"lady of" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيدة
        
    • وسيدة
        
    • للسيدة
        
    • سيدةِ
        
    • ليدي أوف
        
    • السيدة العذراء
        
    • وممثلات
        
    • من السيدة
        
    • لسيدة
        
    • بسيدة من
        
    Grandma is certainly a Lady of firm character, isn't she? Open Subtitles إن الجدة بالتأكيد سيدة ذات شخصية صلبة، أليست كذلك؟
    Instead, there will be a Lady of the manor. Open Subtitles بدلا من ذلك، هناك سيكون سيدة الضيعة الإقطاعية
    Once a common Lady of the dark army but denied my right to be called princess by birth, Open Subtitles سيدة واحدة مشتركة مع جيش الظلام لكن نفية من حقي وتم إستدعائي لأكون أميرة، وخنة عقيدتي.
    The Committee delegation also had consultations with Suzanne Mubarak, President of the Egyptian Red Crescent Society and First Lady of Egypt. UN وأجرى وفد اللجنة أيضا مشاورات مع سوزان مبارك، رئيسة جمعية الهلال الأحمر المصرية وسيدة مصر الأولى.
    On this earth, the Lady of earth, Mother of all beginnings UN فوق هذه الأرض سيدة الأرض، أم البداية وأم النهاية
    The Cairo media workshop was held in cooperation with the National Council on Childhood headed by the First Lady of Egypt, Suzanne Mubarak. UN وقد نظمت حلقة عمل القاهرة الإعلامية بالتعاون مع المجلس القومي للطفولة الذي ترأسه سيدة مصر الأولى، سوزان مبارك.
    Congregation of our Lady of Charity of the Good Shepherd UN راهبات سيدة المعونة والراعي الصالح للأعمال الخيرية
    I now give the floor to Her Excellency Mrs. Xiomara Castro de Zelaya, First Lady of Honduras. UN والآن أعطي الكلمة لفخامة السيدة زيومارا كاسترو دي زيلايا، سيدة هندوراس الأولى.
    On the closing day, another child helpline in the region was launched by the First Lady of Egypt. UN وفي اليوم الختامي للمشاورة أعلنت سيدة مصر الأولى عن افتتاح خط هاتفي آخر لمساعدة الأطفال في المنطقة.
    He also highlighted the active involvement of the First Lady of Côte d'Ivoire in children's issues. UN كما أشار إلى المشاركة القوية من جانب سيدة كوت ديفوار الأولى بشأن المسائل المتعلق بالأطفال.
    The first Lady of Belize herself was a champion for the issue. UN وتناصر سيدة بليز الأولى نفسها هذه المسألة.
    The Office also supported Dialogue for Action Africa 2012, cohosted by the Cecilia Attias Foundation for Women, in association with Sylvia Bongo Ondimba, the First Lady of Gabon. UN كذلك قدم المكتب الدعم للحوار المتعلق بالعمل لصالح أفريقيا لعام 2012، الذي اشتركت في استضافته مؤسسة سيسيليا أتياس للمرأة، وسيلفيا بونغو أونديمبا، سيدة غابون الأولى.
    I close with the words of a great Lady of the host country, Eleanor Roosevelt. UN أختتم بياني بكلمات سيدة جليلة من البلد المضيف وهي اليانور روزفيلت.
    It's mackerel because the Lady of the house said she likes it. Open Subtitles أنهُ الماكريل لأن سيدة المنزل قالت بأنها تحب ذلك
    Silver, though valuable, does not represent what she will become... a Lady of Mercia. Open Subtitles الفضة وإن كانت قيمة لن تُمثل ما ستصبح عليه سيدة مرسيا
    I listened to their complaints, which is my responsibility as Lady of Winterfell. Open Subtitles استمعت إلى شكاواهم، وهو مسؤوليتني سيدة وينتيرفيل.
    She said give it to the Commodore, but the Commodore is indisposed, and the Lady of the house won't take visitors. Open Subtitles قال أعطيها للقائد ولكنه مريض، وسيدة المنزل لا تقبل أي زوار.
    The then First Lady of the United States - Eleanor Roosevelt - was instrumental in that process. UN وكان للسيدة اﻷولى في الولايات المتحدة آنئذ، إليانور روزفلت، دور فعال في هذه العملية.
    I just came to see the Lady of the house, sir, about him out there. Open Subtitles أنا فقط جِئتُ لرُؤية سيدةِ البيتِ، السيد، عنه هناك.
    - Our Lady of Sorrows. - Personnel office, please. Open Subtitles ـ "أوير ليدي أوف سوروز" ـ مكتب شؤون الموظفين، رجاءً
    Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd UN جماعة السيدة العذراء للراعي الصالح للأعمال الخيرية
    5. At the 4th plenary meeting, on 6 September, statements were made by the First Lady of Egypt, His Royal Highness Prince Sobandla Dlamini of Swaziland and the representatives of Ireland, the Democratic People's Republic of Korea, Germany, Zimbabwe, Malta, Morocco, Gabon, Peru and Algeria. UN ٥ - وفي الجلسة العامة الرابعة، المعقودة في ٦ أيلول/سبتمبر، أدلى كل من سيدة مصر اﻷولى وسمو اﻷمير سوباندلا دلاميني من سوازيلند ببيان، كما أدلى ببيانات وممثلات أو ممثلو ايرلندا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وألمانيا وزمبابوي ومالطة والمغرب وغابون وبيرو والجزائر.
    I expect a lot of support from the first Lady of this city. Open Subtitles أتوقع الكثير من الدعم من السيدة الأولى لهذه المدينة
    Private Secretary to the First Lady of Egypt, Mrs. Suzane Mubarak UN سكرتيرة خاصة لسيدة مصر الأولى، السيدة سوزان مبارك
    When I go back, they will try to pair me off with a Lady of their choosing. Open Subtitles عندما سأعود سيحاولون إقتراني بسيدة من إختيارهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus