The populations of Latin America and Asia have also grown at more than 2 per cent per annum since 1950. | UN | ونما كذلك عدد السكان في أمريكا اللاتينية وآسيا بمعدل سنوي يزيد على ٢ في المائة منذ عام ١٩٥٠. |
Eastern Europe and the CIS countries are falling behind Latin America and Asia in achieving some of the MDGs. | UN | وتتخلف بلدان شرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة عن أمريكا اللاتينية وآسيا في بلوغ بعض الأهداف الإنمائية للألفية. |
Multilateral bank loans made on a commercial basis are the major external source of funds for Latin America and Asia. | UN | وتعتبر القروض المصرفية المتعددة الأطراف المقدمة على أساس تجاري أكبر مصدر خارجي للأموال المقدمة إلى أمريكا اللاتينية وآسيا. |
Our geographical scope is primarily in Africa, but also covers Latin America and Asia. | UN | وتغطي الرابطة نطاقاً جغرافياً يشمل أفريقيا أولاً ثم أمريكا اللاتينية وآسيا. |
He argued that that did not reflect the story of a number of successful countries in Latin America and Asia. | UN | وقال إن ذلك لا يعكس قصة عدد من البلدان الناجحة في أمريكا اللاتينية وآسيا. |
Accordingly, developing country imports of agricultural products have increased, particularly in Latin America and Asia. | UN | وعليه، ارتفعت واردات البلدان النامية من المنتجات الزراعية، ولا سيما في أمريكا اللاتينية وآسيا. |
The populations of Latin America and Asia have also grown at more than 2 per cent per year since 1950. | UN | كذلك زاد عدد سكان أمريكا اللاتينية وآسيا بأكثر من ٢ في المائة في السنة منذ سنة ١٩٥٠. |
We have forged many alliances with the State enterprises of Latin America and Asia. | UN | ولقد أقمنا العديد من التحالفات مع المؤسسات التابعة للدولة في أمريكا اللاتينية وآسيا. |
Exchanges in Latin America and Asia have been building links both within and across regions to facilitate expanded trade. | UN | وقد أنشأت البورصات في أمريكا اللاتينية وآسيا روابط داخل الأقاليم وعبرها على حد سواء لتسهيل التجارة الواسعة النطاق. |
The regions concerned by this kind of protests are Latin America and Asia. | UN | والمناطق المعنية بهذا النوع من الاحتجاجات هي أمريكا اللاتينية وآسيا. |
This progress has brought unity to Europe, self-government to Latin America and Asia and new hope to Africa. | UN | إن هذا التقدم قد حقق الوحدة في أوروبا والحكم الذاتي في أمريكا اللاتينية وآسيا وولد أملا جديدا في أفريقيا. |
Latin America and Asia have exhibited resilience. | UN | وأظهرت أمريكا اللاتينية وآسيا قدرة على المقاومة. |
The populations of Latin America and Asia have also grown at more than 2 per cent per annum since 1950. | UN | ومنذ عام ٠٥٩١، زاد أيضا عدد سكان أمريكا اللاتينية وآسيا بمعدلات تزيد عن ٢ في المائة سنويا. |
Project activities focusing on these issues have been implemented in 11 countries in Latin America and Asia. | UN | ونُفِّذت أنشطة المشروع التي تركز على هذه القضايا في 11 بلدا من بلدان أمريكا اللاتينية وآسيا. |
Regional courses on the protection of civilians had been conducted in Latin America and Asia to prepare Member States' military, police and civilian trainers. | UN | وقد قدِّمت في أمريكا اللاتينية وآسيا برامج إقليمية بشأن حماية المدنيين وذلك من أجل إعداد مدربي العسكريين وأفراد الشرطة والمدنيين. |
She asked how her Government could help fundraising efforts around the world, including in Latin America and Asia. | UN | وتساءلت عن السبل التي يمكن أن تساعد بها حكومتها في جهود جمع الأموال في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك في أمريكا اللاتينية وآسيا. |
Subject to the availability of voluntary contributions, the Independent Expert plans to convene additional multi-stakeholder consultations in the near future, including in Latin America and Asia. | UN | ورهناً بتوافر المساهمات الطوعية يعتزم الخبير المستقل عقد مشاورات أخرى مع العديد من الجهات صاحبة المصلحة في القريب العاجل في مناطق منها أمريكا اللاتينية وآسيا. |
Over the past 15 years, emerging countries in Latin America and Asia had paid back their IMF loans and had been able to respond to the economic crisis on their own terms. | UN | فخلال الأعوام الخمسة عشر الماضية، سددت البلدان الناشئة في أمريكا اللاتينية وآسيا قروضها المترتبة عليها إزاء صندوق النقد الدولي وتمكنت من التصدي للأزمة الاقتصادية بطرقها الخاصة. |
AF. Strengthening the capacities of Latin America and Asia to develop and improve labour training systems and to protect workers against unemployment AG. | UN | ألف واو - تعزيز قدرات أمريكا اللاتينية وآسيا على وضع نُظُم لتدريب القوى العاملة وحماية العمال من البطالة وتحسين هذه النُظُم |
Communication for development platforms in Latin America and Asia and the Caribbean region facilitate the sharing of good practices and allow horizontal collaboration among peers. | UN | وتيسر برامج الاتصال لأغراض التنمية في أمريكا اللاتينية وآسيا ومنطقة البحر الكاريبي تبادل الممارسات الجيدة وتتيح التعاون الأفقي بين الأقران. |
More partner cities are emerging in Africa, Latin America and Asia. | UN | ويظهر المزيد من المدن الشريكة في أفريقيا، وأمريكا اللاتينية وآسيا. |
Commerce fosters the habits of trust and cooperation on which stable democracy depends. It is no accident that a free-market economy preceded democratic politics in many countries in Latin America and Asia in the second half of the twentieth century. | News-Commentary | وفي بلدان أخرى تحولت إلى الديمقراطية، كانت المؤسسات وممارسات الحرية تنشأ في كثير من الأحيان من رحم اقتصاد السوق الحرة. إن التجارة تعزز عادات الثقة والتعاون التي تعتمد عليها الديمقراطية المستقرة. وليس من قبيل المصادفة أن اقتصاد السوق الحرة يسبق السياسات سبق السياسة الديمقراطية في العديد من بلدان أميركا اللاتينية وآسيا في النصف الثاني من القرن العشرين. |