"landing fees and" - Traduction Anglais en Arabe

    • رسوم الهبوط والخدمة
        
    • رسوم الهبوط والخدمات
        
    • ورسوم الهبوط
        
    • رسوم الهبوط ومصاريف
        
    • برسوم الهبوط والخدمة
        
    • رسوم الهبوط والمناولة
        
    • رسوم الهبوط وخدمات
        
    • وسداد رسوم الهبوط
        
    • برسوم الهبوط والخدمات
        
    • لرسوم الهبوط والخدمة
        
    • رسوم هبوط
        
    (ii) landing fees and ground handling . 4 140 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية ٠٠٠ ٠٤١ ٤
    (ii) landing fees and ground handling . 2 212 300 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية ٣٠٠ ٢١٢ ٢
    (ii) landing fees and ground handling . 4 424 700 UN `٢` رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية ٧٠٠ ٤٢٤ ٤
    (ii) landing fees and ground handling . 20 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية ٠٠٠ ٢٠
    (ii) landing fees and ground handling . 160 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية ٠٠٠ ١٦٠
    (ii) landing fees and ground handling . 541 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية ٠٠٠ ٥٤١
    (ii) landing fees and ground handling . 210 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية ٠٠٠ ٢١٠
    (ii) landing fees and ground handling . 2 627 100 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية ١٠٠ ٦٢٧ ٢
    (ii) landing fees and ground handling . 674 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية ٠٠٠ ٦٧٤
    (ii) landing fees and ground handling . 35 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية٠٠٠ ٣٥
    (ii) landing fees and ground handling . 120 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية٠٠٠ ١٢٠
    (ii) landing fees and ground handling . 4 115 200 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية
    (ii) landing fees and ground handling . 259 500 UN `٢` رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية ٥٠٠ ٢٥٩
    The overall lower requirements were offset in part by increased requirements for the rental and operation of fixed-wing aircraft and related landing fees and ground handling charges. UN علما بأن انخفاض الاحتياجات عموما قابلته جزئيا زيادة الاحتياجات إلى استئجار وتشغيل طائرات ثابتة الجناحين وما يتصل بذلك من رسوم الهبوط والخدمة الأرضية.
    10. Unutilized resources under this heading were primarily attributable to reduced requirements for landing fees and ground handling. UN 10 - يُعزى عدم استخدام الموارد تحت هذا البند بشكل رئيسي إلى انخفاض الاحتياجات من رسوم الهبوط والخدمة الأرضية.
    In addition, the renegotiation of the contract between UNAMSIL and the Sierra Leone Air Authority for landing fees and ground handling charges resulted in considerable savings. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسفرت المفاوضات بين البعثة وهيئة طيران سيراليون بشأن رسوم الهبوط والخدمة الأرضية عن تحقيق وفورات كبيرة.
    (ii) landing fees and ground handling . 250 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية ٠٠٠ ٢٥٠
    (ii) landing fees and ground handling . 1 360 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية ٠٠٠ ٣٦٠ ١
    Transport service air, landing fees and handling charges UN النقل الجوي ورسوم الهبوط ورسوم المناولة لدائرة النقل
    landing fees and ground handling charges UN رسوم الهبوط ومصاريف المناولة الأرضية
    The total additional requirements for landing fees and ground handling amounted to $522,800. UN وقد بلغ مجموع الاحتياجات اﻹضافية فيما يتعلق برسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية ٨٠٠ ٥٢٢ دولار.
    (ii) landing fees and ground handling137 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية ٠٠٠ ١٣٧
    (c) landing fees and ground handling charges ($302,300); UN (ج) رسوم الهبوط وخدمات المناولة الأرضية (300 302 دولار)؛
    143. The provision under this heading reflects requirements for aircraft rental and operating costs (aviation fuel, oil and lubricants, liability insurance and aircrew subsistence allowance) and for the acquisition of airfield equipment and supplies, landing fees and ground handling charges. UN 143 - ويجسد الاعتماد المدرج تحت هذا البند الاحتياجات لاستئجار الطائرات وتكاليف تشغيلها (وقود الطيران وزيوتها ومواد تشحيمها، والتأمين من المسؤولية قِبَل الغير، وبدل الإقامة لأطقم الطائرات)، ولشراء معدات المطارات ولوازمها، وسداد رسوم الهبوط والمناولة الأرضية.
    40. landing fees and ground handling. Provision was made for costs associated with landing fees and ground handling at Sarajevo airport. UN ٤٠ - رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية: رصد اعتماد لتغطية التكاليف المتعلقة برسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية في مطار سراييفو.
    15. Provision for landing fees and ground handling is estimated at an average cost of $4,000 per month. UN ١٥- ويقدر الاعتماد اللازم لرسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية بتكلفة متوسطها ٠٠٠ ٤ دولار في الشهر.
    Due to the downsizing of the force, UNAMSIL only required 13,093 flying hours with related reduced requirements for petrol, oil and lubricants, as well as for landing fees and ground handling charges. UN ونظرا إلى تخفيض القوة، احتاجت القوة إلى 093 13 ساعة طيران فقط، مما خفّض الاحتياجات من البنزين والزيوت ومواد التزليق، وكذلك من رسوم هبوط الطائرات ورسوم المناولة على الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus