"larrain" - Traduction Anglais en Arabe

    • لارين
        
    • لاراين
        
    We also express satisfaction at the results achieved by the Monitoring Mechanism on Sanctions against UNITA, chaired by Ambassador Juan Larrain. UN ونود كذلك أن نعرب عن ارتياحنا للنتائج التي أحرزتها آلية رصد الجزاءات المفروضة على يونيتا، برئاسة السفير جوان لارين.
    I have also requested Ambassador Juan Larrain to continue to chair the monitoring mechanism. UN كما طلبت من السفير خوان لارين مواصلة رئاسة آلية الرصد.
    Juan Larrain Jorgen Bojer Ambassador Ambassador UN السفير خوان لارين السفير يورغن بوجر
    2. At the invitation of the Chairman, Mr. Larrain (Chile) took a place at the Committee table. UN ٢ - وبدعوة من الرئيس اتخذ السيد لاراين )شيلي( مكانه على مائدة اللجنة.
    I have also requested Ambassador Juan Larrain (Chile) to continue to chair the monitoring mechanism. UN وقد طلبتُ أيضا إلى السفير خوان لاراين (شيلي) أن يواصل عملـه رئيسـا لآليــة الرصــد.
    47. Mr. Larrain (Chile) said that his delegation associated itself fully with the statement made on behalf of the Rio Group. UN ٤٧ - السيد لارين )شيلي(: قال إن وفد بلده ينضم تماما إلى البيان الذي أدلى به باسم مجموعة ريو.
    35. Mr. Larrain (Chile) associated himself with the statement made by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group, but wished to make a few additional observations. UN ٣٥ - السيد لارين )شيلي(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو، ولكنه يود إبداء بعض الملاحظات.
    The current members of the Mechanism are Ambassador Juan Larrain (Chile), Chairman, and Mr. Ismaila Seck (Senegal). UN وعضوا الآلية الحاليان هما السفير خوان لارين (شيلي)، رئيسا، والسيد إسماعيل سِك (السنغال).
    In presenting the report to the Committee, Ambassador Larrain indicated the sanctions were " an instrument of peace " . UN وذكر السفير لارين عند تقديمه التقرير للجنة أن الجزاءات كانت " أداة سلام " .
    In the meantime, the Security Council was asked to extend the mandate of the monitoring mechanism, which was chaired by Ambassador Juan Larrain of Chile. UN وفي غضون ذلك، طلب إلى مجلس الأمن تمديد ولاية آلية الرصد التي كان يرأسها السفير خوان لارين (شيلي).
    In the meantime, the Security Council was asked to extend the mandate of the monitoring mechanism, which was chaired by Ambassador Juan Larrain of Chile. UN وفي غضون ذلك، طلب إلى مجلس الأمن تمديد ولاية آلية الرصد التي كان يرأسها السفير خوان لارين (شيلي).
    Mr. Larrain (Chile) (interpretation from Spanish): I wish first to extend a special welcome to the Prime Minister of Grenada. UN السيد لارين )شيلي( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أولا أن أرحب ترحيبا خاصا برئيس وزراء غرينادا.
    Mr. Larrain (Chile) said that his country supported the draft decision submitted by the United Kingdom, on the understanding that the process of informal consultations that the Special Committee had been conducting with the administering Powers would thereby benefit. UN ٣٠ - السيد لارين )شيلي(: قال إن بلده يؤيد مشروع القرار الذي قدمته المملكة المتحدة بشرط أن تكون هناك فائدة من عملية المشاورات غير الرسمية التي أجرتها اللجنة الخاصة مع الدول القائمة باﻹدارة.
    Mr. Larrain (Chile) (interpretation from Spanish): It is a privilege for the Government of Chile to co-sponsor the draft resolution supporting the activities of the University for Peace. UN السيد لارين )شيلي( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إنه لامتياز لحكومة شيلي أن تشارك في تقديم مشروع القرار الذي يدعم أنشطة جامعة السلم.
    12. Mr. Larrain (Chile) underscored the importance of the fiftieth session of the General Assembly, in which the issues under consideration could be approached from a new angle. UN ١٢ - السيد لارين )شيلي(: أكد اﻷهمية التي تكتسيها دورة الجمعية العامة الخمسون التي ستسمح بمعالجة المسائل من خلال زاوية جديدة.
    Mr. Larrain (Chile) supported the Polish proposal. UN ١٣٧ - السيد لاراين )شيلي(: أيد المقترح البولندي.
    (Signed) Juan Larrain UN )توقيع( خوان لاراين
    1. Mr. Larrain (Chile) said that his delegation supported the statement made by the representative of Uruguay at the preceding meeting and believed that decolonization was an area in which the United Nations had achieved great success by helping a large number of the present Members of the Organization to acquire independence. UN ١ - السيد لاراين )شيلي(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أوروغواي في الجلسة الماضية، ويرى أن إنهاء الاستعمار هو مجال أحرزت فيه اﻷمم المتحدة نجاحا كبيرا بمساعدتها لعدد كبير من أعضاء المنظمة الحاليين في نيل الاستقلال.
    3. Mr. Larrain (Chile) said that an explanatory memorandum in document A/53/236 provided the background to his delegation’s request, namely, the resolution adopted by the Council of the Customs Cooperation Council (World Customs Organization) at its eighteenth session expressing the wish to obtain observer status for the organization in the General Assembly. UN ٣ - السيد لاراين )شيلي(: قال إن المذكرة اﻹيضاحية الواردة في الوثيقة A/53/236 تقدم المعلومات اﻷساسية للطلب الذي تقدم به وفده وهو القرار الذي اعتمده مجلس التعاون الجمركي )المنظمة العالمية للجمارك( في دورته الثامنة عشرة - والذي عبر فيه عن الرغبة في أن يمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    2. Ambassador Juan Larrain (Chile) UN 2 - السفير خوان لاراين (شيلي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus