 2008، باعتبار ذلك تدبيرا أكثر دواما، بحيث يشمل نطاق العمليات مجمل منطقة جبل مون.
    It stressed that Kulbus was attacked 27 times by the rebels. UN وأكدت واقعة تعرض مدينة كلبص إلى 27 هجوما شنه المتمردون عليها.
    In three separate incidents in Western Darfur, members of JEM attacked the town of Kulbus. UN ففي ثلاث حوادث منفصلة وقعت في غرب دارفور، قام أفراد من حركة العدل والمساواة، بالهجوم على بلدة كلبص.
    As security deteriorated, 18 humanitarian staff were evacuated from Kulbus to El Geneina. UN ومع تردي الحالة الأمنية، جرى إجلاء 18 من موظفي المساعدة الإنسانية من كُلبس إلى الجنينة.
    18. Training workshop on human rights standards for law enforcement officers from the Kulbus district, organized in cooperation with UNMIS and UNICEF UN 18- ورشة تدريبية لمنفذي القانون من محلية كلبس حول معايير حقوق الإنسان بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة واليونيسيف
    100. The Commission in paragraph 255 has itself documented rebel attacks on Kulbus in Western Darfur. UN 100 - وقد وثقت اللجنة نفسها الهجمات التي شنها المتمردون على بلدة كلبس في غرب دارفور في الفقرة 255.
    On 26 June 2009, two vehicles carrying 23 armed Chadian national forces again approached the UNAMID team site in Kulbus with a request for water. UN وفي 26 حزيران/يونيه 2009، اقتربت مرة أخرى من موقع فريق العملية المختلطة في كلبس مركبتان تقلان 23 فردا مسلحا من أفراد القوات الوطنية التشادية لطلب الماء.
    After being refused on both occasions and reminded of the territorial integrity of the Sudan, the Chadian soldiers returned to the Chadian side of the border, several kilometres from the UNAMID team site in Kulbus. UN وبعد أن رُفض طلب الجنود التشاديين في المرتين وجرى تذكيرهم بضرورة احترام السلامة الإقليمية للسودان، عادوا أدراجهم إلى الجانب التشادي من الحدود، على مبعدة عدة كيلومترات من موقع فريق العملية المختلطة في كلبس.
    34. Preparations to receive the first Egyptian Infantry Battalion in Um Kadada and the first Ethiopian Battalion in Kulbus are also behind schedule. UN 34 - وتأخرت التحضيرات لاستقبال كتيبة المشاة المصرية الأولى في أم كدادة والكتيبة الإثيوبية الأولى في كلبس عن موعدها المقرر.
    The Operation is also using all means possible to accelerate the movement of the Ethiopian contingent-owned equipment to Kulbus in order to permit the deployment of the main body before October 2008. UN وتستخدم العملية المختلطة جميع الوسائل الممكنة لتسريع نقل المعدات المملوكة للوحدات الإثيوبية إلى كلبس كي يتسنى نشر أفراد الجزء الرئيسي قبل تشرين الأول/ أكتوبر 2008.
    4. During the reporting period, the 190-member advance party of the first Ethiopian battalion arrived in Kulbus on 16 August, accompanied by a force protection company of 170 personnel. UN 4 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وصلت المفرزة المتقدمة التابعة للكتيبة الإثيوبية والتي تضم 190 فردا إلى كلبس في 16 آب/أغسطس مصحوبة بسرية حماية تتكون من 170 فردا.
    During the first attack in Kulbus 42 soldiers and 17 male civilians including one child were killed. UN وقد قتل في أثناء الهجوم الأول الذي وقع في كلبص 42 جنديا و 17 مدنيا من الذكور، من بينهم طفل واحد.
    Arguably, the town of Kulbus was a military target, evidenced by the military camp there. UN ويمكن القول بأن بلدة كلبص كانت هدفا عسكريا، كما يشهد بذلك المعسكر الموجود هناك.
    On the way from Geneina towards Kulbus and Gozmino, several villages were burned. UN وقد احترق عدد من القرى أثناء التحرك من الجنينة باتجاه كلبص وقوز مينو.
    The patrol left its base at Kulbus on 13 November 2006. UN وغادرت الدورية قاعدتها في كُلبس يوم 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The demeanor of the militia was hostile, and the African Union patrol decided to return immediately to its base at Kulbus. UN وإزاء سلوك المليشيا العدائي، قررت دورية الاتحاد الأفريقي أن تعود أدراجها فورا إلى قاعدتها في كُلبس.
    North of AMIS site at Kulbus UN إلى الشمال من موقع البعثة الأفريقية في السودان، في كُلبس
    UNAMID vehicle patrols have been mounted into the area south of Jebel Moon from both Kulbus and El Geneina. UN وقد أرسلت العملية المختلطة دوريات راكبة من منطقتي كُلْبُس والجنينة إلى المنطقة الواقعة جنوب جبل مون .
    During that mission, Panel members travelled widely in Darfur, including to Umm Rai, Zalingei, Kulbus and Gereida. UN وفي سياق تلك البعثة، تنقل أعضاء الفريق، على نطاق واسع، في دارفور إلى مواقع منها أم راي وزالنجي وكُلبس وقريضة.
    On 29 November, an AMIS patrol was attacked by unknown gunmen in the Kulbus area in Western Darfur. UN ففي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، هوجمت دورية لبعثة الاتحاد على يد مسلحين مجهولين في منطقة كلبوس غرب دارفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus