It is made available through local non-profit training partner organizations in Africa, Asia, Latin America and the Middle East. | UN | وقد أتيح من خلال منظمات تدريب شريكة محلية وغير ربحية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط. |
A combination of these tasks is being carried out in about 40 countries in Africa, Asia, Latin America and the Middle East. | UN | ويجري حاليا الاضطلاع بتركيبة من هذه المهام في 40 بلدا تقريبا في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط. |
A lower than average number of applications from candidates from Latin America and the Middle East were forwarded to programme managers. | UN | وكانت نسبة طلبات المرشحين من أمريكا اللاتينية والشرق الأوسط التي أحيلت إلى مديري البرامج أقل من المتوسط. |
This is the case in Asia, Africa, Europe, Latin America and the Middle East. | UN | وهذه هي الحالة في آسيا وأفريقيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط. |
A combination of the tasks has been carried out in 24 pilot countries in Africa, Asia, Latin America, and the Middle East. | UN | وقد اضطلع بتلك المهام مجتمعة في 24 بلدا في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط يجري تجريب البرنامج فيها. |
In Latin America and the Middle East and North Africa, the situation remained almost unchanged. | UN | وفي أمريكا اللاتينية والشرق الأوسط وشمال أفريقيا، ظلّت الحالة دون تغيير تقريبا. |
OPDAT additionally supports counter-terrorism programmes throughout the world, including efforts in West Africa, South-East Asia, Latin America and the Middle East. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يدعم المكتب برامج مكافحة الإرهاب في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك الجهود المبذولة في غرب أفريقيا وجنوب شرق آسيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط. |
During the reporting period, United Nations Television producers filmed and produced stories in Africa, Asia, Latin America and the Middle East highlighting a wide range of issues on the Organization's agenda. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، قام منتجو تلفزيون الأمم المتحدة بتصوير وإخراج قصص في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط تبرز مجموعة واسعة من المسائل المدرجة في جدول أعمال المنظمة. |
Women's World Banking is a global network of 40 top-performing microfinance providers and banks in 28 countries in Asia, Africa, Eastern Europe, Latin America and the Middle East that bring financial services and information to low-income entrepreneurs. | UN | وهي شبكة عالمية تضم 40 عند مستوى القمة من مقدّمي التمويل المتناهي الصِغر ومن المصارف في 28 بلداً في آسيا وأفريقيا وأوروبا الشرقية وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط. |
During 2012, training activities, including seminars, technical assistance and online workshops, have been or will be conducted in Egypt, Italy, Kenya, Kyrgyzstan, Poland and the United Republic of Tanzania, and at other locations in Africa, Asia, Europe, Latin America and the Middle East. | UN | ففي عام 2012، عُقدت أنشطة تدريبية تشمل حلقات دراسية ومساعدة تقنية وحلقات عمل تُنظَّم عن طريق الإنترنت، أو ستُعقد في إيطاليا وبولندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وقيرغيزستان وكينيا ومصر، وفي أماكن أخرى في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط. |
Growth in the Eurozone was mainly from the continuing strong export-led industrial demand from the emerging economies of Asia, Latin America and the Middle East. | UN | وكان النمو في منطقة اليورو يعزى بصفة رئيسية للطلب الصناعي القوي المستمر، والقائم على التصدير، من الاقتصادات الناشئة في آسيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط. |
Recent venues have included central Europe, Latin America and the Middle East and North Africa. | UN | ومن بين الأماكن التي عقدت فيها هذه المؤتمرات والحلقات مؤخرا أوروبا الوسطى وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
The Partnership comprised a coordinating office located in the United States of America and 20 grass-roots organizations across Africa, Asia, Latin America and the Middle East. | UN | وهي تضم مكتب تنسيق يوجد مقره في الولايات المتحدة الأمريكية، وعشرين منظمة على مستوى القاعدة الشعبية في مختلف أنحاء آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط. |
ADFIAP is a founding member of the World Federation of Development Financing Institutions, which comprises similar associations in Africa, Latin America and the Middle East. | UN | ورابطة مؤسسات تمويل التنمية في آسيا والمحيط الهادئ عضو مؤسس للاتحاد العالمي لمؤسسات تمويل التنمية الذي يتضمن رابطات مشابهة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط. |
We areThe ICRC is also planning to host regional workshops on weapon review processes in Europe this year and in Latin America and the Middle East and Asia in 2007. | UN | وتعتزم لجنة الصليب الأحمر الدولية أيضاً استضافة حلقات عمل إقليمية تكرس لعمليات استعراض الأسلحة في أوروبا هذه السنة وفي أمريكا اللاتينية والشرق الأوسط وآسيا عام 2007. |
The international aid system consists of more than 150 agencies and includes increasing South-South capital and aid flows, with several emerging economies in Asia, Latin America, and the Middle East becoming sources of external finance and aid for low-income countries. | UN | ونظام المعونة الدولية يضم ما يزيد عن 150 وكالة، كما أنه يشمل تدفقات متزايدة لرأس المال والمعونة فيما بين بلدان الجنوب، مع تحول عدد من الاقتصادات الناشئة في آسيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط إلى مصادر للتمويل الخارجي والمعونة الخارجية للبلدان المنخفضة الدخل. |
67. Having conducted this analysis, UNIDIR is taking steps to address the weak distribution of its publications in Asia, Latin America and the Middle East. | UN | 67 - وبعد أن أجرى المعهد هذا التحليل، بدأ حاليا في اتخاذ خطوات لمعالجة مشكلة ضعف توزيع منشوراته في آسيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط. |
In the month of April 2009, 22 agenda items were considered by the Council, concerning Africa, Asia, Europe, Latin America and the Middle East. | UN | ففي شهر نيسان/أبريل 2009، نظر المجلس في 22 بندا من بنود جدول الأعمال تخص أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط. |
In its commitment to improving the survey tracking system, the ICSC secretariat is planning to conduct cost-of-living surveys in at least three missions, one each to Africa, Latin America and the Middle East. | UN | وفي إطار التزام أمانة اللجنة بتحسين نظام تتبع الدراسات الاستقصائية، فإنها تخطط حاليا لإجراءات دراسات استقصائية لغلاء المعيشة في ثلاث بعثات على الأقل، واحدة في كل من أفريقيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط. |
Following challenges raised in the Lusaka progress report, at the 2014 intersessional meeting the Coordinators put an emphasis on South-South and triangular cooperation exemplified by presenting training centres located in Africa, Latin America and the Middle East. | UN | ومتابعة لموضوع التحديات التي أثيرت في تقرير لوساكا المرحلي، ركز المنسقون، في الاجتماع المعقود بين الدورات في عام 2014، على التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، والذي تجسد في تقديم عروض في مراكز التدريب الواقعة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط. |