Mr. Kunihiko Shimada Mr. Mark Berman Annex I Parties1 | UN | لويس السيد كونيهيكو شيمادا السيد مارك برمان |
He was assisted by Mr. Kunihiko Shimada of Japan and Mr. Abdullatif Salem Benrageb of Libya. | UN | وكان يساعده السيد كونيهيكو شيمادا (اليابان) والسيد عبد اللطيف سالم بن رجب (ليبيا). |
Mr. Kunihiko Shimada | UN | السيد كونيهيكو شيمادا |
Mr. Kunihiko Shimada | UN | السيد كونيهيكو شيمادا |
At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Mr. Carlos Fuller (Belize) and Mr. Kunihiko Shimada (Japan). | UN | 23- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد كارلوس فولر (بليز) والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان). |
Mr. Fuller and Mr. Kunihiko Shimada (Japan). | UN | 77- وفي الجلسة الأولى للهيئة الفرعية، اتفقت الهيئة على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد فولر والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان). |
Mr. Carlos Fuller (Belize) and Mr. Kunihiko Shimada (Japan). | UN | 73- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد كارلوس فولر (بليز) والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان). |
At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Mr. Clifford Mahlung (Jamaica) and Mr. Kunihiko Shimada (Japan). | UN | 23- وفي جلستها الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند ضمن فريق اتصال يشترك في رئاسته كل من السيد كليفورد ماهلونغ (جامايكا) والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان). |
At its 2nd meeting, the SBSTA agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Mr. Carlos Fuller (Belize) and Mr. Kunihiko Shimada (Japan). | UN | 18- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد كارلوس فولر (بليز) مع السيد كونيهيكو شيمادا (اليابان). |
Mr. Kunihiko Shimada (Japan) | UN | السيد كونيهيكو شيمادا (اليابان) |
12. The TEC, at its 8th meeting, elected Mr. Gabriel Blanco (Argentina) and Mr. Kunihiko Shimada (Japan) as the Chair and Vice-Chair of the TEC for 2014, respectively. | UN | 12- انتخبت اللجنة التنفيذية، في اجتماعها الثامن، السيد غابرييل بلانكو (الأرجنتين) رئيساً لها والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان) نائباً للرئيس، لعام 2014. |
At its 1st meeting, the SBI agreed to consider this agenda sub-item in informal consultations co-facilitated by Mr. Kunihiko Shimada (Japan) and Mr. Osafo. | UN | وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد كونيهيكو شيمادا (اليابان) والسيد أوسافو. |
60. On a proposal by the President, the CMP decided to establish a contact group, co-chaired by Mr. Giza Gaspar Martins (Angola) and Mr. Kunihiko Shimada (Japan), on this matter. | UN | 60- وبناء على اقتراح من الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينشئ فريق اتصال بشأن هذه المسألة يتشارك في رئاسته كل من السيد غاسبار مارتان (أنغولا) والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان). |
At its 2nd meeting, the SBI agreed to consider this agenda sub-item in a contact group, co-chaired by Mr. Fuller and Mr. Kunihiko Shimada (Japan). | UN | 114- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد فولر والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان). |
127. At its 1st meeting, the SBI agreed to consider this agenda sub-item in informal consultations co-facilitated by Mr. Carlos Fuller (Belize) and Mr. Kunihiko Shimada (Japan). | UN | 127- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد كارلوس فولر (بليز) والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان). |
At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this agenda sub-item in informal consultations co-facilitated by Mr. Carlos Fuller (Belize) and Mr. Kunihiko Shimada (Japan). | UN | 33- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد كارلوس فولر (بليز) والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان). |
Following her proposal, the CMP decided to establish a contact group, co-chaired by Ms. Carolina Fuentes Castellanos (Mexico) and Mr. Kunihiko Shimada (Japan). | UN | وبناء على اقتراحها، قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إنشاء فريق اتصال يشترك في رئاسته كل من السيدة كارولينا فوينتيس كاستيانوس (المكسيك) والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان). |
At its 2nd meeting, the SBI agreed to consider this item in informal consultations facilitated by Mr. Kunihiko Shimada (Japan). | UN | 206- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في مشاورات غير رسمية ييسرها السيد كونيهيكو شيمادا (اليابان). |
Following her proposal, the CMP decided to establish a contact group on this agenda item, co-chaired by Mr. Eduardo Calvo (Peru) and Mr. Kunihiko Shimada (Japan). | UN | وبناء على اقتراح الرئيسة، قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إنشاء فريق اتصال معني بهذا البند من جدول الأعمال، يشترك في رئاسته السيد إدواردو كالفو (بيرو) والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان). |
Mr. Kunihiko Shimada (Japan) | UN | السيد كونيهيكو شيمادا (اليابان) |