"latin american economies" - Traduction Anglais en Arabe

    • اقتصادات أمريكا اللاتينية
        
    • لاقتصادات أمريكا اللاتينية
        
    Latin American economies recovered and inflation in the region fell. UN وانتعشت اقتصادات أمريكا اللاتينية وهبط معدل التضخم في المنطقة.
    The most difficult structural unemployment and underemployment problems, however, are found in Africa and some Latin American economies. UN غير أن أكثر مشاكل البطالة الهيكلية والعمالة غير الكاملة صعوبة هي في أفريقيا وبعض اقتصادات أمريكا اللاتينية.
    The exercise is expected to be particularly timely in the face of recent events affecting some Latin American economies. UN ومن المنتظر أن تكون هذه العملية موفقة التوقيت جدا بمناسبة اﻷحداث اﻷخيرة التي أثرت في بعض اقتصادات أمريكا اللاتينية.
    The combination of debt reduction and economic reforms has helped jump-start Latin American economies and has produced major capital flows and fiscal benefits. UN إن الجمع بين تخفيض الديون واﻹصلاحات الاقتصادية ساعد اقتصادات أمريكا اللاتينية على الانطلاق وأدى الى توفير تدفقات رأسمالية ومنافع مادية كبيرة.
    It is true that unlike other Latin American economies where the income inequalities increased during the same period, in Chile inequality parameters have not worsened, but they have not improved either. UN وصحيح أن بارامترات عدم المساواة في شيلي لم تتفاقم خلافاً لاقتصادات أمريكا اللاتينية الأخرى التي تفاقمت فيها الفوارق في الدخل خلال الفترة نفسها، ولكن تلك البارامترات لم تتحسن أيضاً.
    The focus on price stabilization was to some extent determined by the experience of the international financial institutions (IFIs) in dealing with very high inflation - even hyperinflation in a number of Latin American economies. UN وحددت التركيزَ على الأسعار إلى حد ما تجربةُ المؤسسات المالية الدولية في التعامل مع التضخم الكبير جداً بل المفرط في عدد من اقتصادات أمريكا اللاتينية.
    It is noteworthy that most of the Latin American economies have gone through a serious and lengthy period of economic disequilibria, owing to the effect of the Asian crisis. UN فالأمر البارز أن معظم اقتصادات أمريكا اللاتينية عانت من اختلالات خطيرة في نشاطها الاقتصادي لفترة طويلة بسبب عدوى الأزمة الآسيوية.
    7. In 2000, the Latin American economies are expected to rebound from their 1999 doldrums. UN 7 - من المتوقع في عام 2000 أن تنتعش اقتصادات أمريكا اللاتينية بعد حالة الركود التي اعترتها في عام 1999.
    Latin American economies recovered during the period under review and, by the end of 1997, inflation in the region had fallen to 11 per cent, its lowest rate in five decades. UN فقد انتعشت اقتصادات أمريكا اللاتينية أثناء الفترة قيد الاستعراض، وبحلول نهاية سنة ١٩٩٧، انخفض التضخم في المنطقة إلى نسبة ١١ في المائة، وهذا هو أدنى معدل له خلال خمسة عقود.
    Factors helping to account for the decline included the repercussions of the worldwide slowdown and the fact that privatization programmes are nearing completion in most Latin American economies. UN ومن العوامل التي يعزى إليها هذا الانخفاض تداعيات التباطؤ العالمي واقتراب برامج الخصخصة من نهايتها في معظم اقتصادات أمريكا اللاتينية.
    3. The performance of Latin American economies has not been isolated, indeed it is part of the widespread growth witnessed throughout the world economy. UN 3 - ولم يكن أداء اقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بمعزل عن النمو الاقتصادي الواسع النطاق بالنسبة لجميع جوانب الاقتصاد العالمي، بل كان بالأحرى جزءا منه.
    Macroeconomic policy 1. In 2001, the Latin American economies were faced with an increasingly hostile external environment as growth in world trade and in the United States economy dropped off sharply and international prices for raw materials fell. UN 1 - واجهت اقتصادات أمريكا اللاتينية في عام 2001 ظروفا خارجية متزايدة العداء بسبب الانخفاض الحاد في نمو التجارة العالمية واقتصاد الولايات المتحدة وهبوط الأسعار الدولية للمواد الخام.
    However, the fact that this recovery was the result of an increase in the prices of exports from Latin America and a decline in international interest rates confirmed the vulnerability of Latin American economies to commodity price movements and to conditions on international financial markets. UN ومع ذلك، فإن حدوث هذا الانتعاش كنتيجة لزيادة أسعار صادرات أمريكا اللاتينية والانخفاض في أسعار الفائدة الدولية يؤكد سرعة تأثر اقتصادات أمريكا اللاتينية بحركات أسعار السلع الأساسية وظروف الأسواق المالية الدولية.
    Net inflows of FDI were up by 19 per cent in 2013, as, despite slowing somewhat, Latin American economies were still growing faster than the developed countries and thus continued to draw investment aimed at the domestic market. UN وزاد صافي التدفقات الداخلة من الاستثمار المباشر الأجنبي بنسبة 19 في المائة في عام 2013 مع استمرار نمو اقتصادات أمريكا اللاتينية بوتيرة أسرع من البلدان المتقدمة النمو، على الرغم من تباطؤه بعض الشيء، واستمرار هذه الاقتصادات بالتالي في جذب الاستثمارات الموجهة إلى السوق المحلية.
    The Latin American economies, in the coming decades, thus face the challenge of simultaneously adjusting to the main impacts of climate change and contributing meaningfully to international agreements on the reduction of carbon emissions. UN وهكذا فإن اقتصادات أمريكا اللاتينية ستواجه في العقود المقبلة تحديات تتمثل في القيام في آن واحد بالتكيف مع الآثار الرئيسية لتغير المناخ والإسهام على نحو مجد في الاتفاقات الدولية بشأن الحد من انبعاثات الكربون.
    The Latin American economies thus went into the crisis with unprecedented liquidity and solvency, which explains why, unlike on past occasions, the countries' financial systems did not deteriorate and there was no flight from local currency, which helped to maintain calm in the region's currency markets. UN ومن ثم، دخلت اقتصادات أمريكا اللاتينية الأزمة بسيولة وقدره على السداد غير مسبوقتين، الأمر الذي يفسر السبب في أنه، خلافا لأي ظروف حدثت في الماضي، لم تتدهور النظم المالية للبلدان ولم يحدث هروب للعملات المحلية، الأمر الذي ساعد على المحافظة على الهدوء في أسواق العملات في الإقليم.
    One speaker used the example of Latin American countries to illustrate this, arguing that their resumed growth depended on an orthodox path relying on demand for commodities and international prices that were outside the control of Latin American economies themselves. UN وساق أحد المتكلمين مثال بلدان أمريكا اللاتينية لتوضيح هذه النقطة، فقال إن استئناف النمو في هذه البلدان يتوقف على مسارٍ متشدِّدٍ يحدّده الطلب على السلع الأساسية وأسعارها الدولية، وهي أمور خارجة عن سيطرة اقتصادات أمريكا اللاتينية نفسها.
    1. After a decade of structural reforms, the Latin American economies are showing clear signs of strength, as was recognized at the recent meeting of Latin American, United States and Canadian ministers of economic affairs and finance, together with governors and presidents of central banks, with the international financial institutions; UN ١ - بعد مضي عقد من اﻹصلاحات الهيكلية، تظهر اقتصادات أمريكا اللاتينية ملامح واضحة للقوة، كما اتضح في الاجتماع اﻷخير لوزراء الاقتصاد والمالية، وكذلك في اجتماع محافظي ورؤساء البنوك المركزية في أمريكا اللاتينية والولايات المتحدة وكندا مع المنظمات المالية الدولية؛
    Asia was recognized as the most dynamic region in 2004/2005 and probably in the coming years, but Latin American economies recovered strongly in 2004 and prospects for 2005 point to a continuation of the recovery. UN 31 - وسلَّمت الوفود بأن منطقة آسيا كانت المنطقة الأكثر دينامية في الفترة 2004-2005 وربما ستظل كذلك في السنوات القادمة، ولكن اقتصادات أمريكا اللاتينية شهدت انتعاشاً قوياً في عام 2004، وتشير آفاق العام 2005 إلى استمرار ذلك الانتعاش.
    Asia was recognized as the most dynamic region in 2004/2005 and probably in the coming years, but Latin American economies recovered strongly in 2004 and prospects for 2005 point to a continuation of the recovery. UN 31- وسلَّمت الوفود بأن منطقة آسيا كانت المنطقة الأكثر دينامية في الفترة 2004-2005 وربما ستظل كذلك في السنوات القادمة، ولكن اقتصادات أمريكا اللاتينية شهدت انتعاشاً قوياً في عام 2004، وتشير آفاق العام 2005 إلى استمرار ذلك الانتعاش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus