"kurdish political" - Traduction Anglais en Arabe

    • السياسية الكردية
        
    • سياسية كردية
        
    This year, however, the Kurdish political movement has decided to field its candidates as members of a single party. This electoral strategy, though risky, could yield large rewards, with the outcome holding significant implications for the party’s immediate fortune – as well as for Turkey’s long-term prospects. News-Commentary ولكن هذا العام، قررت الحركة السياسية الكردية تقديم مرشحيها كأعضاء في حزب واحد. ورغم خطورة هذه الاستراتيجية الانتخابية فإنها قد تسفر عن فوائد كبيرة، حيث تنطوي النتيجة على انعكاسات كبيرة على الحظوظ المباشرة للحزب ــ فضلاً عن التوقعات التركية في الأمد البعيد.
    7.2 Furthermore, counsel claims that the petitioner stated that only his brother was active in the Kurdish political organization. When the petitioner in his submission to the Committee stated that his family had been politically active for many years, he meant that his family had been attributed a political role because of his and his brother's political activities. UN 7-2 وبالإضافة إلى ذلك ادعى المحامي أن ما ذكره مقدم البلاغ هو أن شقيقه فقط هو الذي كان ناشطاً في المنظمة السياسية الكردية وعندما ذكر مقدم البلاغ في مذكرته إلى اللجنة أن أسرته كانت ناشطة سياسياً لعدة سنوات، كان يعني أن أسرته نسب إليها دور سياسي بسبب أنشطته هو نفسه وأنشطة أخيه السياسية.
    Amnesty International in its report placed the responsibility for these violations and for similar violations perpetrated by the Islamic movement on the leaders of Kurdish political parties, especially the two main parties, the Kurdistan Democratic Party and the Kurdish Patriotic Union. UN وقد حملت منظمة العفو في تقريرها قادة اﻷحزاب السياسية الكردية وخصوصا الحزبين الرئيسيين، الحزب الديمقراطي الكردستاني والاتحاد الوطني الكردستاني، المسؤولية عن هذه الانتهاكات هذا إضافة إلى انتهاكات مماثلة ارتكبتها الحركة اﻹسلامية.
    5.3 The complainant states that in 1981, Kurdish political parties in Iran asked him to found an independent organization that would help Kurdish guerrilla members seek asylum in Western Europe, " Sohl " , which began helping persecuted Iranians to seek asylum in Sweden and other European countries. UN 5-3 ويقول صاحب الشكوى إن الأحزاب السياسية الكردية طلبت إليه في عام 1981 إنشاء منظمة مستقلة لمساعدة المقاتلين الأكراد على التماس اللجوء في أوروبا الغربية تدعى " صلح " وهي منظمة بدأت بتقديم المساعدة للإيرانيين المضطهدين في التماس اللجوء إلى السويد وبلدان أوروبية أخرى.
    2.8 The complainant claims that, in addition to his participation in the occupation of the Greek ambassador's residence in The Hague, he participated in other Kurdish political activities. UN 2-8 ويدعي صاحب الشكوى أنه إضافة إلى مشاركته في احتلال منزل السفير اليوناني في لاهاي، شارك في أنشطة سياسية كردية أخرى.
    On 8 September, in Suleymaniah, he met with the leaders of all Kurdish political parties, encouraging them to join the Government of Al-Abadi. UN فقد التقى في 8 أيلول/سبتمبر في السليمانية بقادة جميع الأحزاب السياسية الكردية مشجعا إياهم على الانضمام إلى حكومة العبادي.
    17. In the north-east, friction over power-sharing emerged within the Kurdish political leadership, formally united under the Kurdish Supreme Council. UN 17- وفي المنطقة الشمالية الشرقية، نشأ نزاع على تقاسم السلطة داخل القيادة السياسية الكردية الموحدة رسمياً تحت لواء المجلس الأعلى الكردي.
    The report, which is over 140 pages long, deals in detail with the numerous and widespread violations of human rights committed by the " Kurdish administration " as represented in the " Council of Ministers " and Kurdish political parties in the area. UN وتناول التقرير في صفحاته التي تجاوزت المائة وأربعون صفحة وبشكل مفصل الانتهاكات العديدة والواسعة لحقوق الانسان التي ارتكبتها " اﻹدارة الكردية " المتمثلة بما يسمى " بمجلس الوزراء " واﻷحزاب السياسية الكردية في المنطقة وشملت الاعتقال والتعذيب وسوء المعاملة واﻹعدامات بعد محاكمة موجزة والقتل العمد.
    - Mr. Moussa Maleki, born in 1972 in Sanandaj, worker and member of the illegal Kurdish political organization Komala, arrested on 21 October 1993 in Arenan, close to Sanandaj, by members of the Iranian armed forces. UN )ط ط( السيد موسى مالكي، وهو مولود في عام ١٩٧٢ في ساننداج، وعامل وعضو في المنظمة السياسية الكردية غير القانونية " كومالا " . وقد اعتقله في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ في أرينام قرب ساننداج أفراد القوات المسلحة اﻹيرانية.
    According to KHRP, political activity outside the Baath Party or PNF is illegal and Kurdish political parties are viewed as a separatist threat and face persecution and arbitrary detention, and charges of belonging to `illegal'organisations. UN وحسبما ذكره المشروع الكردي لحقوق الإنسان، فإن النشاط السياسي غير مشروع خارج حزب البعث أو الجبهة الوطنية التقدمية، وأن الأحزاب السياسية الكردية تعتبر تهديداً انفصالياً وتواجه الاضطهاد والاحتجاز التعسفي وتوجه إليها تهمة الانضمام إلى منظمات غير مشروعة(100).
    The Turkmen representative from Iraq spoke of the " Kurdification " of the traditional Turkmen area, stating that since the fall of the regime of Sadaam Hussein there had been growing incursions by Kurdish settlers, confiscations of land and manipulations of elections, which had led to the diminution of participation of his people in local and regional decisionmaking and a growing domination of Kurdish political parties. UN وتحدث ممثل التركمان من العراق عن " أكردة " المنطقة التركمانية تقليدياً قائلاً إنه، منذ سقوط نظام صدام حسين، حدثت اقتحامات متزايدة من قبل المستوطنين الأكراد وهناك عمليات مصادرة للأراضي وتلاعبات في الانتخابات مما أدى إلى تراجع مشاركة شعبه في صنع القرارات على الصعيدين المحلي والإقليمي وأضاف بأن هناك سيطرة متنامية للأحزاب السياسية الكردية.
    The uncertainty this time around is attributable to the predominantly Kurdish Peoples’ Democratic Party (HDP). Kurdish political parties shied away from contesting past elections, owing to their fear of failing to clear the 10% popular-vote threshold needed to enter the parliament. News-Commentary ومن الممكن أن نعزو حالة عدم اليقين هذه المرة إلى حزب الشعب الديمقراطي والذي يهيمن الأكراد على عضويته. كانت الأحزاب السياسية الكردية عازفة عن خوض الانتخابات في الماضي، وذلك نظراً لخوفها من تحقيق عتبة التصويت الشعبي المطلوبة لدخول البرلمان بنسبة 10%. وبدلاً من هذا، كان الساسة الأكراد يخوضون الانتخابات كمرشحين مستقلين غير خاضعين لهذه العتبة. وبمجرد وصولهم إلى المنصب، كانوا يلمون شملهم تحت راية الحزب.
    86. MRG urged KRG to takeimmediate action against State officials and others who discriminate against members of minorities for choosing not to identify themselves as Kurds or affiliate themselves with Kurdish political parties. UN 86- وحثت المنظمة الدولية لحقوق الأقليات إقليم كردستان على اتخاذ إجراءات فورية ضد موظفي الدولة وغيرهم الذين يمارسون التمييز ضد أفراد الأقليات لأنهم يختارون عدم تعريف أنفسهم على أنهم أكراد أو أنهم منتمون لأحزاب سياسية كردية(157).
    17. On 11 July, the President of the Kurdistan Regional Government met members of the Kurdistan National Council (a Kurdish political bloc composed of 14 Kurdish political parties in the Syrian Arab Republic), the People's Council of Western Kurdistan (led by the Democratic Union Party in the Syrian Arab Republic) and a smaller political faction comprising Syrian Arab elements to discuss the situation in the northern Syrian Arab Republic. UN 17 - في 11 تموز/يوليه، اجتمع رئيس حكومة إقليم كردستان بأعضاء المجلس الوطني الكردستاني (وهو كتلة سياسية كردية مؤلفة من 14 حزبا سياسيا كرديا في الجمهورية العربية السورية) ومجلس الشعب في غرب كردستان (الذي يقوده حزب الاتحاد الديمقراطي في الجمهورية العربية السورية) إضافة إلى فصيل سياسي أصغر يضم عناصر سورية عربية، وذلك لمناقشة الحالة في شمال الجمهورية العربية السورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus