Mozambique was one of the first countries to conduct a nationwide landmine impact Survey (LIS). | UN | وقد كانت موزامبيق أحد أوائل البلدان التي أجرت دراسة استقصائية عن تأثير الألغام الأرضية على نطاق البلد. |
Established national mine action strategy pursuant to landmine impact Survey. | UN | إعداد الاستراتيجية الوطنية للعمل المتعلق بالألغام عملا باستقصاء تأثير الألغام الأرضية. |
Quality assurance and certification of four landmine impact surveys | UN | ضمان جودة أربع دراسات استقصائية عن أثر الألغام الأرضية وإقرار صحتها |
landmine impact survey missions were completed in Afghanistan, Armenia, Bosnia and Herzegovina, Eritrea, Ethiopia and Somalia and were under way in Burundi and the Democratic Republic of the Congo. | UN | البعثات لدراسة آثار الألغام الأرضية في الصومال وأرمينيا وأفغانستان والبوسنة والهرسك وإثيوبيا وإريتريا ولا تزال بعثات جارية في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The landmine impact Survey (LIS) methodology defines the problem in terms of location and socio-economic impacts experienced by affected communities. | UN | أما منهجية الدراسات الاستقصائية لآثار الألغام البرية فهي تحدد المشكلة من حيث الموقع والآثار الاجتماعية والاقتصادية التي تعاني منها المجتمعات المتضررة. |
EEC Trust Fund for Eritrea landmine impact Survey | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل إجراء دراسة استقصائية لأثر الألغام الأرضية في إريتريا |
A comprehensive landmine impact survey is currently under way. | UN | ويجري حاليا إعداد دراسة شاملة لآثار الألغام الأرضية. |
The request also recalls that the landmine impact Survey data proved to contain inaccuracies. | UN | ويشير الطلب أيضاً إلى أنه ثبت أن بيانات الدراسة الاستقصائية عن تأثير الألغام الأرضية تتضمن معلومات غير دقيقة. |
EEC Trust Fund for Mine Action Capacity Building and landmine impact Survey in Somalia | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الخاصة بالأعمال المتعلقة بالألغام والدراسة الاقتصادية عن تأثير الألغام الأرضية في الصومال |
In Mauritania, five gender-balanced survey teams conducted a landmine impact survey in 2006-2007. | UN | وفي موريتانيا، قامت خمسة أفرقة متوازنة بين الجنسين بإجراء دراسة استقصائية عن تأثير الألغام الأرضية في الفترة 2006-2007. |
In the period 2003-2004, a landmine impact Survey (LIS) was carried out in accordance with international standards, revealing the size of the mine problem in Bosnia and Herzegovina. | UN | 10- وفي الفترة من 2003 إلى 2004، أُجريت دراسة استقصائية عن تأثير الألغام الأرضية وفقاً للمعايير الدولية، كشفت عن حجم مشكلة الألغام في البوسنة والهرسك. |
EEC/Somalia Trust Fund for Mine Action Capacity-building and landmine impact Survey | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية والصومال لبناء القدرات في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام ولإجراء دراسة استقصائية عن أثر الألغام الأرضية |
They also suggest that some landmine impact Surveys may have dramatically overstated the extent of the problem faced. | UN | وتشير هذه التطورات أيضاً إلى أن من الجائز أن تكون بعض الدراسات الاستقصائية التي تناولت أثر الألغام الأرضية قد بالغت في تحجيم المشكلة القائمة. |
United Nations Mine Action Services (UNMAS) -- landmine impact survey and route clearance | UN | دائرة الأمم المتحدة لمكافحة الألغام - دراسة استقصائية عن أثر الألغام الأرضية وتطهير الطرق |
Currently, on the basis of the Ethiopian landmine impact Survey, five technical survey teams are assessing the impacts of landmines in 900 communities in various parts of the country and are marking danger sites so as to warn local people of the presence of mines in specific areas. | UN | وفي الوقت الحالي، وبناء على الدراسة الاستقصائية الإثيوبية لآثار الألغام الأرضية، تقوم خمس فرق للمسح التقني بتقييم آثار الألغام الأرضية على 900 من المجتمعات المحلية في العديد من أجزاء البلاد، وتعمل على وضع علامات في المواقع الخطيرة لتحذير الناس من وجود الألغام في مناطق محددة. |
Moreover, a landmine impact survey has been completed, with the final report expected in July 2003. | UN | وفضلا عن ذلك اكتملت دراسة استقصائية عن آثار الألغام الأرضية ويتوقع صدور التقرير النهائي في تموز/يوليه 2003 . |
landmine impact Surveys have helped improve national planning efforts, and have provided baseline data for measuring performance. | UN | وإن الدراسات الاستقصائية لآثار الألغام البرية قد ساعدت على تحسين جهود التخطيط الوطنية، ووفرت بيانات مرجعية لقياس الأداء. |
Problems faced: The 2001 landmine impact Survey 2001 indicated that 1,688 people had been injured or killed in mine incidents in Chad. | UN | المشاكل التي تواجهها: بيَّنت الدراسة الاستقصائية لآثار الألغام البرية في عام 2001 أن 688 1 شخصاً قد جُرحوا أو قُتلوا في حوادث انفجار ألغام في تشاد. |
EEC Trust Fund for Ethiopia landmine impact Survey | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل إجراء دراسة استقصائية لأثر الألغام الأرضية في إثيوبيا |
Extension of the Eritrean landmine impact survey | UN | تمديد الدراسة الاستقصائية لأثر الألغام الأرضية في إريتريا |
An assessment of the possibility of extending the programme in " Puntland " was carried out in February 2003, with the Danish Demining Group concluding the landmine impact survey. | UN | وأُجري تقييم لإمكانية توسيع نطاق البرنامج المنفذ في " بونتلاند " في شباط/فبراير 2003 في حين أتمت المجموعة الدانمركية لإزالة الألغام دراسة استقصائية لآثار الألغام الأرضية. |
Algeria reported that the destruction of anti-personnel mines in mined areas is ongoing and that it has commenced with undertaking a landmine impact survey (LIS). | UN | وأفادت الجزائر بأنه يجري العمل على تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة وأنها قد شرعت في إجراء مسح لأضرار الألغام الأرضية. |
The international community and NGOs are also supporting planning for a landmine impact survey. | UN | ويدعم المجتمع الدولي والمنظمات غير الحكومية أيضا أعمال التخطيط لإجراء دراسة استقصائية عن أثر الألغام البرية. |
The report of the landmine impact Survey which was completed in Angola in 2007 identified 3,293 suspected hazardous areas totalling approximately 1,239 square kilometres. | UN | حدد تقرير الدراسة الاستقصائية لتأثير الألغام الأرضية التي أُنجزت في أنغولا في عام 2007 293 3 منطقة يشتبه في خطورتها بمساحة إجمالية تبلغ حوالي 239 1 كيلومترا مربعا. |