"lapiro" - Traduction Anglais en Arabe

    • لابيرو
        
    The source adds that Mr. Lapiro de Mbanga continues to receive threats. UN ويضيف المصدر أن السيد لابيرو دي مبانغا ما زال يتلقى تهديدات.
    The Independent Commission against Corruption and Discrimination is reported to have requested a presidential pardon for Mr. Lapiro de Mbanga. UN وطلبت اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد والتمييز عفواً رئاسياً باسم السيد لابيرو دي مبانغا.
    Mr. Lapiro de Mbanga intervened again to calm the demonstrators and stop the rioting. UN ومرة أخرى تدخل السيد لابيرو دي مبانغا لتهدئة المتظاهرين وإنهاء الشغب.
    As a result, on 25 February 2008, Mr. Lapiro de Mbanga organized a meeting with union leaders. UN وبناء عليه، عقد السيد لابيرو دي مبانغا في 25 شباط/فبراير 2008 اجتماعاً مع زعماء النقابة.
    The demonstrators allegedly expressed their desire not to destroy the plantations as a result of information received from Mr. Lapiro de Mbanga. UN وبعد تلقي المعلومات المقدمة من السيد لابيرو دي مبانغا، أعرب المتظاهرون عن رغبتهم في عدم إتلاف المزارع.
    18. According to the information received, Mr. Lapiro de Mbanga is being held in New Bell prison. UN 18- وتفيد المعلومات الواردة أن السيد لابيرو دي مبانغا محتجز حالياً في سجن نيو بيل.
    Mr. Lapiro de Mbanga was not arrested while committing the acts he is accused of, but rather after the authorities had been able to collect tangible proof. UN ولم يُلق القبض على السيد لابيرو دي مبانغا متلبساً وإنما بعد أن جمعت السلطات أدلة ملموسة.
    Mr. Lapiro de Mbanga was not tortured or subjected to any cruel, inhuman or degrading treatment. UN ولم يتعرض السيد لابيرو دي مبانغا للتعذيب ولا لأية معاملة قاسية أو لا إنسانية أو مهينة.
    In case of non-payment, Mr. Lapiro de Mbanga would have to spend an additional 5 years in prison. UN وفي حال عدم السداد، سيُحرم السيد لابيرو دي مبانغا من حريته خمس سنوات إضافية.
    Other witnesses stated in similar terms that Mr. Lapiro de Mbanga had tried to put a stop to the demonstrations; UN وأدلى شهود آخرون بأقوال مماثلة مفادها أن مساهمة السيد لابيرو دي مبانغا تمثلت في وضع حد للمظاهرات؛
    However, the court ruling does not use this act as a basis for finding Mr. Lapiro de Mbanga either guilty or innocent of extortion. UN غير أن قرار المحكمة لا يأتي على ذكر هذا الأمر، لا لإدانة السيد لابيرو دي مبانغا بهذا الجرم ولا لتبرئته منه.
    11. On the evening of 25 February 2008, the deputy police commissioner reportedly congratulated Mr. Lapiro de Mbanga on having put a stop to the rioting and vandalism. UN 11- ومساء 25 شباط/فبراير 2008، هنأ مساعد مفوض الشرطة السيدَ لابيرو دي مبانغا على وضع حد للشغب والتخريب.
    While Mr. Lapiro de Mbanga was filming the incident so that the perpetrators could be identified, he was allegedly kidnapped by the demonstrators and taken to Muyuka, where, according to the source, he was threatened and subjected to physical violence. UN وبينما كان السيد لابيرو دي مبانغا يصوّر الحادث للتعرف على المسؤولين، يقال إن متظاهرين اختطفوه واقتادوه إلى مويوكا، حيث تعرض حسب أقوال المصدر للتهديد والعنف الجسدي.
    On 15 December 2009, Mr. Lapiro de Mbanga lodged an appeal with the Supreme Court. UN وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2009، طعن السيد لابيرو دي مبانغا في هذا الحكم أمام المحكمة العليا.
    15. On 4 September 2009, Mr. Lapiro de Mbanga petitioned to be released pending trial. UN 15- وفي 4 أيلول/سبتمبر 2009، قدم السيد لابيرو دي مبانغا طلباً يلتمس فيه إطلاق سراحه بصفة مؤقتة.
    16. In the light of the preceding information, the source maintains that Mr. Lapiro de Mbanga's detention is arbitrary. UN 16- وفي ضوء ما تقدم، يؤكد المصدر أن احتجاز السيد لابيرو دي مبانغا تعسفي.
    21. The Government also states that one of the affected enterprises filed suit against persons unknown, not against Mr. Lapiro de Mbanga. UN 21- وأوضحت الحكومة أن إحدى المنشآت المتضررة رفعت دعوى ضد مجهول وليس ضد السيد لابيرو دي مبانغا.
    22. The Government adds that Mr. Lapiro de Mbanga had access to the services of a defence lawyer throughout the proceedings. UN 22- وتضيف الحكومة أن السيد لابيرو دي مبانغا استعان بمحام دفاع طيلة الإجراءات.
    The Working Group believes that if the act had in fact been committed, this could not be proved. Mr. Lapiro de Mbanga's deprivation of liberty was not motivated by this act. UN ويميل الفريق العامل إلى الاعتقاد بأن الأمر وإن صح، فإنه لم يتسنّ إثباته، فهذا الأمر لم يكن الدافع إلى حرمان السيد لابيرو دي مبانغا من حريته.
    Concerning: Mr. Pierre Roger (alias Lapiro) Lambo Sandjo (alias Mbanga) UN بشأن: السيد بيير روجيه (لابيرو) لامبو ساندجو (مبانغا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus