The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Lamberto Zannier. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة من السيد لامبرتو زانيير. |
The Secretary-General announced the appointment of Lamberto Zannier, of Italy, to replace Joachim Rucker as Special Representative of the Secretary-General. | UN | وأعلن الأمين العام تعيين لامبرتو زانيير من إيطاليا ليحل محل يواكيم روكر بصفته كممثل خاص للأمين العام. |
I thank Special Representative of the Secretary-General Lamberto Zannier for his briefing on the situation in northern Kosovo. I also thank Mr. De Kermabon of the European Union and Mr. Hyseni for their statements. | UN | كما أشكر الممثل الخاص للأمين العام لامبرتو زانيير على الإحاطة الإعلامية التي قدمها بشأن الحالة في شمال كوسوفو؛ وكذلك السيد كيرمابون ممثل الاتحاد الأوروبي والسيد حسيني على بيانيهما. |
Following the usual consultations, I would like to inform you that I intend to appoint Lamberto Zannier (Italy) as my Special Representative and Head of UNMIK. | UN | وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أود إعلامكم بأنني أعتزم تعيين لامبرتو زانيير (إيطاليا) ممثلا خاصا لي ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
He also said he intended to appoint Lamberto Zannier of Italy to be his new Special Representative to lead the new phase. | UN | وقال أيضا إنه يعتزم تعيين لامبيرتو زانير من إيطاليا ليكون ممثله الخاص الجديد لقيادة المرحلة الجديدة. |
54. I would like to express deep appreciation and gratitude to my Special Representative, Lamberto Zannier, for his tireless and good-faith efforts to engage with all parties in order to advance cooperation and reconciliation and to help maintain security and stability in Kosovo and in the region. | UN | 54 - وأود أن أعرب عن تقديري وامتناني العميق لممثلي الخاص لامبرتو زانيير لجهوده الدؤوبة والطيبة للتعامل مع جميع الأطراف لدفع عجلة التعاون والمصالحة، والمساعدة في الحفاظ على الأمن والاستقرار في كوسوفو وفي المنطقة. |
Lamberto Zannier | UN | لامبرتو زانيير |
4. While the Kosovo authorities maintain working contacts with my Special Representative, Lamberto Zannier, UNMIK faces ever-increasing challenges to its ability to fulfil its mandate envisaged in resolution 1244 (1999). | UN | 4 - وفي حين أن سلطات كوسوفو واصلت إجراء الاتصالات بممثلي الخاص، لامبرتو زانيير بشأن العمل، تواجه بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو تحديات متزايدة تعرقل قدرتها على الوفاء بولايتها، حسب المتوخى في القرار 1244 (1999). |
" I have the honour to inform you that your letter dated 20 June 2008 concerning your intention to appoint Mr. Lamberto Zannier, of Italy, as your Special Representative for Kosovo and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 20 حزيران/يونيه 2008 والمتعلقة باعتزامكم تعيين السيد لامبرتو زانيير من إيطاليا ممثلا خاصا لكم لكوسوفو ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو(). |