"land and maritime boundary" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحدود البرية والبحرية
        
    • بالحدود البرية والبحرية
        
    • البرية والحدود البحرية
        
    The most recent such instance is the current case of the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria. UN وأحدث مثال من هذه اﻷمثلة، قضية الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا.
    land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria UN الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا
    24. land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria. UN 24 - الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا.
    Co-agent, counsel and advocate for Cameroon before the International Court of Justice in the case concerning the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria. UN أحد ممثلي الكاميرون ومستشاريها ومحاميها أمام محكمة العدل الدولية في قضية الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا.
    Thus, in the case concerning the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria, the Court held that: UN فقد قضت محكمة العدل الدولية، في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، بما يلي:
    The Court's most recent Judgment was in the case of the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria. UN وقد كان آخر حكم للمحكمة في قضية الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا.
    And in the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria case, the Court held: UN وفي قضية الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، رأت المحكمة ما يلي:
    In the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria case, the Court held: UN وفي قضية الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، رأت المحكمة أنه:
    10. land and maritime boundary between Cameroon UN الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا
    10. land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria UN ٠١ - الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا
    12. land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria UN ١٢ - الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا
    19. Croatia/Slovenia (land and maritime boundary) (Senior Counsel for Croatia). UN ١٩ - كرواتيا/سلوفينيا (الحدود البرية والبحرية) (مستشار أقدم لكرواتيا).
    The parties approved a schedule of activities, including the final field missions, the preparation of the maps and the finalization of the procès-verbal of the land and maritime boundary. UN وأقرت الأطراف جدولا زمنيا للأنشطة، بما في ذلك البعثات الميدانية النهائية، وإعداد الخرائط، ووضع الصيغة النهائية لمحضر تعيين الحدود البرية والبحرية.
    During the reporting period, the committee, which was established to prepare the land and maritime boundary statement, held two meetings, with the active support of the Office of Legal Affairs of the Secretariat. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة التي أنشئت لإعداد بيان الحدود البرية والبحرية اجتماعين، وذلك بدعم فعال من مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة.
    7. land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria (Cameroon v. Nigeria) UN ٧ - الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا )الكاميرون ضد نيجيريا(
    7. land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria (Cameroon v. Nigeria) UN 7 - الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا (الكاميرون ضد نيجيريا)
    The Mixed Commission had been established at the request of the Presidents of Cameroon and Nigeria to implement the decision of the International Court of Justice on the land and maritime boundary disputes between the two States. UN وكانت اللجنة المختلطة قد أنشئت بناءً على طلب رئيسي الكاميرون ونيجيريا لتنفيذ فتوى محكمة العدل الدولية بشأن النزاعات حول الحدود البرية والبحرية بين الدولتين.
    Also, the leadership of both countries has successfully turned the land and maritime boundary differences into an opportunity for expanded development and fruitful cooperation covering various areas of mutual interest. UN كما عمل زعماء البلدين بنجاح على تحويل الخلافات على الحدود البرية والبحرية إلى فرصة لتوسيع نطاق التنمية والتعاون المثمر الذي يشمل مختلف مجالات المصلحة المشتركة.
    In this regard, the Argentine delegation wishes to refer to the recent Judgment of the Court in the case of the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria. UN وفي هذا الصدد، يود الوفد اﻷرجنتيني أن يشير إلى الحكم الذي أصدرته المحكمة مؤخرا في قضية الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا.
    As the Court said in the case concerning the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria: UN فقد ذهبت المحكمة في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين نيجيريا والكاميرون إلى أن:
    : to achieve an orderly and peaceful implementation of the decision of the International Court of Justice of 10 October 2002 regarding the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria UN الهدف: إتمام تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن الحدود البرية والحدود البحرية بين الكاميرون ونيجيريا، بطريقة منظمة وسلمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus