The team should also assist in the early recruitment of civilian capacities with the required language skills. | UN | وينبغي أيضا أن يقدم الفريق المساعدة في الاستقدام المبكر للقدرات المدنية ذات المهارات اللغوية المطلوبة. |
To that end, language skills are required and shall constitute an important element of the selection and training processes. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية فإن المهارات اللغوية مطلوبة وتشكل عنصرا هاما من عناصر عمليتي الاختيار والتدريب. |
Both organizations also found it necessary to recruit graduates to GS posts to ensure the required language skills. | UN | ورأت كلتا المنظمتين أن من الضروري توظيف متخرجين في وظائف من فئة الخدمات العامة لضمان المهارات اللغوية المطلوبة. |
That rather dwarfs the debate about Marrot's language skills and clothes. | Open Subtitles | وهذا لدي أهم من أي ربطة عنق أو مهارات لغوية |
Training programmes were provided to the staff of the electoral management bodies on administration and logistics, information technology and language skills. | UN | تم توفير برامج تدريب لموظفي هيئات إدارة الانتخابات بشأن الإدارة واللوجستيات وتكنولوجيا المعلومات، والمهارات اللغوية. |
To that end, language skills are required and shall constitute an important element of the selection and training processes. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية فإن المهارات اللغوية مطلوبة وتشكل عنصرا هاما من عناصر عمليتي الاختيار والتدريب. |
Knowledge of languages is a strong component of career development, and UNHCR encourages acquisition of language skills in many ways. | UN | الإلمام باللغات عنصر قوي في التطوير الوظيفي والمفوضية تشجع بطرق عديدة على اكتساب المهارات اللغوية. |
Particular emphasis will be placed on the early promotion of language skills. | UN | وسيجري التركيز خاصةً على تعزيز المهارات اللغوية في مرحلة مبكرة. |
Both organizations also found it necessary to recruit graduates to GS posts to ensure the required language skills. | UN | ورأت كلتا المنظمتين أن من الضروري توظيف متخرجين في وظائف من فئة الخدمات العامة لضمان المهارات اللغوية المطلوبة. |
To that end, language skills are required and shall constitute an important element of the selection and training processes. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية فإن المهارات اللغوية مطلوبة وتشكل عنصرا هاما من عناصر عمليتي الاختيار والتدريب. |
Competitive examinations for language services did not take into account either gender or nationality, but focused solely on specialized language skills. | UN | ولا تأخذ الامتحانات التنافسية لخدمات اللغات نوع الجنس أو الجنسية في الحسبان، إنما تركز فقط على المهارات اللغوية المتخصصة. |
Language skills: Fluency and writing capability in English, French and Russian. | UN | المهارات اللغوية يتحدث اﻹنكليزية والفرنسية والروسية بطلاقة ويكتب بها. |
Language skills: English, Kiswahili, Hungarian and Russian | UN | المهارات اللغوية الانكليزية والسواحيلية والهنغارية والروسية |
Development of English language skills of H/Teachers and School Supervisors and Upper Elementary Teachers in SAR | UN | تنمية المهارات اللغوية الانكليزية للمدرسين ونظراء المدارس ومدرسي الأقسام الابتدائية العليا في الجمهورية العربية السورية |
Former Estonian President Lennart Meri has said that a lack of language skills creates lawlessness. | UN | لقد قال رئيس استونيا السابق لينارت مري إن الافتقار إلى المهارات اللغوية يفضي إلى الخروج على القانون. |
The integration and language skills of foreign women who take care of their children and the household are often considerably worse than those of their husbands. | UN | إذ أن إدماج وتنمية المهارات اللغوية للأجنبيات المعتنيات بأبنائهن وبأسرهن المعيشية أصعب كثيرا من إدماج أزواجهن. |
To that end, language skills constitute an important element of the selection and training processes. | UN | ولهذه الغاية، تشكل المهارات اللغوية عنصرا هاما في عمليتي الاختيار والتدريب. |
He doesn't even seem like he has any language skills. | Open Subtitles | حتى أنه لا يبدو مثل لديه أي مهارات لغوية. |
These include mediating, negotiating and interpersonal skills, the ability to include and integrate a much wider diversity of actors in the decision-making process, language skills and technology literacy. | UN | وتشمل هذه المهارات التوسط، والتفاوض، والمهارات الاجتماعية، والقدرة على تضمين وإدماج طائفة أوسع من الجهات الفاعلة المتنوعة في عملية صنع القرار، والمهارات اللغوية والإلمام بالتكنولوجيا. |
In addition, the need for staff to have relevant language skills and cultural affinity was stressed. | UN | وإضافة إلى ذلك، تم التشديد على ضرورة امتلاك الموظفين للمهارات اللغوية الملائمة والرابط الثقافي. |
F. For the implementation of technical cooperation projects, project teams need staff with language skills appropriate to the country or region in question. | UN | واو- يتطلب تنفيذ برامج التعاون التقني توافر الكفاءات اللغوية اللازمة لدى موظفي الكيانات المكلفة بمتابعة المشاريع وفقاً للبلد أو المنطقة التي سيفذ فيها كل مشروع. |
Other metrics should be developed in order to ensure that that is not the only performance indicator and that the best possible use is made of staff members' claimed language skills. | UN | ولكن لكي لا تكون هذه الخطوة مؤشر الأداء الوحيد في هذا المجال، وبغية استخدام مجموعة المؤهلات اللغوية المعلنة للموظفين استخداماً أفضل، يجب النظر في اتخاذ تدابير أخرى قابلة للقياس الكمي. |
language skills are a critical component here at Chapman. | Open Subtitles | لا تزال القدرات اللغوية جزءاً من مميزات روضة شابمان |
(a) A comprehensive inventory of staff's language skills, an evaluation of language-training programmes in terms of their contribution towards their stated aims and a report in the most appropriate form to governing bodies on those activities. | UN | (أ) قائمة جرد شاملة بالمعارف اللغوية المتوافرة لدى الموظفين، وتقييم برامج تعلم اللغات لبيان مدى مساهمة هذه البرامج في تحقيق الأهداف المتوخاة وتقديم تقرير عن ذلك إلى هيئات الإدارة بأنسب طريقة ممكنة؛ |
42. Research indicates that children who receive indigenous language immersion education have stronger indigenous language skills than children who learn indigenous languages in second language programmes and, in addition, have the same level of the dominant language of the State. | UN | 42- وتشير البحوث والدراسات إلى أن الأطفال الذين يُعلَّمون اللغة الأصلية تعليما مكثفاً يكتسبون مهارات في هذه اللغة أقوى مما يكتسبه الأطفال الذين يتعلمون لغات الشعوب الأصلية في البرامج الخاصة باللغة الثانية، وتكون معرفتهم كذلك باللغة السائدة في الدولة على نفس المستوى(). |
The programme also offers serving staff a broader range of training opportunities to enhance their language skills. | UN | كما يزود البرنامج الموظفين أثناء الخدمة بطائفة واسعة من الفرص التدريبية لتعزيز مهاراتهم اللغوية. |
Of the applicants, however, 56 were accepted on the basis of their language skills. | UN | ومع ذلك، تم قبول 56 مقدماً للطلب بالاستناد إلى الإلمام اللغوي. |
German language skills are a key qualification for learning and communication and thus a prerequisite for successful integration in school, the labour market and society. | UN | واكتساب المهارات في اللغة الألمانية مؤهل رئيسي للتعلم والتواصل ومن ثم فهو شرط أساسي للاندماج بنجاح في المدرسة وسوق العمل والمجتمع. |
How're your Wraith language skills? | Open Subtitles | أيضاً ـ كيف هى مهارات لغتك الشبح؟ |
31. The Team's activities complement the investigations undertaken by the nine investigation teams and there is no duplication of effort, as the latter do not undertake this type of specialized leadership research, which requires specialized knowledge and language skills. | UN | ٣١ - وتكمل أنشطة الفرقة التحقيقات التي تضطلع بها أفرقة التحقيقات التسع ولا يوجد أي ازدواج في الجهد، نظرا ﻷن اﻷفرقة اﻷخيرة لا تضطلع بهذا النوع المتخصص من أبحاث القيادة، التي تتطلب معرفة متخصصة ومهارات لغوية. |
Since the NCRE roster is not part of the Galaxy system and the database has no built-in search tool, a one-page profile for each candidate is drafted, which provides a summary of general information, academic and work experience, language skills and availability. | UN | 70- ونظراً إلى أن قائمة الناجحين في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية ليست جزءاً من نظام غالاكسي وإلى عدم وجود أداة بحث مدمجة في قاعدة البيانات، يُصاغ موجز ملخص لسيرة كل مرشح من صفحة واحدة، الأمر الذي يتيح ملخصاً للمعلومات العامة عن المرشح وخلفيته الأكاديمية والمهنية ومهاراته اللغوية وجاهزيته. |