"lallah's" - Traduction Anglais en Arabe

    • لالاه
        
    • لاله
        
    He was somewhat surprised by Mr. Lallah's comments concerning possible legal action involving persons of indeterminate sex. UN واستغرب إلى حد ما تعليق السيد لالاه بشأن احتمال قيام أشخاص مجهولي الهوية الجنسية برفع دعاوى قضائية.
    21. Turning to Mr. Lallah's question about prison management, he said that private management provided opportunities for innovation and change. UN 21 - ورداً على سؤال السيد لالاه بشأن إدارة السجون، قال إن الإدارة التابعة للقطاع الخاص تتيح فرصاً للابتكار والتغيير.
    While it might be a little repetitive, she supported Mr. Lallah's proposal. UN وقالت إنها تؤيد اقتراح السيد لالاه على الرغم من أن فيه تكراراً إلى حد ما.
    He was therefore inclined to support Mr. Lallah's advice to approach the matter in terms of the link between articles 19 and 20. UN لذا، فهو يميل إلى تأييد اقتراح السيد لالاه مقاربة المسألة من جهة العلاقة بين المادتين 19 و20.
    3. With regard to Mr. Lallah's request for more information about criticisms of the Bill of Rights, he said that there had been considerable scepticism on the part of the public as to the desirability of concretizing human rights in law. UN ٣ - وفيما يتعلق بطلب السيد لاله من أجل الحصول على مزيد من المعلومات عن الانتقادات الموجهة لقانون الحقوق، قال إن الجمهور يخامره الشك إلى حد كبير فيما يتصل باستصواب تحجير حقوق اﻹنسان في القانون.
    However, she shared Mr. Lallah's concerns about the powers of the military judicial authorities. UN غير أنها تشاطر السيد لالاه قلقه إزاء اختصاصات المحاكم القضائية العسكرية.
    52. Mr. ZAKHIA also supported Mr. Lallah's view. UN ٢٥- السيد زاكيا أيﱠد أيضا وجهة نظر السيد لالاه.
    It would then be possible to include under the same heading Mr. Lallah's question as to the withdrawal of France's reservation. UN وأضافت أنه سيكون من الممكن حينذاك ادراج سؤال السيد لالاه فيما يتعلق بسحب فرنسا لتحفظها في نفس البند.
    35. Mr. Lallah's proposal to the effect that contacts should be established with international financial institutions deserved support. UN 35- وأضافت قائلة إن الاقتراح المقدم من السيد لالاه بشأن إقامة روابط مع المؤسسات المالية الدولية، يستحق الدعم.
    He agreed, however, that it clearly indicated the Committee's intentions. He therefore supported Mr. Lallah's proposal. UN غير أنه يتفق على أنه يشير بوضوح إلى مقاصد اللجنة ولذلك فإنه يؤيد اقتراح السيد لالاه.
    5. Mr. KÄLIN accepted Mr. Lallah's proposal. UN 5- السيد كالين: وافق على اقتراح السيد لالاه.
    As Mr. Lallah's comment was in line with the objection raised by Japan, he invited him to suggest a way of resolving the problem. UN وبما أن ملاحظة السيد لالاه تتماشى مع الاعتراض الذي أثارته اليابان، فربما يمكنه أن يقترح طريقة لحل المشكلة.
    Finally, he shared Mr. Lallah's concerns with regard to the Privy Council. UN وأخيراً، قال إنه يشاطر السيد لالاه قلقه فيما يتعلق بالمجلس الملكي الخاص.
    97. Mr. FRANCIS joined in expressing appreciation of the dialogue and, in particular, endorsed Mr. Lallah's remarks. UN ٧٩- السيد فرانسيس قال إنه يشارك في تقدير هذا الحوار ويؤيد على وجه خاص ملاحظات السيد لالاه.
    49. Mr. Bouzid expressed support for Mr. Lallah's proposal. He was also in favour of including a reference to article 20, paragraph 2, in the first and last sentences. UN 49- السيد بوزيد أيد اقتراح السيد لالاه وقال إنه يوافق على ذكر الفقرة 2 من المادة 20 في الجملة الأولى والأخيرة.
    32. Mr. Fathalla said that he supported all of Mr. Lallah's suggestions. UN 32- السيد فتح الله أيَّد جميع الاقتراحات التي قدمها السيد لالاه.
    Ms. EVATT supported Mr. Lallah's proposal. UN 58- السيدة إيفات أيدت اقتراح السيد لالاه.
    89. Paragraph 89 was adopted, subject to Mr. Lallah's proposed amendment. UN 89- اعتمدت الفقرة 16، بالصيغة المعدلة التي اقترحها السيد لالاه.
    32. Mr. BHAGWATI said he too associated himself entirely with Mr. Lallah's remarks. UN ٢٣- السيد باغواتي: قال إنه هو أيضاً متفق مع السيد لالاه فيما أدلى به من ملاحظات.
    19. Responding to Mr. Lallah's question concerning political opinion as a ground for non-discrimination in employment, he said that the United States was currently considering ILO Convention No. 111, which included such a provision, with respect to its compatibility with domestic law. UN ١٩ - وبصدد الرد على سؤال السيد لاله فيما يتصل بالرأي السياسي بصفته أساسا لعدم التمييز في العمالة، قال إن الولايات المتحدة تنظر في الوقت الراهن في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١١١، التي تضمن ذلك الحكم، فيما يتعلق بمطابقتها للقانون المحلي.
    Replying to Mr. Lallah's question concerning the appointment of competent counsel in cases of capital punishment, he said that defendants were entitled to be represented; counsel would be appointed if a defendant could not afford to engage someone. UN ٤٧ - وبصدد اﻹجابة على سؤال السيد لاله فيما يتعلق بتعيين محامي مختص في القضايا التي عقوبتها اﻹعدام، قال إن المدعى عليهم لهم الحق في أن يمثلهم محامي؛ ويمكن تعيين محام إذا لم يكن بمستطاع المدعى عليه أن يتحمل مصاريف محامي يعينه هو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus