"last three weeks" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأسابيع الثلاثة الماضية
        
    • الأسابيع الثلاثة الأخيرة
        
    • تستغرق ثلاثة أسابيع
        
    • الأسابيع الثلاث الماضية
        
    • الثلاثة أسابيع الماضية
        
    • خلال اﻷسابيع الثلاثة الماضية
        
    • في اﻷسابيع الثلاثة الماضية
        
    He's given us more intel in the last three weeks than our own spies have in the last three years. Open Subtitles أواثقة من أن بوسعنا الثقة به؟ لقد منحنا معلومات خلال الأسابيع الثلاثة الماضية أكثر من جواسيسنا في الثلاث أعوام المنصرمة
    Most of the file fragments were overwritten in the last three weeks. Open Subtitles معظم أجزاء الملف والكتابة في الأسابيع الثلاثة الماضية.
    "Unless you've been locked in solitary for the last three weeks," Open Subtitles "إلا إذا كنت وتخوض في الانفرادي لمدة الأسابيع الثلاثة الماضية
    We have seen good examples of this during the last three weeks here in the CD. UN ولقد رأينا أمثلة جيدة على ذلك خلال الأسابيع الثلاثة الأخيرة هنا في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    3. Annual substantive sessions of the Disarmament Commission last three weeks. UN ٣ - وكل دورة من الدورات الموضوعية السنوية التي تعقدها هيئة نزع السلاح تستغرق ثلاثة أسابيع.
    We've been over this for the last three weeks. Open Subtitles لقد تناقشنا في هذا كثيرًا خلال الأسابيع الثلاث الماضية
    And I know that he has changed a lot in the last three weeks. Open Subtitles وأعرف أنه تغير كثيراً خلال الأسابيع الثلاثة الماضية
    Start with people who did see him the last three weeks. Open Subtitles ابدأ مع الأشخاص الذين لم يروه الأسابيع الثلاثة الماضية.
    All recent parolees, killed in the last three weeks. Same MO. Open Subtitles جميع المفرجين عنهم قد قتلوا خلال الأسابيع الثلاثة الماضية
    - last three weeks have been about that? Open Subtitles في الأسابيع الثلاثة الماضية كنتي تصرخين بسبب المقطورة ؟
    last three weeks he's been enjoying over at Vivian Skill's house. Open Subtitles الأسابيع الثلاثة الماضية انه كان يستمتع بمهارة بالذهاب الى بيتِ فيفيان
    Do you realize that in the last three weeks you have washed your hair exactly 17 times? Open Subtitles هل تدركين أنّكِ خلال الأسابيع الثلاثة الماضية قمتي بغسل شعركِ 17 مرة تقريباً؟
    For the last three weeks I never seen a dame so miserable in all my life. Open Subtitles خلال الأسابيع الثلاثة الماضية لم أرى سيدة بائسة جدا هكذا فى حياتى كلها.
    Over the last three weeks we have worked hard during our intensified negotiations, mainly on the chapter of governance and power-sharing, and achieved important progress. UN وعلى مدى الأسابيع الثلاثة الماضية انصب جهدنا أساساً، خلال مفاوضاتنا المكثفة، على دراسة الفصل المعني بشؤون الحكم وتقاسم السلطة، وحققنا تقدماً هاما.
    Tom, in the last three weeks since your father died, you have been obsessing over who he was and why he and your mother gave you up. Open Subtitles في الأسابيع الثلاثة الأخيرة منذ وفاة والدك لقد كنت مهووساً بمعرفة من كان و لماذا تخلى هو ووالدتك عنك
    But between you and me, that's the only thing she put together in the last three weeks. Open Subtitles لكن بينك وبيني، ذلك الشيءُ الوحيدُ وَضعتْ سويّة في الأسابيع الثلاثة الأخيرة.
    Since we spent the last three weeks... learning about various types of insects and their habitats... Open Subtitles من أن قضينا الأسابيع الثلاثة الأخيرة نتعلم عن الأنواع المختلفه من الحشرات وبيئتهم
    3. Annual substantive sessions of the Disarmament Commission last three weeks. UN ٣ - وكل دورة من الدورات الموضوعية السنوية التي تعقدها هيئة نزع السلاح تستغرق ثلاثة أسابيع.
    Every night for the last three weeks. Open Subtitles كل ليلة من الأسابيع الثلاث الماضية كيفتصفني؟
    Today's abduction makes ten in the last three weeks. Open Subtitles أصبح عدد المخطوفين اليوم عشرة خلال الثلاثة أسابيع الماضية
    The concurrence between the purposes of the United Nations and those of the Agency for Cultural and Technical Cooperation is perfectly illustrated by the repeated mention of these topics by a number of speakers in the general debate of the last three weeks and the fact that they have been studied extensively. UN ومما يدل على التطابق التام بين أغراض اﻷمم المتحدة وأغراض وكالة التعاون الثقافي والتقني قيام عدد من المتكلمين في المناقشة العامة بالذكر المتكرر لهذه الموضوعات خلال اﻷسابيع الثلاثة الماضية وكون هذه الموضوعات لا تزال تدرس دراسة مستفيضة.
    Our compliments and appreciation are also due to the members of the secretariat who have worked with us over the last three weeks. UN ونعرب عن تقديرنا وامتناننا أيضا ﻷعضاء اﻷمانة العامة الذين عملوا معنا في اﻷسابيع الثلاثة الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus