"kurdish origin" - Traduction Anglais en Arabe

    • أصل كردي
        
    • أصل كُردي
        
    • الأصل الكردي
        
    He gave examples of Syrians of Kurdish origin in posts of responsibility and said that there were no barriers to Kurds holding elected positions. UN وأورد أمثلة عن سوريين من أصل كردي يشغلون مناصب ذات مسؤولية وقال إنه ليس هناك ما يحول دون شغل الأكراد مناصب منتخبة.
    2.1 The complainants are Turkish nationals of Kurdish origin. UN 2-1 أصحاب الشكوى مواطنون أتراك من أصل كردي.
    In its view, however, the situation is not so serious that it constitutes a general obstacle to the deportation of Turkish citizens of Kurdish origin. UN بيد أن الحالة في رأيها ليست من الخطورة بحيث تشكل بصفة عامة عقبة أمام ترحيل المواطنين اﻷتراك المنحدرين من أصل كردي.
    A large part of the Turkish population consists of persons of Kurdish origin. UN ذلك أن جزءا كبيرا من السكان اﻷتراك يتألف من أشخاص من أصل كردي.
    Assist with the reintegration of Iraqi returnees of Kurdish origin in the north of Iraq with the agreement and involvement of all concerned parties. UN • المساعدة على إعادة إدماج العائدين العراقيين من أصل كردي إلى شمال العراق بموافقة ومشاركة كافة الأطراف المعنية.
    Another 3,200 Iranian refugees of Kurdish origin currently live in the cities of Erbil and Sulemaniya in northern Iraq. UN وهناك 200 3 لاجئ إيراني آخر من أصل كردي يعيشون حالياً في مدينتي أربيل والسليمانية في شمال العراق.
    Turkey had never carried out a census on the basis of ethnic origin and no one knew therefore exactly how many Turkish citizens were of Kurdish origin. UN فتركيا لم تجر قط أي تعداد للسكان على أساس الأصل الإثني، ولا يعرف أحد بالضبط عدد المواطنين الأتراك من أصل كردي.
    There were 1.5 million Syrians of Kurdish origin, who held 10 seats in parliament. UN ويُحصى عدد السوريين من أصل كردي بمليون ونصف نسمة، يحتلون 10 مقاعد في البرلمان.
    3. Abdul Rahman is a Syrian national of Kurdish origin. UN 3- عبد الرحمن هو مواطن سوري من أصل كردي.
    In that connection, he pointed out that almost a third of the members of the Turkish Parliament were of Kurdish origin. UN وأشار في هذا الصدد إلى أن ثلث أعضاء البرلمان التركي تقريبا هم من أصل كردي.
    The majority of the village population was of Kurdish origin. UN وأغلبية سكان القرية من أصل كردي.
    Facilitate the voluntary repatriation of Turkish refugees of Kurdish origin and achieve gradual reduction in relief assistance to the refugees in local settlements through increased self sufficiency; UN • تيسير عودة اللاجئين الأتراك من أصل كردي إلى الوطن طوعاً، وخفض المساعدة الغوثية المقدمة للاجئين في المستوطنات المحلية تدريجياً عن طريق زيادة الاكتفاء الذاتي؛
    He noted in that connection that more than 150,000 Iraqis of Kurdish origin had been evicted from the oil-rich region of Kirkuk under the Iraqi Government’s policy of Arabization. UN وفي هذا الصدد، تجدر اﻹشارة إلى أن أكثر من ٠٠٠ ١٥٠ عراقي من أصل كردي أرغموا على مغادرة منطقة كركوك النفطية، في إطار سياسة التعريب التي تنفذها الحكومة العراقية.
    186. During 1995, some 16,000 Turkish nationals of Kurdish origin were housed in Atroush camp in northern Iraq. UN ٦٨١ - وخلال عام ٥٩٩١ تم إيواء نحو ٠٠٠ ٦١ مواطن تركي من أصل كردي في مخيم أطروش في شمال العراق.
    In addition, it has been reported that, in Turkey, most of the population of Kurdish origin in the south-eastern part of the country has been displaced as a result of the confrontation between Turkish security forces and Kurdish Workers Party guerrillas. UN كما ذكر، فضلا عن ذلك أن أغلب السكان المنحدرين من أصل كردي في تركيا بالقسم الجنوبي الشرقي من البلد قد شردوا نتيجة للمواجهة بين قوات اﻷمن التركية ورجال عصابات حزب العمال الكردي.
    It was hard to understand why Australia had inquired about minority rights for Turkish citizens of Kurdish origin. UN ٥٩ - وأضاف قائلا إنه من الصعب فهم أسباب استفسار استراليا عن حقوق اﻷقلية للمواطنين اﻷتراك الذين هم من أصل كردي.
    1.1 The complainant is N.S., a Turkish national of Kurdish origin born in 1975. UN 1-1 صاحب الشكوى ن.س، هو مواطن تركي من أصل كردي من مواليد عام 1975.
    1.1 The complainant is N.S., a Turkish national of Kurdish origin born in 1975. UN 1-1 صاحب الشكوى ن.س، هو مواطن تركي من أصل كردي من مواليد عام 1975.
    It refers mainly to mass graves in Samawa, Diwaniya, Kirkuk and certain other areas where remains of people of Kurdish origin had been found. UN وهو يشير بالدرجة الرئيسية إلى وجود قبور جماعية في السماوة والديوانية وكركوك وبعض المناطق الأخرى التي عُثر فيها على رفات أشخاص من أصل كردي.
    484. In Iraq, UNHCR will provide complementary assistance for 11,300 Turkish refugees of Kurdish origin in Makhmour Camp and in the north of Iraq. UN 484- وفي العراق ستقدم المفوضية مساعدة تكميلية إلى 300 11 لاجئ تركي من أصل كُردي في مخيم مخمور وكذلك في شمال العراق.
    The applicant and the Kurdistan Workers' Party stated that they had had recourse to the use of force in order to assert the right of the population of Kurdish origin to self-determination. UN غير أن السيد أوجلان وحزب العمال الكردستاني يعلنان أنهما لجآ إلى القوة لإعمال حق تقرير المصير للسكان ذوي الأصل الكردي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus