"lao people's revolutionary" - Traduction Anglais en Arabe

    • لاو الثوري الشعبي
        
    The Lao PDR has been led by the Lao People's Revolutionary Party (LPRP) under a one-party system. UN اضطلع حزب لاو الثوري الشعبي بقيادة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية تحت نظام الحزب الواحد.
    The Lao People's Revolutionary Party is the only political party in the Lao PDR. UN وحزب لاو الثوري الشعبي هو الحزب السياسي الوحيد في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    This policy directly responds to the resolution of the Lao People's Revolutionary Party Sixth Congress in 1996, which called for policy to align growth to the level of national economic development. UN وهذه السياسة تستجيب مباشرة للقرار الذي اتخذه المؤتمر السادس لحزب لاو الثوري الشعبي في عام 1996، الذي دعا إلى انتهاج سياسة ترمي إلى مواءمة النمو مع مستوى التنمية الاقتصادية الوطنية.
    In the 20th century, particularly after World War II, the Lao People's Revolutionary Party led the multi-ethnic Lao people in a heroic revolutionary struggle for the liberation of the country. UN وفي القرن العشرين، وبصفة خاصة بعد الحرب العالمية الثانية، قاد حزب لاو الثوري الشعبي شعب لاو متعدد الإثنيات في نضال ثوري بطولي من أجل تحرير البلد.
    The right of the Lao multi-ethnic people as the masters of the country is exercised and ensured through the functioning of the political system with the Lao People's Revolutionary Party as its leading nucleus. UN وحق شعب لاو المتعدد الإثنيات باعتباره سيد البلد يُمارَس ويُكفَل من خلال عمل النظام السياسي الذي يشكل حزب لاو الثوري الشعبي نواته القيادية.
    This policy direction was reaffirmed at the Ninth Congress of the Lao People's Revolutionary Party held in March. UN وهذا الاتجاه في السياسة أكده المؤتمر التاسع لحزب لاو الثوري الشعبي الذي انعقد في آذار/مارس.
    The Lao Women's Union takes it's roots from the Lao Patriotic Women's Association (LPWA) founded in 1954 as a mass political mobilization arm of the Lao People's Revolutionary Party. UN تمتد جذور اتحاد لاو النسائي من رابطة لاو للوطنيات التي تأسست في عام 1954 بوصفها فرع التعبئة السياسية الجماهيرية في حزب لاو الثوري الشعبي.
    This policy directly responds to the resolution of the Lao People's Revolutionary Party Sixth Congress in 1996 which called for policy to align growth to the level of national economic development. UN وهذه السياسة تستجيب مباشرة للقرار الذي اتخذه المؤتمر السادس لحزب لاو الثوري الشعبي في عام 1996 الذي دعا فيه إلى انتهاج سياسة ترمي إلى مواءمة النمو مع مستوى التنمية الاقتصادية الوطنية.
    The right of the Lao multi-ethnic people as the master of the country are exercised and ensured through the functioning of the political system with the Lao People's Revolutionary Party as its leading nucleus. UN وتتم ممارسة وكفالة حق شعب جمهورية لاو المتعدد الإثنيات، بوصفه سيد البلاد، عن طريق تطبيق النظام السياسي حيث يمثل حزب لاو الثوري الشعبي النخبة الحاكمة.
    Among the 55 Members of the Central Committee of Lao People's Revolutionary Party, elected at the 8th Party Congress, 4 Members are women. UN ويوجد 4 نساء من بين أعضا اللجنة المركزية لحزب لاو الثوري الشعبي البالغ عددهم 55 عضواً والذين انتُخبوا في المؤتمر الثامن للحزب.
    As explained under the Article 4 of this report in the last elections of the National Assembly that took place in 1997 both the Lao People's Revolutionary Party and the Lao Women's Union were very keen on increasing the number of female members of the National Assembly. UN كما ورد في إطار المادة 4 من هذا التقرير، فإنه في الانتخابات الأخيرة للجمعية الوطنية التي جرت في عام 1997، كان حزب لاو الثوري الشعبي واتحاد لاو النسائي حريصين جدا على زيادة عدد الإناث الأعضاء في الجمعية الوطنية.
    At present, the Lao Women's Union is implementing a gender training project for high-ranking members of the Lao People's Revolutionary Party to make them aware of gender roles and issues at all levels of society. UN وفي الوقت الراهن، يضطلع اتحاد لاو النسائي بتنفيذ برنامج تدريبي على مراعاة الفوارق بين الجنسين لأعضاء حزب لاو الثوري الشعبي من المرتبة العالية ليكونوا على وعي بأدوار وقضايا الجنسين على جميع مستويات المجتمع.
    3. In 1986, the Fourth Party Congress of the Lao People's Revolutionary Party adopted a package of reforms intended to transform the country's centrally-planned, command-based economic system to a market-based system characterized by decentralized economic decision-making and a much expanded private sector. UN ٣ - في عام ١٩٨٦، اعتمد المؤتمر الحزبي الرابع لحزب لاو الثوري الشعبي مجموعة إصلاحات الهدف منها تحويل النظام الاقتصادي لهذا البلد من نظام موجه ومخطط مركزيا إلى نظام سوقي يتميز بلا مركزية في صنع القرار الاقتصادي وبقطاع خاص أوسع نطاقا بكثير.
    Since its inception in 1955, the Lao People's Revolutionary Party has established the Lao Women Union (LWU). UN أنشأ حزب لاو الثوري الشعبي منذ بدء نشاطه في عام 1955 اتحاد لاو النسائي (الاتحاد).
    Article 3 of the Constitution states " The rights of multi-ethnic people to be the masters of the country are exercised and ensured through the functioning of political system with the Lao People's Revolutionary Party as its leading nucleus. " UN تقول المادة 3 من الدستور: " حق السكان المتعددي الإثنيات في أن يكونوا حُكَّام البلد يمارس ويُكفل من خلال أداء النظام السياسي الذي يمثل حزب لاو الثوري الشعبي نواته الرئيسية. "
    5. The United Nations Country Team (UNCT) noted that, under the Constitution, the Lao People's Revolutionary Party was the nucleus of the one-party political system; Article IV sets out the rights and obligations of citizens. UN 5- لاحظ فريق الأمم المتحدة القطري أن الدستور ينص على أن حزب لاو الثوري الشعبي هو نواة النظام السياسي القائم على الحزب الواحد؛ وتحدد المادة الرابعة حقوق المواطنين وواجباتهم(15).
    The 2008 legislation on trade unions defines a " Lao trade union " as a " mass organization of the political system of the democratic centralist unified leadership of the Lao People's Revolutionary Party " . UN ويعرّف القانون المتعلق بالنقابات العمالية لسنة 2008، " النقابات في لاو " بوصفها " منظمة جماهيرية داخل النظام السياسي للإدارة الموحدة للديمقراطية المركزية في حزب لاو الثوري الشعبي " .
    Article 3 of the Constitution (1991) states " The right of the multi-ethnic people to be the masters of the country is exercised and ensured through the functioning of the political system, with the Lao People's Revolutionary Party as its leading nucleus " . UN تنص المادة 3 من الدستور (1991) على أن " حق السكان المتعددي الإثنيات في أن يكونوا حكام البلد يُمارس ويُكفل من خلال أداء النظام السياسي، الذي يمثل حزب لاو الثوري الشعبي نواته الرئيسية " .
    The Penal Code contains vaguely worded provisions prohibiting propaganda and slander against the State, distorting its policies or those of the Lao People's Revolutionary Party, inciting disorder, and undermining national solidarity. UN ويتضمن القانون الجنائي أحكاما مصاغة بعبارات غامضة تحظر تنظيم أنشطة دعائية ضد الدولة والافتراء عليها بما يشوه صورة سياساتها أو سياسات حزب لاو الثوري الشعبي والتحريض على الإخلال بالنظام وتقويض التضامن الوطني(7).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus