The action plan is being implemented with the supervision of the Ministry of Labor and Social Affairs. | UN | ويجري تنفيذ خطة عمل تشرف عليها وزارة العمل والشؤون الاجتماعية. |
They are required to obtain a permit from the Ministry of Labor and Social Affairs, who supervises them. | UN | ويشترط عليها الحصول على تصريح من وزير العمل والشؤون الاجتماعية الذي يشرف عليها. |
(iii) Vocational training for adults and youth sponsored by the Ministry of Labor and Social Affairs | UN | ' ٣ ' التدريب المهني للكهول والشبان الذي ترعاه وزارة العمل والشؤون الاجتماعية |
Source: Israel, Ministry of Labor and Social Affairs Vocational Training Division. | UN | المصدر: شعبة التدريب المهني التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في إسرائيل. |
Source: Israel, Ministry of Labor and Social Affairs and Central Bureau of Statistics. | UN | المصدر: اسرائيل، وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والمكتب المركزي لﻹحصاءات. |
The Inspection Service of the Ministry of Labor and Social Affairs | UN | دائرة التفتيش التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية |
As a result, the Ministry of Labor and Social Affairs is now developing a new approach as follows: | UN | ونتيجة لذلك، تقوم وزارة العمل والشؤون الاجتماعية بإعداد نهج جديد على النحو التالي: |
This institute is legally autonomous from the State but is under the ministerial responsibility of the Minister of Labor and Social Affairs. | UN | ويتمتع هذا المعهد قانوناً بالاستقلال عن الدولة ولكنه يخضع للمسؤولية الوزارية لوزير العمل والشؤون الاجتماعية. |
(vi) Special asistance of the Ministry for Labor and Social Affairs | UN | `٦` المساعدة الخاصة المقدمة من وزارة العمل والشؤون الاجتماعية |
The council is activated and coordinated by a gearing committee and a coordinator, under the direction of the Director General of the Ministry for Labor and Social Affairs. | UN | ويقوم بتنشيط وتنسيق عمل المجلس لجنة تنسيق ومنسق تحت إشراف المدير العام لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية. |
Other eligible pupils attend schools supervised by the Ministry of Religious Affairs and by the Ministry of Labor and Social Affairs. | UN | ويدرس تلاميذ آخرون من المستوفين للشروط في مدارس تشرف عليها وزارة الشؤون الدينية ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية. |
His Excellency Mr. Yigal Ben-Shalom, Director General of the Ministry of Labor and Social Affairs of Israel. | UN | سعادة السيد إيغال بن شالوم، المدير العام لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في إسرائيل. |
His Excellency Mr. Yigal Ben-Shalom, Director General of the Ministry of Labor and Social Affairs of Israel. | UN | سعادة السيد إيغال بن شالوم، المدير العام لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في إسرائيل. |
Source: Ministry of Labor and Social Affairs; | UN | 23ر23 المصدر: وزارة العمل والشؤون الاجتماعية |
His Excellency Mr. Roberto Maroni, Minister for Labor and Social Affairs of Italy | UN | سعادة السيد روبروت ماروني، وزير العمل والشؤون الاجتماعية في إيطاليا |
Session 1.2: Ms. Marta Rodríguez-Tarduchy, Director General of immigration, Ministry of Labor and Social Affairs, Spain | UN | الجلسة 1-2: السيدة مارتا رودريغيز - تاردوشي، المديرة العامة لشؤون الهجرة في وزارة العمل والشؤون الاجتماعية في إسبانيا |
92. The Ministry of Labor and Social Affairs is charged with the enforcement of the Employment of Workers by Labor Contractors Law. | UN | ٢٩- ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية مكلفة بتنفيذ قانون استخدام العمال من قبل المتعاقدين على العمل. |
Special protection is granted to a worker filing a complaint under the Law. Supervision and enforcement authority is given to the Minister of Labor and Social Affairs. | UN | وتمنح الحماية الخاصة لعامل يتقدم بدعوى في إطار القانون ويكمن الاشراف في أيدي وزارة العمل والشؤون الاجتماعية التي تملك سلطة التنفيذ. |
122. Shown below are statistics for 1996 on adults in vocational training programmes of the Ministry of Labor and Social Affairs, by sex and population group: | UN | ٢٢١- تُبين أدناه اﻹحصاءات عن عام ٦٩٩١ المتعلقة بالكهول في برامج التدريب المهني لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية مفصلة بحسب الجنس والمجموعة السكانية: باﻵلاف |
For the purposes of tracking down and expelling illegal workers a joint operation is conducted with the Police and the Ministry of Interior, since inspectors of the Ministry of Labor and Social Affairs are not empowered to deport individuals. | UN | وﻷغراض تعقب العمال غير الشرعيين وطردهم تجري عملية مشتركة بين الشرطة ووزارة الداخلية ﻷن مفتشي وزارة العمل والشؤون الاجتماعية ليسوا مخولين بطرد اﻷفراد. |
It recommended that the Ministry of Health, Labor and Social Affairs recall its ban for homosexuals to donate blood. | UN | وأوصت بأن تلغي وزارة الصحة والعمل والشؤون الاجتماعية حظرها لتبرع المثليين بالدم(35). |