"late payment of contributions" - Traduction Anglais en Arabe

    • التأخر في دفع الاشتراكات
        
    • التأخر في تسديد الاشتراكات
        
    • التأخر في دفعها
        
    The late payment of contributions within the biennium and even after it had ended, taken with this prudent approach, acted as a brake on expenditures. UN وباتباع هذا النهج الحذر، كان التأخر في دفع الاشتراكات خلال فترة السنتين وحتى بعدها بمثابة رادع لﻹنفاق.
    Late payment of contributions: response options 21 UN التأخر في دفع الاشتراكات: خيارات التعامل معه . 26
    Late payment of contributions: response options UN التأخر في دفع الاشتراكات: خيارات التعامل معه
    Possible options for responding to late payment of contributions UN الخيارات الممكنة لمعالجة مشكلة التأخر في تسديد الاشتراكات
    Late payment of contributions: response options. UN التأخر في تسديد الاشتراكات: خيارات في معالجة المشكلة.
    The net effect of this option would be to provide an incentive for late payment of contributions. UN 41- وقد يتمثل صافي أثر هذا الخيار في توفير حافز على التأخر في دفع الاشتراكات.
    Transferring the full amount would, however, place the secretariat in financial jeopardy arising from the problem of late payment of contributions. UN على أن تحويل المبلغ بأكمله يمكن أن يعرض الأمانة لخطر مالي بسبب مشكلة التأخر في دفع الاشتراكات.
    The late payment of contributions places our Organization in a precarious situation and greatly reduces its capacity for action. UN إن التأخر في دفع الاشتراكات يضع منظمتنا في حالة محفوفة بالمخاطر ويقلل إلى حد كبير من قدرتها على العمل.
    With regard to the refunding issue, the delays resulting from the late payment of contributions were causing serious difficulties for many troop-contributing countries. UN وفيما يتعلق بمسألة سداد التكاليف، قال إن التأخيرات الناجمة عن التأخر في دفع الاشتراكات تسبب مصاعب خطيرة لكثير من البلدان المساهمة بقوات.
    Possible options to respond to late payment of contributions 51 - 55 14 UN ألف - الخيارات الممكنة للتعامل مع التأخر في دفع الاشتراكات 51 - 55 18
    Possible options to respond to late payment of contributions UN ألف - الخيارات الممكنة للتعامل مع التأخر في دفع الاشتراكات
    In the case of UNFCCC, the carry-over balance can, at this point, be traced to two primary sources - late payment of contributions and a high vacancy rate for posts. UN وفي حالة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، يمكن عند هذا الحد تحديد مصدرين رئيسيين لترحيل الرصيد: التأخر في دفع الاشتراكات وارتفاع معدل الوظائف الشاغرة.
    In this way, the carry-over balance, which has arisen from the late payment of contributions, can be the source of a solution to the cash flow problem that results from the situation. UN وبهذه الطريقة، يمكن أن يكون الرصيد المرحل الذي ينشأ عن التأخر في دفع الاشتراكات مصدرا لحل مشكلة التدفقات النقدية التي تنشأ عن الحالة.
    Possible options to respond to late payment of contributions. 55 - 57 13 UN ألف- الخيارات الممكنة للرد على التأخر في دفع الاشتراكات 55-57 16
    Late payment of contributions: Response options. UN التأخر في تسديد الاشتراكات: خيارات المعالجة.
    Possible options for responding to late payment of contributions 55 - 56 18 UN جيم- الخيارات الممكنة لمعالجة التأخر في تسديد الاشتراكات 55-56 26
    Possible options for responding to late payment of contributions UN جيم - الخيارات الممكنة لمعالجة التأخر في تسديد الاشتراكات
    Draft decision on late payment of contributions: Response [options] 18 UN باء- الخيارات الممكنة لمعالجة التأخر في تسديد الاشتراكات 57-60 20
    Possible options to respond to late payment of contributions UN باء - الخيارات الممكنة لمعالجة التأخر في تسديد الاشتراكات
    Late payment of contributions: Response [options] UN التأخر في تسديد الاشتراكات: [خيارات لمعالجته]
    Underpayment or late payment of contributions UN عدم سداد الاشتركات بالكامل أو التأخر في دفعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus