That's Mr. Lampe and Ms. Riggs with Alonso Cazorla. | Open Subtitles | ذلك السيد (لامبي) والآنسة (ريجز) مع (آلـونسو كازورلا). |
Your Honor, the defendants, Howard Lampe and Darla Riggs, conspired to transport and deliver cocaine on a flight from Rio this past July. | Open Subtitles | حضرة القاضي، المُتّهمين (هاورد لامبي)، و(دارلا ريجز)، تعآونا على نقل وتسليم كوكايين على متن طائرة من (ريـو) في شهر يوليو الماضي. |
It would prejudice my client to be tried alongside Mr. Lampe. | Open Subtitles | سيكون تحاملًا لعميلتي أن تتحاكم مع السّيد (لامبي). |
- It is only in the interest of judicial economy... - Your Honor, all of the prosecution witnesses are common to both Mr. Lampe and Ms. Riggs. | Open Subtitles | جميع شهود الإثبات مشتركة لكِلا السّيد (لامبي)، والآنسـة (ريجز). |
Mr. Lampe, Ms. Riggs, you agree with this? | Open Subtitles | -أيُّها السيد (لامبي) والآنسة (ريجز)، أأنتم متّفقان على هذا؟ |
So she's all right for the Howard Lampe jury, - but not ours? | Open Subtitles | إذًا هي بخير لهيئة محلّفين (هاورد لامبي)، لكن ليست هيئة محلّفينا. |
We need everything you dug up on Howard Lampe. | Open Subtitles | -نودّ كل شيء من ماضي (هاورد لامبي ). |
We began surveilling Mr. Lampe and Ms. Riggs once they entered the Customs area. | Open Subtitles | بدأنا نُراقب السّيد (لامبي) والآنسة (ريجز)، حالما دخلوا منطقة الجمارك. |
Yes. Mr. Lampe was sweating profusely, and Ms. Riggs was staring down at her feet. | Open Subtitles | أجل، السّيد (لامبي) كان يتعرّق بكثافة، والآنـسة (ريجز) تُحملق بقدميْها. |
I tender the witness. Officer Sorrento, were you aware that Ms. Riggs and Mr. Lampe met and fell in love at Rio's Cinque Terre Resort | Open Subtitles | حضرة الضّابط (سورينتو)، أكنتَ تعرف أنّ الآنسة (ريجز)، والسّيد (لامبي) تقابلوا ووقعوا بالغرام، |
- No. So, this nervous behavior that you observed could be attributable to the fact that Mr. Lampe had invited his new girlfriend home for the weekend? | Open Subtitles | إذًا، ذلك القلق الذي لاحظته، يُمكن أن يفسّر لحقيقة أن السيد (لامبي) دعا خليلته الجديدة للمنزل، |
If the drugs were found in Mr. Lampe's carry-on, why did you arrest Ms. Riggs? | Open Subtitles | إن كانت المُخدرّات موجودة في حقيبة السيد (لامبي)، لمَ إعتقلتَ الآنسة (ريحز)؟ |
Are you aware that Ms. Riggs had reached her two carry-on limit and had given Mr. Lampe her bag to transport? | Open Subtitles | أكنتَ تعرف أنّ الآنسة (ريجز) وصلت لحقيبتها وأعطت السيد (لامبي) حقيبتها لينقلها؟ |
But you assumed it was Mr. Lampe's, right? | Open Subtitles | -لكنّكَ إفترضتَ أنّها كانت للسّيد (لامبي)؟ |
- In fact... there came a point when the bag became the subject of dispute between Mr. Lampe and another passenger, didn't it? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أتت نقطة لمّا كانت الحقيبة محلّ نزاع بين السيد (لامبي) ومسافرٌ آخـر، لا؟ |
Yes, the passenger in 26B tried to move it to access his own bag, and Mr. Lampe shouted at him. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أجل، المسافر في 26 بي، حاول أن يحرّكها ليولج حقيبته، والسيد (لامبي) صرخ عليه. |
And exactly what did Mr. Lampe shout? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} -وبمَ صرخ السيد (لامبي) بالضّبط؟ |
Harris, please escort that jury, the jury listening to Mr. Lampe's defense, out to the jury room. | Open Subtitles | يا (هاريس) رافق هيئة المحلفين التي تستمع إلى دفاع السيد (لامبي)، خارج غرفة المحلّفين. |
This way. What did you hear Mr. Lampe shout at the passenger who tried to move his carry-on? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} ماذا سمعت السيد (لامبي) يصرخ على المسافر الذي حاول تحريك حقيبته؟ |
Ms. Barrett, you commented about noticing Ms. Riggs and Mr. Lampe. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} يا آنسة (باريت) لقد علّقت عن ملاحظة الآنسة (ريجز) والسيد (لامبي). |