Those draft decisions are reproduced as decisions XIX/L and XIX/M in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.19/3. | UN | ومشروعا المقررين مستنسخان بوصفهما المقررين 19/ لام و 19/ميم في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL. Pro. 19/3. |
Recalling its resolutions 49/75 H, L and P of 15 December 1994, | UN | إذ تشير إلى قراراتها ٤٩/٧٥ حاء و لام و عين، المؤرخة ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، |
(g) Transparency in armaments (resolutions 46/36 L and 47/52 L); | UN | )ز( الشفافية في مجال التسلح )القراران ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام(؛ |
(e) Transparency in armaments (resolutions 46/36 L, 47/52 L and 52/38 B and R); | UN | )ﻫ( الشفافية في مجال التسلح )القرارات ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام و ٥٢/٣٨ باء وصاد(؛ |
7. In accordance with General Assembly resolutions 46/36 L, 47/52 L and 48/75 E of 16 December 1993, the 1994 Group of Governmental Experts was established to report on the continuing operation of the Register and its further development. | UN | 7 - وفقا لقرارات الجمعية العامة 46/36 لام و 47/52 لام و 48/75 هاء المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1993 أنشئ فريق الخبراء الحكوميين لعام 1994 لتقديم تقرير عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره. |
(c) Transparency in armaments (resolutions 46/36 L, 47/52 L and 51/45 H); | UN | )ج( الشفافية في مجال التسلح )القرارات ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام و ٥١/٤٥ حاء(؛ |
(c) Transparency in armaments (resolutions 46/36 L, 47/52 L and 51/45 H); | UN | )ج( الشفافية في مجال التسلح )القرارات ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام و ٥١/٤٥ حاء(؛ |
(e) Transparency in armaments (resolutions 46/36 L, 47/52 L and 52/38 B and R); | UN | )ﻫ( الشفافية في مجال التسلح )القرارات ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام و ٥٢/٣٨ باء وصاد(؛ |
In order to make the Group of Experts' recommendations operational, paragraph 3 of the draft calls upon Member States to report to the Register in future not only on the basis of resolutions 46/36 L and 47/52 L, but also on the basis of those recommendations. | UN | وفي سبيل نقل توصيات فريق الخبراء إلى حيز التنفيذ، تدعو الفقرة ٣ من مشروع القرار الدول اﻷعضاء إلى إبلاغ السجل، مستقبلا، ليس فقط استنادا إلى القرارين ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام، بل كذلك إلى التوصيات تلك. |
(b) Transparency in armaments (resolutions 46/36 L, 47/52 L and 50/70 D); | UN | )ب( الشفافية في مجال التسلح )القرارات ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام و ٥٠/٧٠ دال(؛ |
(b) Transparency in armaments (resolutions 46/36 L, 47/52 L and 50/70 D); | UN | )ب( الشفافية في مجال التسلح )القرارات ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام و ٥٠/٧٠ دال(؛ |
(e) Transparency in armaments (resolutions 46/36 L, 47/52 L and 49/75 C); | UN | )ﻫ( الشفافية في مجال التسلح )القرارات ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام و ٤٩/٧٥ جيم(؛ |
(e) Transparency in armaments (resolutions 46/36 L, 47/52 L and 49/75 C); | UN | )ﻫ( الشفافية في مجال التسلح )القرارات ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام و ٤٩/٧٥ جيم(؛ |
(e) Transparency in armaments (resolutions 46/36 L, 47/52 L and 49/75 C); | UN | )ﻫ( الشفافية في مجال التسلح )القرارات ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام و ٤٩/٧٥ جيم(؛ |
After the Register of Conventional Arms was established by General Assembly resolution 46/36 L it was adopted by consensus in the following years, as reflected in General Assembly resolutions 47/52 L and 48/75 E. Last year the General Assembly continued to support this concept with 150 votes in favour and none against. | UN | وبعد إنشاء سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية بموجب قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ لام، حظي بالاعتماد بتوافق اﻵراء في السنتين التاليتين كما تجلى في قراري الجمعية العامة ٤٧/٥٢ لام و ٤٨/٧٥ هاء. وفي العام الماضي واصلت الجمعية العامة تأييدها لهذا المفهوم بأغلبية ١٥٠ صوتا مؤيدا مقابل لا شيء. |
(e) Transparency in armaments (resolutions 46/36 L, 47/52 L and 48/75 E); | UN | )ﻫ( الشفافية في مجال التسلح )القرارات ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام و ٤٨/٧٥ هاء(؛ |
(e) Transparency in armaments (resolutions 46/36 L, 47/52 L and 48/75 E); | UN | )ﻫ( الشفافية في مجال نزع السلاح )القرارات ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام و ٤٨/٧٥ هاء(؛ |
(e) Transparency in armaments (resolutions 46/36 L, 47/52 L and 48/75 E); | UN | )ﻫ( الشفافية في مجال التسلح )القرارات ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام و ٤٨/٧٥ هاء(؛ |
28. Group of governmental experts to prepare a report on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development, first session [General Assembly resolutions 46/36 L and 47/52 L] | UN | ٦٢١ ح ٨٢- فريق الخبراء الحكوميين المعني بإعداد تقرير عن مواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة اﻷولى ]قرارا الجمعية العامة ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام[ |
133. Group of governmental experts to prepare a report on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development, second session [General Assembly resolutions 46/36 L and 47/52 L] | UN | ١٣٣- فريـــق الخبــراء الحكوميين المعني بإعـداد تقرير عــن مواصلة تشغيل سجــــل اﻷسلحـة التقليديـــة وزيــادة تطويـره، الـــدورة الثانيــة ]قـرارا الجمعيـــة العامــة ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام[ |
Acute LC50 values for fish ranged from 20 ug/L to 600 ug/L PCP and 650 ug/L and > 1.2 mg/L for PCA. | UN | وتتراوح قيم التركيز الحظري الحاد بالنسبة للفينول الخماسي الكلور في الأسماك بين 240 ميكروغرام/لتر إلى 600 ميكروغرام/لتر، وبين 650 ميكروغرام/لتر إلى > 1,2 مليغرام/لتر بالنسبة للأنيسول خماسي الكلور. |