To determine exact requirements, each delegation is requested to inform the persons working at the documents distribution counter of its daily requirements, specifying the number of copies of each document required and the language or languages in which it wishes to receive the documents during the session. | UN | ولتحديد الاحتياجات الدقيقة، يرجى من كل وفد أن يبلّغ العاملين في مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته اليومية مع تحديد عدد النسخ من كل وثيقة مطلوبة واللغة أو اللغات التي يرغب في الحصول على الوثائق الصادرة بها خلال الدورة. |
That goal was achievable with the use of the widest possible spectrum of technologies, and by an even broader outreach in local languages by the Department -- beyond the roughly 80, including 3 of India's languages, in which it already produced information. | UN | وقال إن هذا الهدف يمكن تحقيقه عن طريق استخدام أكبر عدد ممكن من التكنولوجيات وبتوسيع تطابق التغطية باستخدام اللغات المحلية من جانب الإدارة . هذه اللغات التي يبلغ عددها ثمانين بالتقريب منها ثلاث من اللغات الأصلية في الهند التي تنتج بها معلومات بالفعل. |
Each delegation is requested to inform the persons working at the documents distribution counter of its requirements, specifying the number of copies of each document required and the language or languages in which it wishes to receive the documents during the session. | UN | 22- ويُرجى من كل وفد أن يبلِّغ العاملين في مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته منها، محدِّداً عدد النسخ التي يحتاجها من كل وثيقة واللغة أو اللغات التي يود أن يتلقّى الوثائق بها أثناء الدورة. |
When collecting parliamentary documentation, each delegation is requested to inform the persons working at the documents distribution counter of the number of copies of each document required and the language or languages in which it wishes to receive the documents during the session. | UN | 35- ويُرجى من كل وفد، لدى طلب الحصول على وثائق الهيئات التداولية من مكتب توزيع الوثائق، أن يُحدِّد للعاملين فيه عدد النسخ التي يحتاجها من كل وثيقة واللغة أو اللغات التي يودُّ أن يتلقّى الوثائق بها أثناء الدورة. |
Each delegation is requested to inform the persons working at the documents distribution counter of its requirements, specifying the number of copies of each document required and the language or languages in which it wishes to receive the documents during the meeting. | UN | 13- ويُرجى من كل وفد أن يبلِّغ العاملين في مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته منها، محدِّداً عدد النسخ التي يحتاجها من كل وثيقة واللغة أو اللغات التي يودّ أن يتلقّى الوثائق بها أثناء الاجتماع. |
Each delegation is requested to inform the persons working at the documents distribution counter of its requirements, specifying the number of copies of each document required and the language or languages in which it wishes to receive the documents during the session. | UN | 24- ويُرجى من كل وفد أن يبلِّغ العاملين في مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته منها، محدِّداً عدد النسخ التي يحتاجها من كل وثيقة واللغة أو اللغات التي يودّ أن يتلقّى الوثائق بها أثناء الدورة. |
Each delegation is requested to inform the persons working at the documents distribution counter of its requirements, specifying the number of copies of each document required and the language or languages in which it wishes to receive the documents during the meeting. | UN | 12- ويُرجى من كل وفد أن يبلِّغ العاملين في مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته منها، محدِّداً عدد النسخ التي يحتاجها من كل وثيقة واللغة أو اللغات التي يودّ أن يتلقّى الوثائق بها أثناء الاجتماع. |
Each delegation is requested to inform the persons working at the documents distribution counter of its requirements, specifying the number of copies of each document required and the language or languages in which it wishes to receive the documents during the session. | UN | 25- ويُرجى من كل وفد أن يبلِّغ العاملين في مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته منها، محدِّداً عدد النسخ التي يحتاجها من كل وثيقة واللغة أو اللغات التي يود أن يتلقّى الوثائق بها أثناء الدورة. |
Each delegation is requested to inform the persons working at the documents distribution counter of its requirements, specifying the number of copies of each document required and the language or languages in which it wishes to receive the documents during the session. | UN | 24- ويُرجى من كل وفد أن يبلِّغ العاملين في مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته منها، محدِّداً عدد النسخ التي يحتاجها من كل وثيقة واللغة أو اللغات التي يود أن يتلقّى الوثائق بها أثناء الدورة. |
To determine exact requirements, each delegation is requested to advise the documents distribution counter of its daily requirements, specifying the number of copies of each document needed and the language (or languages) in which it wishes to receive them during the Congress. | UN | وللتمكن من تحديد الاحتياجات بدقة، يرجى من كل وفد أن يبلّغ مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته اليومية، محددا عدد النسخ التي تلزمه من كل وثيقة واللغة (أو اللغات) التي يرغب في تلقيها بها أثناء المؤتمر. |
35. When collecting parliamentary documentation, each delegation is requested to inform the persons working at the documents distribution counter of the number of copies of each document required and the language or languages in which it wishes to receive the documents during the session. | UN | 35- ويُرجى من كل وفد، لدى طلب الحصول على وثائق الهيئات التداولية من مكتب توزيع الوثائق، أن يُحدِّد للعاملين فيه عدد النسخ التي يحتاجها من كل وثيقة واللغة أو اللغات التي يودُّ أن يتلقَّى الوثائق بها أثناء الدورة. |
31. To determine exact requirements for in-session documents, each delegation is requested to inform the persons working at the documents distribution counter of its requirements, specifying the number of copies of each document required and the language or languages in which it wishes to receive the documents during the session. | UN | 31- ولكي تحدَّد بدقة الاحتياجات من الوثائق الصادرة أثناء الدورة، يُرجى من كل وفد أن يبلِّغ العاملين في مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته، مبيِّنا عدد النسخ من كل وثيقة يحتاجها واللغة أو اللغات التي يود تسلُّم الوثائق بها أثناء الدورة. |
To determine exact requirements for in-session documents, each delegation is requested to inform the persons working at the documents distribution counter of its requirements, specifying the number of copies of each document required and the language or languages in which it wishes to receive the documents during the session. | UN | 38- ولكي تحدَّد الاحتياجات المضبوطة من الوثائق الصادرة أثناء الدورة، يُرجى من كل وفد أن يبلِّغ العاملين في مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته، مبيِّنا عدد النسخ من كل وثيقة يحتاجها واللغة أو اللغات التي يود تسلُّم الوثائق بها أثناء الدورة. |
To determine exact requirements for in-session documents, each delegation is requested to inform the persons working at the documents distribution counter of its requirements, specifying the number of copies of each document required and the language or languages in which it wishes to receive the documents during the session. | UN | 31- ولكي تحدّد بدقة الاحتياجات من الوثائق الصادرة أثناء الدورة، يُرجى من كل وفد أن يبلغ العاملين في مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته، مبيّنا عدد النسخ من كل وثيقة يحتاجها واللغة أو اللغات التي يود تسلُّم الوثائق بها أثناء الدورة. |
To determine exact requirements for in-session documents, each delegation is requested to inform the persons working at the documents distribution counter of its requirements, specifying the number of copies of each document required and the language or languages in which it wishes to receive the documents during the session. | UN | 27- ولتحديد الاحتياجات من الوثائق الصادرة أثناء الدورة، تحديداً دقيقاً، يرجى من كل وفد أن يبلغ العاملين في مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته، مبيّنا عدد النسخ من كل وثيقة يحتاجها واللغة أو اللغات التي يود تسلُّم الوثائق بها أثناء الدورة. |
To determine exact requirements for in-session documents, each delegation is requested to advise the documents distribution counter of its requirements, specifying the number of copies of each document needed and the language (or languages) in which it wishes to receive them during the Congress. | UN | ولكي يتسنَّى تحديد الاحتياجات بدقة، يرجى من كل وفد أن يُبلغ مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته اليومية، محددا عدد النسخ التي تلزمه من كل وثيقة واللغة (أو اللغات) التي يرغب في تلقيها بها أثناء المؤتمر. |
Since the adoption of the Charter, whose Article 111 provides that the versions in the several languages in which it was drafted are equally authentic, our predecessors in this House have constantly striven to maintain parity between the official languages — originally numbering five, and six since 1973, when Arabic was added to the list — and working languages of the various bodies. | UN | ومنذ اعتماد الميثاق الذي تنص المادة ١١١ منه على أن اللغات التي وضع بها هي لغاته الرسمية على السواء، حــــاول أسلافنا فــــي هذه المنظمة الحفاظ دوما على المساواة بين اللغات الرسمية - التي كانت في اﻷصل خمس لغات ثم أصبحت منذ عام ١٩٧٣ ست لغات بعدما أضيفت اللغة العربية إلى القائمة - ومن لغات العمل لمختلف الهيئات. |
All sessions of the Governing Bodies (the Conference, the Council and its Committees) are held in the five FAO languages but beyond such sessions, when determining the language composition of a meeting, attention is given to the language requirements of its members, bearing in mind that the meeting or body concerned may take its own decisions concerning the languages in which it will work. | UN | فجميع دورات هيئات الإدارة (المؤتمر والمجلس ولجانه) تعقد بلغات الفاو الخمس، ولكن عدا عن هذه الدورات، يولى الاهتمام عند تحديد اللغات التي ستُستعمل في اجتماع لاحتياجات أعضائه اللغوية، مع مراعاة جواز اتخاذ الاجتماع المعني أو الهيئة المعنية قرارات خاصة بهما بشأن اللغات التي سيعملان بها. |