"labbunah" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللبونة
        
    An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above AL Labbunah heading north for five seconds. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق اللبونة باتجاه الشمال لخمس ثوانٍ.
    Inside occupied Palestinian territory, opposite Labbunah, Israeli enemy patrol members directed obscene language at Lebanese Army soldiers who were doing reconnaissance work on the outskirts of Labbunah. UN داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل اللبونة، أقدم عناصر من العدو الإسرائيلي على توجيه عبارات نابية لعناصر من الجيش اللبناني أثناء قيامهم بالاستطلاع في خراج بلدة اللبونة.
    - At 2212 hours, the Israeli enemy shone a laser beam for one minute from its position opposite Labbunah in the direction of Labbunah, Ra's Naqurah and Lebanese territorial waters. UN الساعة 12/22، قام العدو الإسرائيلي بتسليط ضوء لايزر لمدة دقيقة واحدة من مركزه مقابل اللبونة باتجاه اللبونة ورأس الناقورة والمياه الإقليمية اللبنانية.
    On 18 February 2009, between 1350 and 1351 hours, an Israeli enemy warplane violated Lebanese airspace, entering over Labbunah and circling over all regions of Lebanon. UN - بتاريخ 18 شباط/فبراير 2009 بين الساعة 50/13 والساعة 51/13، خرق طيران حربي إسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق منطقة اللبونة ونفذ تحليقا دائريا فوق كافة الأراضي اللبنانية.
    From its position at Labbunah (Jabal al-Mishqaf), the Israeli enemy directed a searchlight for five seconds towards the Lebanese Army position at Labbunah. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه (اللبونة - جبل المشقف) باتجاه اللبونة التابع للجيش اللبناني لمدة /5/ ثوان
    From its position at coordinates ghayn-8, the Israeli enemy directed a searchlight for 20 seconds over the Lebanese Army position at Labbunah. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه (غ-8) فوق مركز اللبونة التابع للجيش اللبناني لمدة /20/ ثانية
    Between 1130 and 1145 hours on 8 February 2004 Israeli enemy forces, from their position opposite the area of Labbunah, fired a number of medium-weapons rounds at the area surrounding the said position. UN - بتاريخ 8 شباط/فبراير 2004 بين الساعة 30/11 والساعة 45/11، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها مقابل منطقة اللبونة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    At 1430 hours Israeli enemy forces positioned at Labbunah, within the occupied Shab`a Farms, fired a number of rounds of medium-weapons fire at the area surrounding the said position. UN - الساعة 30/14 قامت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في اللبونة داخل مزارع شبعا المحتلة بإطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    Between 1030 and 1050 hours two Israeli helicopters overflew Lebanese territory along the border opposite Labbunah. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 30/10 والساعة 50/10، حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق الأراضي اللبنانية المحاذية للحدود مقابل اللبونة.
    From its position in Labbunah -- Jall al-‛Alam, the Israeli enemy trained weapons on a Lebanese patrol in the area. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في اللبونة - جل العلم على توجيه السلاح باتجاه دورية للجيش اللبناني كانت متواجدة في المكان.
    From the position at Ra's al-Naqurah 1, opposite the town of Labbunah, Israeli enemy soldiers trained medium automatic weapons on a Lebanese Army patrol belonging to the Lebanese Intelligence Directorate (Southern Branch). UN أقدمت عناصر تابعة للعدو الإسرائيلي من مركز رأس الناقورة 1 - مقابل بلدة اللبونة على توجيه سلاح رشاش متوسط باتجاه دورية تابعة للجيش اللبناني (مديرية المخابرات - فرع منطقة الجنوب).
    On 4 September 2008: - At 0358 hours, the Israeli enemy, from its position at Labbunah, shone a searchlight for one minute over the Lebanese Army position at Labbunah and towards Lebanese territorial waters; UN - بتاريخ 4 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 58/03، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة دقيقة واحدة من مركزه في اللبونة باتجاه الجو فوق مركز الجيش اللبناني في اللبونة، واتجاه المياه الإقليمية اللبنانية.
    Between 1650 and 1700 hours on the same day, in the place known as Labbunah within occupied Palestinian territory (opposite Naqurah), a number of rounds of fire from light weapons were heard and two helicopters belonging to the enemy forces were seen over the said area. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 50/16 والساعة 00/17، في محلة اللبونة داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة (مقابل الناقورة)، سُمع صوت عدة رشقات نارية من أسلحة خفيفة، كما شوهدت طوافتان لقوات العدو فوق المحلة.
    In Labbunah - Jall al-`Alam, from within occupied Palestinian territory, Israeli enemy forces assaulted a Lebanese Army unit, throwing stones, shouting abuse and making obscene and provocative gestures. The Lebanese unit had been conducting a routine patrol along the Blue Line using a military vehicle. UN في محلة اللبونة - جل العام من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة، أقدم عناصر للعدو الإسرائيلي على استفزاز دورية للجيش اللبناني برمي الحجارة عليها وتوجيه الشتائم والإشارات النابية والاستفزازية باتجاهها أثناء تنفيذها نشاط روتيني بآلية عسكرية على الخط الأزرق.
    Soldiers from an Israeli enemy patrol opposite Labbunah trained their weapons on a Lebanese Army patrol (Lebanese Intelligence Directorate, southern branch) opposite point BP-4. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل اللبونة على توجيه سلاحهم الفردي باتجاه دورية تابعة للجيش اللبناني (فرع مخابرات منطقة الجنوب) مقابل النقطة (BP-4).
    16 December 2010 An Israeli enemy patrol stopped near position ghayn-73 (Labbunah/Jabal al-Mishqaf-4) and directed a searchlight for five seconds towards the Lebanese Army position at Ra's Naqurah. 17 December 2010 UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف بالقرب من المركز (غ-73) (اللبونة جبل المشقف - 4) وتوجيه ضوء كاشف باتجاه مركز رأس الناقورة التابع للجيش اللبناني لمدة 5 ثوان
    An Israeli enemy patrol at position ghayn-9 (Labbunah/Jabal al-Mishqaf-3) took photographs of a Lebanese Army patrol. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من داخل المركز (غ - 9) (اللبونة - جبل المشقف 3) على تصوير دورية تابعة للجيش اللبناني.
    As an Israeli Hummer was proceeding from position ghayn-73 (Labbunah/Jabal al-Mishqaf-4) to point ghayn-4 (east of the Dikiyya Gate), a passenger took pictures of Lebanese territory with a mounted camera. UN أثناء انتقال جيب هامر تابع للعدو الإسرائيلي من المركز (غ - 73) (اللبونة - جبل المقشف 4) إلى المركز (غ - 4) (شرق بوابة الديكية) أقدم من بداخله على تصوير الأراضي اللبنانية بواسطة كاميرا مركبة عليه.
    From position ghayn-7 (Labbunah -- Jabal al-Mishqaf 1), the Israeli enemy directed a searchlight for 15 minutes towards Lebanese territory. UN أقدم العدو الإسرائيلي من المركز (غ-7) (اللبونة - جبل المشقف 1) على توجيه ضوء كاشف باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة 15 دقيقة.
    From its position at coordinates ghayn-8, the Israeli enemy directed a searchlight for one minute towards the Lebanese Army positions at Labbunah and Alma al-Sha`b. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه (غ-8) باتجاه مركزي اللبونة وعلما الشعب التابعين للجيش اللبناني لمدة دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus