"laboratory studies" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدراسات المختبرية
        
    • دراسات مختبرية
        
    • والدراسات المختبرية
        
    • دراسة مختبرية
        
    • في الدراسات المعملية
        
    laboratory studies have shown adverse effects on fish at low concentrations. UN وأظهرت الدراسات المختبرية حدوث تأثير ضار على الأسماك عند تركيزات منخفضة.
    Finally, there is some concern that capacity for fundamental laboratory studies may be decreasing. UN وختاما، ثمة بعض القلق إزاء إمكانية خفض قدرة الدراسات المختبرية الأساسية.
    laboratory studies of bioaccumulation, biomagnification and biotransformation UN الدراسات المختبرية للتراكم الأحيائي والتزايد الأحيائي والتحول الأحيائي
    laboratory studies of bioaccumulation, biomagnification and biotransformation UN الدراسات المختبرية للتراكم الأحيائي والتضخيم الأحيائي والتحول الأحيائي
    Finally, there is still a need for fundamental laboratory studies to estimate photochemical reaction rates, and to refine and update older measurements. UN وفي النهاية، لا تزال هناك حاجة إلى إجراء دراسات مختبرية أساسية لتقييم معدلات التفاعل الكيميائي الضوئي، وتدقيق وتحديث القياسات الأقدم.
    laboratory studies of bioaccumulation, biomagnification and biotransformation UN الدراسات المختبرية للتراكم البيولوجي والتضخيم البيولوجي والتحول البيولوجي
    laboratory studies have shown adverse effects on fish at low concentrations. UN وأظهرت الدراسات المختبرية حدوث تأثير ضار على الأسماك عند تركيزات منخفضة.
    laboratory studies or field studies UN الدراسات المختبرية أو الدراسات الميدانية
    Modelling, field studies or laboratory studies UN وضع النماذج، أو الدراسات الميدانية، أو الدراسات المختبرية
    laboratory studies or field studies UN الدراسات المختبرية أو الدراسات الميدانية
    Modelling, field studies or laboratory studies UN وضع النماذج، أو الدراسات الميدانية، أو الدراسات المختبرية
    Modelling, laboratory studies or field studies UN وضع النماذج أو الدراسات المختبرية أو الدراسات الميدانية
    laboratory studies of bioaccumulation, biomagnification and biotransformation UN الدراسات المختبرية للتراكم البيولوجي والتضخيم البيولوجي والتحول البيولوجي
    laboratory studies have shown adverse effects on fish at low concentrations. UN وأظهرت الدراسات المختبرية حدوث تأثير ضار على الأسماك عند تركيزات منخفضة.
    The laboratory studies of collected samples and field data processing commenced and should be completed in 2014. UN واستهلت الدراسات المختبرية للعينات التي تم جمعها وبدأت معالجة البيانات الميدانية وينتظر الانتهاء من ذلك في عام 2014.
    Observed effect concentrations for increased mortality in birds and developmental effects in frogs derived from controlled laboratory studies raise concern that adverse effects may occur at environmentally realistic concentrations. UN إن تركيزات الآثار الملاحظة من زيادة في نفوق الطيور والتأثيرات في نمو الضفادع المأخوذة من الدراسات المختبرية المتحكم فيها تُثير مخاوف من أن تحدث تأثيرات ضارة على التركيزات البيئية الواقعية.
    laboratory studies and/or field studies UN الدراسات المختبرية و/أو الدراسات الميدانية
    laboratory studies showing changes in BCF and BAF values with increased temperatures in organisms; UN الدراسات المختبرية التي توضح التغيرات في قيم عوامل التركيز الإحيائي، وعوامل التراكم الإحيائي مع ارتفاع درجة الحرارة للكائنات الحية؛
    The most unequivocal evidence that photodebromination occur in soil, sediment, air and other matrices come from controlled laboratory studies with natural sunlight. UN ويأتي أسطع دليل على أن نزع البروم الضوئي يحدث في التربة، والرسوبيات والهواء والمصفوفات الأخرى من واقع دراسات مختبرية متحكم فيها باستخدام ضوء الشمس الطبيعي.
    Modelling, laboratory studies or field studies UN وضع النماذج والدراسات المختبرية أو الدراسات الميدانية
    However, PCP was not detected in the volatile fraction in any of the laboratory studies reported in the UNEP/POPS/POPRC.9/INF/7 (Tables 3.2-1, 3.3-1and 3.3-2). UN بيد أنه لم يتم اكتشاف الفينول الخماسي الكلور في الأجزاء المتطايرة في أي دراسة مختبرية ذكرت في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/INF/7 (الجداول 3-2-1 و3-3-1 و3-3-2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus