Report on the availability in local labour markets of the skills for which international recruitment for the General Service category takes place | UN | تقرير عن مدى توفير أسواق العمل المحلية للمهارات التي يُعيَّن أصحابها دوليا في فئة الخدمات العامة |
This leads to increased mobility and flexibility in the labour markets of Germany and the European Union. | UN | ويؤدي هذا إلى زيادة سهولة الحركة والمرونة في أسواق العمل في ألمانيا والاتحاد اﻷوروبي. |
71. Data have been presented demonstrating that there are large gender differentials in the labour markets of all countries. | UN | ١٧ - بيد أنه يتضح من البيانات أن هناك تفاوتات كبيرة بين الجنسين في أسواق العمل بجميع البلدان. |
Such workers filled gaps in the labour markets of their States of employment while lifting whole villages out of poverty in their countries of origin. | UN | وفي حين يغطي هؤلاء العمال النقص الذي تعاني منه أسواق العمل في الدول التي يعملون فيها، فإنهم ينتشلون قرى بأكملها من براثن الفقر في بلدانهم الأصلية. |
In the globalizing labour markets of today, as never before, poverty anywhere is a threat to prosperity everywhere. | UN | وفي أسواق العمل الحالية الآخذة في التحول إلى العولمة، على نحو لا سابق له، يشكل الفقر في أي مكان تهديدا للرفاهية في كل مكان. |
5. Strong output growth contributed to some improvement in the labour markets of the economies in transition. | UN | 5 - وقد ساهم النمو القوي في الناتج في إدخال بعض التحسينات على أسواق العمل في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية. |
A slowdown will undoubtedly have a strong negative impact on the labour markets of the transition economies which are already in distress. | UN | ولا شك في أنه سيكون للتباطؤ الاقتصادي أثر سلبي شديد على أسواق العمل في البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية والتي تعاني بالفعل من سوء وضعها الاقتصادي. |
It also requires that young people are provided, through education and skills training, with the knowledge and confidence to become successful participants in the labour markets of their own countries. | UN | كما يتطلب ذلك تزويد الشباب، من خلال التعليم والتدريب على المهارات، بالمعرفة والثقة اللازمتين للمشاركة بنجاح في أسواق العمل ببلدانهم. |
Poor people are more likely to suffer from ill health and inadequate nutrition than those who are not poor, factors that limit their ability to gain entry into and to remain in the relatively small formal labour markets of developing countries. | UN | فالفقراء يحتمل أن يعانوا من اعتلال الصحة ونقص التغذية أكثر من غيرهم، وهذان عاملان يحدان من قدرتهم على ولوج أسواق العمل النظامية الصغيرة نسبيا في البلدان النامية وعلى البقاء بها. |
Poor people are more likely to suffer from ill health and inadequate nutrition than those who are not poor, factors that limit their ability to gain entry into and to remain in the relatively small formal labour markets of developing countries. | UN | فالفقراء يحتمل أن يعانوا من اعتلال الصحة ونقص التغذية أكثر من غيرهم، وهذان عاملان يحدان من قدرتهم على ولوج أسواق العمل النظامية الصغيرة نسبيا في البلدان النامية وعلى البقاء بها. |
The labour markets of developed countries are characterized by the coexistence of a capital-intensive primary sector and a labour-intensive secondary sector where jobs are unstable and wages low. | UN | وتتميز أسواق العمل في البلدان المتقدمة النمو بتعايش القطاع الرئيسي القائم على كثافة رأس المال والقطاع الثانوي القائم على كثافة العمل حيث الوظائف فيه غير مستقرة واﻷجور منخفضة. |
In addition, high economic growth has led to a significant reduction in gender gaps in the labour markets of Asian and Pacific nations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدى النمو الاقتصادي المرتفع إلى انخفاض كبير في الفجوات بين الجنسين في أسواق العمل في دول آسيا والمحيط الهادئ. |
A recently concluded technical cooperation project analysed the integration of vulnerable groups in the labour markets of selected countries, emphasizing the situation of low-skilled women and youth. | UN | ويحلل أحد مشاريع التعاون التقني الذي اختتم أعماله مؤخرا سبل إدماج الفئات الضعيفة في أسواق العمل في بلدان مختارة، مع التركيز على وضع المرأة والشباب ذوي المهارات المنخفضة. |
Such movements of labour can stabilize the labour markets of both labour importing and exporting countries and policies should be designed to maximize the development benefits of migration. | UN | ومن شأن تحركات العمالة هذه أن تحافظ على استقرار أسواق العمل في كل من البلدان المستوردة والبلدان المصدرة للعمالة. ويجب تصميم سياسات عامة لزيادة الفوائد الإنمائية للهجرة إلى أقصى حد. |
A. International migration and the labour markets of countries of origin | UN | 182- تظهر جميع البيانات تقريبا أن أسواق العمل المحكمة تثبط من الهجرة. |
8. Availability in local labour markets of the skills for which international recruitment for the General Service category takes place (A/59/388) | UN | 8 - تقرير عن مدى توفير أسواق العمل المحلية للمهارات التي يُعيَّن أصحابها دوليا في فئة الخدمات العامة (A/59/388) |
A reduction of the gap between the labour markets of the centre-north and those of southern Italy, since one of the main barriers to employment in the south is the backwardness and timelag affecting many regions there; | UN | - تقليص الفجوة بين أسواق العمل في وسط البلاد وشمالها من جهة وجنوبها من جهة أخرى، ذلك أن أحد الحواجز الرئيسية أمام العمالة في الجنوب هو التخلف والتفاوت الذي يؤثر في العديد من المناطق هناك؛ |
The designation of duty stations where either 5, 7 or 12 employers would be retained in the comparison of salary data to current United Nations salaries would provide greater equity among duty stations with labour markets of varying degrees of sophistication. | UN | وسيتم اﻹبقاء على تحديد مراكز العمل التي يعمل بها عدد يتراوح بين ٥ و ٧ و ١٢ موظفا في نطاق مقارنة بيانات المرتبات المماثلة مع المرتبات الجارية في اﻷمم المتحدة مما يتيح تحقيق مزيد من اﻹنصاف بين مراكز العمل في أسواق العمل التي تتراوح فيها درجات تعقد العمل. |
Report on the availability in local labour markets of the skills for which international recruitment for the General Service category takes place (A/59/388) | UN | تقرير عن مدى توفير أسواق العمل المحلية للمهارات التي يُعيَّن أصحابها دوليا في فئة الخدمات العامة (A/59/388) |
This leads to increasing mobility and flexibility on the German labour market, the labour markets of the countries of origin and of the European Union. | UN | ويؤدي هذا إلى إضفاء مزيد من الحركة والمرونة على سوق العمل الألمانية وأسواق العمل في بلدان المنشأ وفي بلدان الاتحاد الأوروبي. |
69. International migration could play a valuable role in stabilizing the labour markets of both labour-importing and labour-exporting countries. | UN | 69 - ويمكن للهجرة الدولية أن تؤدي دورا قيـِّـما في تـثبيـت أسواق العمالة في البلدان المستوردة لليـد العاملة والبلدان المصدرة لليـد العاملة، كليهما. |