The organization's most recent activities concentrated on tsunami aid, particularly in Indonesia, Sri Lanka and Thailand. | UN | وركزت أحد أنشطة المنظمة على المساعدة المقدمة لضحايا التسونامي ولا سيما في إندونيسيا وسري لانكا وتايلند. |
268. The following narratives describe the following major programmes in the Region: Bangladesh, Cambodia, Myanmar, Nepal, Sri Lanka, and Thailand. | UN | 268- يصف النص التالي ما يلي من البرامج الرئيسية في المنطقة: بنغلاديش وكمبوديا وميانمار ونيبال وسري لانكا وتايلند. |
In recent years, the Philippines has been the origin of the largest outflows of migrant workers, followed by Indonesia and India, and Sri Lanka and Thailand. | UN | وفي السنوات الأخيرة أصبحت الفلبين مصدر أكبر تدفقات العمال المهاجرين، يليها إندونيسيا والهند وسري لانكا وتايلند. |
In the aftermath of the assessment phase, UNEP has also supported the implementation of environmental rehabilitation and recovery activities in Indonesia, Maldives, Sri Lanka and Thailand. | UN | كما قدم اليونيب، في أعقاب مرحلة التقييم، دعما لأنشطة إعادة التأهيل والإنعاش في أندونيسيا وملديف وسري لانكا وتايلند. |
Sri Lanka and Thailand had both been conducting bilateral negotiations concerning temporary labour migration. | UN | وما برحت كل من سري لانكا وتايلند تجريان مفاوضات ثنائية بشأن هجرة العمال المؤقتة. |
During 1997, those countries included Armenia, Bangladesh, Cambodia, Fiji, Georgia, Liberia, Malawi, Madagascar, Mauritius Mongolia, Moldova, Nepal, Papua New Guinea, Rwanda, Sri Lanka and Thailand. | UN | وشملت تلك البلدان خلال عام ٧٩٩١ أرمينيا وبنغلاديش وكمبوديا وفيجي وجورجيا وليبيريا وملاوي ومدغشقر وموريشيوس ومنغوليا ومولدوفا ونيبال وبابوا غينيا الجديدة ورواندا وسري لانكا وتايلند. |
UNDP has also implemented institutional strengthening projects in the ministries of environment in Bangladesh, China, India, Indonesia, the Islamic Republic of Iran, Malaysia, Pakistan, Sri Lanka and Thailand. | UN | ونفذ البرنامج اﻹنمائي أيضا مشاريع للتعزيز المؤسسي في وزارات البيئة في بنغلاديش والصين والهند وإندونيسيا وجمهورية إيران اﻹسلامية وماليزيا وباكستان وسري لانكا وتايلند. |
Study tours to Sri Lanka and Thailand were organized for the police and judiciary personnel to review women and child-friendly procedures, and assess how and to what extent they could be adopted in Bhutan. | UN | ونُظمت جولات دراسية لأفراد الشرطة والجهاز القضائي في سري لانكا وتايلند من أجل استعراض الإجراءات التي تراعي المرأة والطفل وتقييم كيفية ومدى إمكانية اعتمادها في بوتان. |
As a follow-up to the Cairo meeting, the GPA coordinating office mobilized resources to support national-level dialogue in the Seychelles, Sri Lanka and Thailand. | UN | وعلى سبيل المتابعة لاجتماع القاهرة، عمل المكتب التنسيقي لبرنامج العمل العالمي على حشد الموارد دعماً للحوارات على المستوى الوطني في سيشيل وسري لانكا وتايلند. |
Working visits to Sri Lanka and Thailand enabled the Representative to underscore the human rights implications of natural disasters. | UN | ومكّنت زيارات العمل التي قام بها الممثل إلى سري لانكا وتايلند من التشديد على ما يترتب على الكوارث الطبيعية من آثار على حقوق الإنسان. |
Members of the public, Governments, donors and all interested parties have open access to the Databases themselves, and the pre-prepared reports that have also been posted on country websites for Sri Lanka and Thailand provide new standards of accountability and transparency. | UN | وبإمكان أفراد الجمهور والحكومات والجهات المانحة وجميع الأطراف المهتمة الاطلاع بأنفسهم على قواعد البيانات، وتوفر التقارير المعدة سلفا الموضوعة على المواقع القطرية لسري لانكا وتايلند على الإنترنت معايير جديدة للمساءلة والشفافية. |
Participants included the 12 national institution members of the Asia-Pacific Forum (Australia, Fiji, India, Indonesia, Malaysia, Mongolia, Nepal, New Zealand, the Philippines, the Republic of Korea, Sri Lanka and Thailand). | UN | وضم المشتركون المؤسسات الوطنية الأعضاء في محفل منطقة آسيا والمحيط الهادئ وعددها 12 (أستراليا والفلبين وجمهورية كوريا وسري لانكا وتايلند وفيجي والهند وإندونيسيا وماليزيا ومنغوليا ونيبال ونيوزيلندا). |
During its inception phase (2007 - 2011) the initiative is focusing on India, Indonesia, Maldives, Seychelles, Sri Lanka and Thailand. | UN | وخلال مرحلة بدئها (2007-2011) تركز المبادرة على الهند وأندونيسيا وجزر الملديف وسيشيل وسري لانكا وتايلند. |
122. On 26 December 2004, an earthquake off the coast of Indonesia created a massive tsunami affecting countries such as Indonesia, Sri Lanka and Thailand. | UN | 122 - في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004 أحدث زلزال قبالة ساحل إندونيسيا موجات سونامي عارمة تضررت منها بلدان مثل إندونيسيا وسري لانكا وتايلند. |
The largest purchase consisted of clothes and hygiene kits sent to Sri Lanka and Thailand, following a post-tsunami request on 4 January 2005. | UN | وكان أكبر قدر من المشتريات يتكون من الملابس ومجموعات لوازم النظافة الصحية التي أرسلت إلى سري لانكا وتايلند عقب طلب قدم في 4 كانون الثاني/يناير 2005 بعد وقوع كارثة تسونامي. |
In the field, UN-Habitat disaster recovery activities related to the South Asian tsunami are bringing a long-term community-oriented perspective to rapid recovery efforts of sister agencies and non-governmental organizations in Indonesia, Maldives, Sri Lanka and Thailand. | UN | أما على أرض الميدان، فإن أنشطة الانتعاش بعد الكوارث التي يضطلع بها موئل الأمم المتحدة فيما يتصل بكارثة تسونامي في جنوب آسيا تَمُد جهود الانتعاش السريع التي تقوم بها الوكالات والمنظمات غير الحكومية المماثلة في إندونيسيا ومالديف وسري لانكا وتايلند بمنظور أهلي طويل الأجل. |
UNIDO's Cleaner Production Centre programme was a strong model for countries, and his delegation noted the mention in the report of UNIDO's having undertaken an analysis of the potential of existing centres to accelerate the development and dissemination of low-carbon technologies in the manufacturing sector in Sri Lanka and Thailand. | UN | وقال إن برنامج اليونيدو الخاص بالمراكز الوطنية للإنتاج الأنظف نموذج جيد للبلدان، وإن وفده قد لاحظ ما ذكر في التقرير عن قيام اليونيدو بإجراء تحليل لإمكانية المراكز القائمة على تعجيل تطوير التكنولوجيات القليلة الانبعاثات الكربوني ونشرها في قطاع الصناعة التحويلية في سري لانكا وتايلند. |
5. Also welcomes the establishment of national commissions for human rights by the Governments of India and Indonesia, and the decisions concerning and the preparatory steps being taken towards the establishment of national institutions for the promotion and protection of human rights by the Governments of Papua New Guinea, Sri Lanka and Thailand; | UN | ٥ - ترحب كذلك بقيام حكومتي الهند واندونيسيا بإنشاء لجان وطنية لحقوق اﻹنسان، وبما اتخذ من قرارات وما يجري اتخاذه من خطوات تحضيرية من جانب حكومات بابوا غينيا الجديدة وسري لانكا وتايلند ﻹنشاء مؤسسات وطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛ |
The objective of that workshop was to raise awareness on environmentally sound management of asbestos in countries that were in the process of rebuilding and rehabilitating following the devastating tsunami in December 2004, which greatly affected some parts of India, Indonesia, Malaysia, Maldives, Sri Lanka and Thailand. | UN | والهدف من حلقة العمل هذه هو إزكاء الوعي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للاسبست في البلدان الني هي في صدد إعادة البناء وإعادة التأهيل في أعقاب كارثة تسونامي المدمرة التي وقعت في كانون الأول/ديسمبر 2004، والتي أثرت بشكل كبير على بعض أجزاء من الهند وإندونيسيا وماليزيا وملديف وسرى لانكا وتايلند. |
These efforts complement the existing paint testing data in 28 countries, and additional projects under way by Global Alliance partners through the SWITCH-Asia Programme to test paints in Bangladesh, China, India, Indonesia, Nepal, the Philippines, Sri Lanka and Thailand. | UN | 10 - وتستكمل هذه الجهود البيانات المتوافرة عن اختبار الدهانات في 28 بلداً، والمشروعات الأخرى الجاري تنفيذها بواسطة شركاء التحالف العالمي من خلال برنامج التحول في التنمية ' ' سويتش آسيا`` لاختبار الدهانات في بنغلاديش والصين والهند وإندونيسيا ونيبال والفلبين وسري لانكا وتايلند. |