It is estimated that more than 74 per cent of the land in the West Bank and some 40 per cent of land in the Gaza Strip have been confiscated by Israel since 1967. | UN | ويقدر أن أكثر من ٧٤ في المائة من اﻷراضي في الضفة الغربية ونحو ٤٠ في المائة من اﻷراضي في قطاع غزة صادرتها إسرائيل منذ عام ١٩٦٧. |
The sources commented that the changes were meant to facilitate rulings in favour of settlers locked in disputes with Palestinians over ownership of thousands of dunums of land in the West Bank. | UN | وعلﱠقت هذه المصادر بأن هذه التغييرات إنما تستهدف تيسير الحكم لصالح المستوطنين الداخلين في منازعات مع الفلسطينيين على ملكية آلاف الدونمات من اﻷراضي في الضفة الغربية. |
" They have said that about 66 per cent of the land in the West Bank is state land. | UN | " وقالوا إن نحو ٦٦ في المائة من اﻷراضي في الضفة الغربية هي من أراضي الدولة. |
During the month of October 1995, the Israeli authorities confiscated 6,797 dunums of land in the West Bank as shown below: | UN | صادرت السلطات الاسرائيلية خلال شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، ٧٩٧ ٦ دونما من أراضي الضفة الغربية وذلك على النحو التالي: |
She deplored Israel's recent decisions to construct settlements and expropriate land in the West Bank. | UN | وقالت إنها تشجب القرارات التي اتخذتها إسرائيل مؤخراً في شأن بناء مستوطنات ونزع ملكيات الأرض في الضفة الغربية. |
52. Settler planning zones had absorbed 41.9 per cent of land in the West Bank. | UN | 52 - ومناطق إقامة المستوطنين قد استوعبت 41.9 في المائة من مساحة الضفة الغربية. |
It has been reported that Israel confiscated 30,000 dunums of Palestinian land in the West Bank in 1997 for the expansion of settlements. | UN | وأذيع أن اسرائيل صادرت ٠٠٠ ٣٠ دونم من اﻷراضي الفلسطينية في الضفة الغربية عام ١٩٩٧ لتوسيع المستوطنات. |
“Last year witnessed a continuation of the large-scale confiscations of land in the West Bank and Gaza Strip in preparation for further settlement activity consisting in the establishment of new settlements or the expansion of existing ones. | UN | " شهد العام الماضي استمرار عمليات واسعة لمصادرة اﻷراضي في الضفة الغربية وقطاع غزة استعدادا لمزيد من النشاط الاستيطاني الذي يشمل إنشاء مستوطنات جديدة أو توسيع تلك الموجودة منها. |
Thousands of dunams (hectares) of land in the West Bank have recently been confiscated to build 20 new bypass roads which cut West Bank towns off from outlying villages and farmlands. | UN | لقد صوردت مؤخراً آلاف الدونمات )الهكتارات( من اﻷراضي في الضفة الغربية لبناء ٠٢ طريقاً التفافية جديدة تقطع مدن الضفة الغربية عن القرى واﻷراضي الزراعية المحيطة بها. |
" In the first half of 1996, the Israeli authorities confiscated large unspecified areas of land in the West Bank for the construction of 15 settlement roads. | UN | " السلطات اﻹسرائيلية قامت في النصف اﻷول من عام ١٩٩٦، بمصادرة مساحات كبرى غير محددة من اﻷراضي في الضفة الغربية لتشييد ١٥ طريقا للمستوطنات ... |
507. On 25 May, MK Dedi Zucker (Meretz party) accused the Government of confiscating more than 30,000 dunums of land in the West Bank for the expansion of settlements. | UN | ٧٠٥ - في ٥٢ أيار/ مايو، اتهم عضو الكنيست ديدي زوكر )حزب ميريتز( الحكومة بمصادرة ما يزيد على ٠٠٠ ٠٣ دونم من اﻷراضي في الضفة الغربية من أجل توسيع المستوطنات. |
(c) On 19 November, the Israeli authorities announced the confiscation of significant portions of land in the West Bank and the expansion of settlements. | UN | )ج( في ١٩ تشرين الثاني/ نوفمبر، أعلنت السلطات اﻹسرائيلية مصادرة أجزاء كبيرة من اﻷراضي في الضفة الغربية وتوسيع المستوطنات. |
(c) Retention of 6—7 per cent of the land in the West Bank, on which Israeli settlements have been established, under Israeli sovereignty; | UN | ٣- بقاء ما بين ٦-٧ في المائة من أراضي الضفة الغربية التي أقيمت عليها المستوطنات الاسرائيلية تحت سيادة اسرائيل. |
The Israeli authorities are taking numerous measures to confiscate further areas of land in the West Bank and Gaza Strip, particularly for the construction of bypass roads on which the following reports were received during the month of October 1995: | UN | وتتخذ السلطات الاسرائيلية الكثير من الاجراءات الكفيلة بمصادرة المزيد من أراضي الضفة الغربية وقطاع غزة، وفي مقدمتها الطرق الالتفافية والتي وردت عنها اﻷنباء التالية خلال شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١: |
If all of the Ma'ale Adumim and Ari'el/Emmanuel sections marked as " subject to the completion of further inter-ministerial examination " are included, then approximately 57,050 hectares or about 10.1 per cent of land in the West Bank and East Jerusalem will lie between the Barrier and the Green Line. | UN | وبإدراج قسمي معاليه أدوميم وأرييل/عمانويل اللذين وُصفا بأنهما " رهن اكتمال المزيد من الدراسة المشتركة بين الوزارات " ، ستبلغ المساحة الواقعة بين الجدار والخط الأخضر 050 57 هكتارا أو 10.1 في المائة من الأرض في الضفة الغربية والقدس الشرقية. |