"la mujer" - Traduction Anglais en Arabe

    • من أجل المرأة
        
    • تريستان للمرأة في
        
    • موجير
        
    Mujer para la Mujer works to promote the fundamental human rights of women, with a special focus on improving the lives of rural women of the various indigenous communities in Mexico. UN إن منظمة المرأة من أجل المرأة تعمل على تعزيز حقوق الإنسان الأساسية للمرأة، مع التركيز بشكل خاص على تحسين معيشة المرأة الريفية في مختلف مجتمعات الشعوب الأصلية في المكسيك.
    Mujer para la Mujer is a non-governmental organization that works to promote the fundamental human rights of women, with a focus on improving the lives of rural women of the various indigenous communities in Mexico. UN ومنظمة المرأة من أجل المرأة هي منظمة غير حكومية تعمل على تعزيز حقوق الإنسان الأساسية للمرأة، مع التركيز على تحسين حياة المرأة الريفية من مختلف مجتمعات السكان الأصليين في المكسيك.
    Finanzas Internacionales y Nacionales para la Mujer (International and National Financing for Women) UN مؤسسة التمويل الدولي والوطني من أجل المرأة - ماريا إزابيل إنفانتي
    Mujer para la Mujer was born as a response to the issues currently faced by women, such as violence, poverty, family disintegration and lack of opportunities. UN نشأت منظمة المرأة من أجل المرأة ردا على المشاكل التي تواجهها المرأة حاليا، مثل العنف والفقر والتفكك الأسري وانعدام الفرص.
    :: Director General, Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán (1990-1992) UN :: شغلت منصب المديرة العام لمركز فلورا تريستان للمرأة في بيرو (1990-1992)
    * NGOS such as Casa de la Mujer, PROMUJER and Cinemujer and many regional centres do important work in the promotion of women and/or provision of services which make good to some extent the deficiencies in the State's provision, even though they receive no, or only very intermittent, support from the State. UN * تقوم المنظمات غير الحكومية مثل " كازا ديلا موجير " ، و " بروموجير " ، و " سينيموجير " ، وكثير من المراكز اﻹقليمية بأعمال هامة في النهوض بالمرأة و/أو تقديم الخدمات التي تعوض بدرجة ما عن القصور في خدمات الدولة، على الرغم من عدم حصولها على دعم من الدولة إلا بشكل متقطع للغاية.
    12. Mujer para la Mujer UN 12 - منظمة المرأة من أجل المرأة (Mujer para la Mujer)
    54. The representatives of the following non-governmental organizations also participated in the dialogue: Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos and Mujer para la Mujer. UN 54 - وشارك في المناقشة أيضا ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها ومنظمة المرأة من أجل المرأة.
    Mujer para la Mujer is an accredited non-governmental organization with the Economic and Social Council that works to promote the fundamental human rights of women, with a special focus on improving the lives of rural women of the various indigenous communities in Mexico. UN ومنظمة المرأة من أجل المرأة هي منظمة غير حكومية معتمدة لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعمل على تعزيز حقوق الإنسان الأساسية للمرأة، مع التركيز بشكل خاص على تحسين حياة الريفيات في مختلف مجتمعات السكان الأصليين في المكسيك.
    11. Mujer para la Mujer Mujer para la Mujer was established to address such contemporary issues as violence, poverty, family disintegration and lack of opportunities, which most women face today. UN أُنشئت موهير بارا لا موهير (منظمة المرأة من أجل المرأة) للتصدي للمسائل المعاصرة التي تواجه معظم النساء حاليا، مثل العنف والفقر والتفكك الأسري وانعدام الفرص.
    48. The representatives of the following non-governmental organizations also participated: Forum for Women and Development, Soroptomist International, Women's Consortium of Nigeria; Japan Federation of Bar Associations, Tchad Agir pour l'environnement, Education International and Mujer para la Mujer. UN 48 - وشارك أيضا ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: منتدى المرأة والتنمية، منظمة سوروبتومست الدولية، اتحاد المرأة في نيجيريا؛ والاتحاد الياباني لنقابات المحامين، والحركة التشادية من أجل البيئة، والمؤسسة الدولية للتعليم، ومنظمة المرأة من أجل المرأة.
    52. The representatives of the following non-governmental organizations also participated: Education International, Fédération européenne des femmes actives au foyer, Interregional Union of Life Help for Mentally Handicapped Persons " Sail of Hope " , and Mujer para la Mujer. UN 52 - وشارك أيضا ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: المنظمة الدولية للتعليم، والاتحاد الأوروبي للنساء العاملات في المنزل، والاتحاد الأقاليمي لمساعدة الأشخاص المعاقين عقليا على الحياة " شراع الأمل " ، ومنظمة المرأة من أجل المرأة.
    43. The representatives of the following non-governmental organizations also participated in the dialogue: Mujer para la Mujer (also on behalf of Vida y Familia de Guadalajara and Misión Mujer), Network of Non-Governmental Organizations of Trinidad and Tobago for the Advancement of Women, Voices of African Mother and Public Services International (also on behalf of Education International and International Trade Union Confederation). UN 43 - وشارك في الحوار أيضا ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة المرأة من أجل المرأة (أيضا باسم منظمة الحياة والأسرة في غوادالاخارا ومنظمة رسالة المرأة)، وشبكة من المنظمات غير الحكومية في ترينيداد وتوباغو من أجل النهوض للمرأة، والمنظمة الدولية لصوت الأم الأفريقية والخدمات العامة (بالنيابة أيضا عن المنظمة الدولية للتعليم والاتحاد الدولي لنقابات العمال).
    Statement submitted by Comité de América Latina y el Caribe para la Defensa de los Derechos de la Mujer, Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán and Centro de Investigación para la Acción Femenina, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من لجنة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للدفاع عن حقوق المرأة، ومركز فلورا تريستان للمرأة في بيرو، ومركز بحوث العمل النسائي، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus