"latter figure" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرقم الأخير
        
    • العدد الأخير
        
    If the figure resulting from the application of 15 per cent is less than 4.8 posts, the latter figure is applied. UN وإذا قلّ الرقم الناتج عن تطبيق النسبة البالغة 15 في المائة عن 4.8 وظائف يؤخذ بهذا الرقم الأخير.
    Half of the latter figure was accounted for by government procurement of construction for infrastructure development. UN ونصف الرقم الأخير يمثل أعمال التشييد التي وفرتها الحكومة لتنمية البنية التحتية.
    The plan notes that the latter figure should be sufficient to undertake essential policing functions. UN وتشير الخطة إلى أن هذا الرقم الأخير ينبغي أن يكون كافيا للاضطلاع بالمهام الأساسية للشرطة.
    Due to the lack of exact data on other resources in the health-care system, the latter figure might be somewhat lower. Table 3 UN وبسبب عدم وجود بيانات دقيقة عن الموارد الأخرى في نظام الرعاية الصحية، فقد يكون الرقم الأخير أدنى شيئاً ما.
    The latter figure covers fixed-term appointments only, and does not include the UNICEF surge capacity, which consists of internal redeployment of staff, external recruitment of consultants and stand-by arrangements with partners. UN ويغطي الرقم الأخير التعيينات المحددة المدة فقط، ولا يشمل قدرة اليونيسيف على مواجهة الزيادات المفاجئة، التي تتضمن إعادة النشر الداخلي للموظفين، والتعيين الخارجي للخبراء، وترتيبات مؤقتة مع الشركاء.
    The latter figure was derived from United Nations documents; UNHCR and the Board agree that it is only an approximation. UN وقد استمد الرقم الأخير من وثائق الأمم المتحدة.
    The latter figure had been transmitted to the Advisory Committee. UN وقد أحيل الرقم الأخير إلى اللجنة الاستشارية.
    The names corresponding to the latter figure are listed in annex I to this report. UN وترد الأسماء التي تطابق الرقم الأخير في الملحق الأول بهذا التقرير.
    The latter figure constitutes 58 per cent of the country's total population of 3.8 million. UN ويشكل هذا الرقم الأخير نسبة 58 في المائة من عدد السكان الإجمالي البالغ 3.8 مليون نسمة.
    If the figure resulting from the application of the 15 per cent factor is less than 4.8 posts, the latter figure is applied. UN وإذا قلّ الرقم الناتج عن تطبيق النسبة البالغة 15 في المائة عن 4.8 وظائف يؤخذ بهذا الرقم الأخير.
    The latter figure includes 4.8 million internally displaced persons, a fraction of the worldwide total. UN ويتضمن هذا الرقم الأخير 4.8 ملايين من المشردين داخليا، وهو جزء صغير من مجموع عددهم في أنحاء العالم.
    If the figure resulting from the application of 15 per cent flexibility is less than 4.8 posts, the latter figure is applied. UN وإذا قل الرقم الناشئ عن تطبيق نسبة الـ 15 في المائة للمرونة عن 4.8 وظيفة، يطبق الرقم الأخير.
    The latter figure was derived from United Nations documents, and the Administration and the Board agree that it is only an approximation. UN وهذا الرقم الأخير مستمد من وثائق الأمم المتحدة وتتفق الإدارة والمركز على أنه رقم تقريبي فقط.
    The latter figure reflects the sound financial status of the Fund at the beginning of 2013. UN ويعكس الرقم الأخير سلامة الوضع المالي للصندوق في بداية عام 2013.
    Both figures represent an increase on 2012, and while the latter figure represents the second highest level, the level of funds mobilized in 2013 reached the highest level ever attained by the Organization. UN ويمثِّل كلا الرقمين زيادة عن عام 2012. وفي حين يمثِّل الرقم الأخير ثاني أعلى مستوى محقَّق، يعدّ مستوى الموارد المحشودة في عام 2013 أعلى مستوى حقّقته المنظمة منذ نشأتها.
    The latter figure was of interest to investment promotion efforts in the global South, where international investment could provide a valuable source of development finance. UN وقد حفّز الرقم الأخير جهود تشجيع الاستثمار في بلدان الجنوب، حيث يمكن للاستثمار الدولي أن يكون مصدراً قيماً لتمويل التنمية.
    Of this amount $641,500 is the annual amount for core staff and $375,800 is the current estimate for projects continuing in 2013; this latter figure will increase as new projects are funded. UN ويمثل 500 641 دولار من هذا المبلغ، المبلغ السنوي للموظفين الأساسيين ويمثل مبلغ 800 375 دولار التقدير الحالي للمشاريع التي ستستمر في عام 2013؛ وسيرتفع هذا الرقم الأخير مع تمويل مشاريع جديدة.
    While the latter figure was almost identical with that in 2005, the former decreased by a striking 34 per cent compared to the year before. UN وفي حين أن الرقم الأخير مماثل تقريباً لنظيره في عام 2005، انخفض الرقم الأول بنسبة بلغت 34 في المائة مقارنة بالعام الذي سبقه.
    The latter figure includes $179 in new project business from the United Nations Secretariat and $24 million from the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN ويشمل الرقم الأخير 179 مليون دولار تمثل مشاريع جديدة من أمانة الأمم المتحدة و 24 مليون دولار من المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    The latter figure corresponds to a 2.1 per cent lower level in the resulting overall pension in 1999, compared to how the benefits would have developed without the amendment. UN ويبين الرقم الأخير انخفاضاً بنسبة 2.1 في المائة في المعاشات التقاعدية الإجمالية المدفوعة في عام 1999، مقارنة بالمبلغ الذي كان سيدفع لولا وجود التعديل.
    The latter figure represented an increase of almost 800,000 compared to the previous year. UN ويمثل هذا العدد الأخير زيادة تناهز 000 800 بالمقارنة مع العام السابق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus