"latvia's" - Traduction Anglais en Arabe

    • لاتفيا
        
    • للاتفيا
        
    • اللاتفية
        
    Latvia's non-citizens cannot be compared with any other legal status of a person as defined in international law. UN ولا يمكن مقارنة مركز الأشخاص من غير المواطنين في لاتفيا بأي مركز قانوني شخصي آخر يحدده القانون الدولي.
    The Fund supports Latvia's activities assisting third-country nationals in fulfilling residence conditions and facilitating their integration. UN ويدعم الصندوق أنشطة لاتفيا المتصلة بمساعدة مواطنين من بلدان أخرى على استيفاء شروط الإقامة وتيسير اندماجهم.
    Latvia's State schools provided secondary education in eight languages spoken by national minorities, including Russian. UN كما توفر مدارس لاتفيا الرسمية التعليم الثانوي بثماني لغات تتكلمها أقليات قومية، بما فيها الروسية.
    This year marks the twentieth anniversary of Latvia's joining the United Nations, after regaining independence. UN تحل هذا العام الذكرى السنوية العشرين لانضمام لاتفيا إلى الأمم المتحدة، بعد نيلها استقلالها.
    Detailed responses as to how Latvia's legislative framework relates to specific issues raised in SCR 1540 are set below. UN وترد أدناه أجوبة مفصلة عن كيفية اتساق الإطار التشريعي للاتفيا مع المسائل الخاصة التي أثيرت في قرار مجلس الأمن 1540.
    This year also marks the twentieth anniversary of Latvia's freedom, regained after 50 years of Soviet occupation, oppression and injustice. UN يصادف هذا العام أيضا الذكرى السنوية العشرين لاستعادة لاتفيا حريتها بعد 50 عاما من الاحتلال والقمع والظلم السوفياتي.
    Now Latvia's economy is showing signs of recovery. UN أمّا الآن، فيظهر اقتصاد لاتفيا دلائل على التعافي.
    It is a sign of Latvia's readiness to explore new ways of improving the living standards and the social climate. UN وهذا يبرهن على استصدار لاتفيا لاستكشاف سبل جديدة تكفل تحسين مستويات المعيشة والمناخ الاجتماعي.
    Cooperation with United Nations institutions, especially the United Nations Development Programme (UNDP), has enhanced the social and economic welfare of Latvia's inhabitants. UN إن التعاون مع مؤسسات اﻷمم المتحدة، وخاصة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، عزز الرفاه الاجتماعي والاقتصادي لسكان لاتفيا.
    On behalf of the Government of Latvia, I would like to express gratitude for the assistance provided by the UNDP in enhancing the welfare of Latvia's inhabitants. UN وباسم حكومة لاتفيا، أود أن أعرب عن امتناننا للمساعدة التي قدمها البرنامج اﻹنمائي في النهوض برفاه سكان لاتفيا.
    We hope that the Commission as well as the international community will support Latvia's efforts. UN ونأمل أن تدعم اللجنة والمجتمع الدولي جهود لاتفيا.
    Latvia's President Guntis Ulmanis opened the session, and Foreign Minister Valdis Birkavs as host moderated the discussions. UN وقد افتتح الجلسة رئيس جمهورية لاتفيا جونتيس أولمانيس، وأشرف على تسيير المناقشات وزير الخارجية فالديس بركافس.
    Latvia's key targets are roads, harbours and energy technologies. UN وأهداف لاتفيا الرئيسية هي الطرق والمرافئ وتكنولوجيات الطاقة.
    The conclusions of this conference contributed to the production of a report which gave an excellent overall view of Latvia’s follow-up to Cairo and proposed further initiatives. UN وقد أسهمت خلاصات هذا المؤتمر في إنتاج تقرير وفر لمحة عامة ممتازة ﻷنشطة المتابعة لمؤتمر القاهرة التي تضطلع بها لاتفيا واقترحت المزيد من المبادرات.
    Latvia’s birth rate has been steadily declining. UN ومعدل المواليد في لاتفيا ما فتئ ينخفض باستمرار.
    Latvia’s fertility rate of 1.1 is one of the lowest in Europe. UN ومعدل الخصوبة في لاتفيا الذي يبلغ ١,١ من أدنة المعدلات في أوروبا.
    Families have been affected by the sweeping changes in society since the reestablishment of Latvia’s independence eight years ago. UN وقد تأثرت اﻷسر بالتغيرات الواسعة النطاق في المجتمع منذ إعادة إرساء استقلال لاتفيا قبل ثمان سنوات.
    Latvia's geodetic coordinate system regularly receives all the Earth rotation and time parameters needed by Latvia. UN ويتلقى نظام لاتفيا للإحداثيات الجيوديسية بانتظام جميع البارامترات المتعلقة بدوران الأرض والزمنية التي تحتاجها لاتفيا.
    Latvia's Government is contributing financially to the reconstruction of infrastructure in Afghanistan. UN كما تساهم حكومة لاتفيا ماليا في جهود إعادة إعمار البنى التحتية في أفغانستان.
    Instead, the data of a non-existent country - the former Soviet Union - has been used to determine Latvia's assessment. UN وبدلا من ذلك، استخدمت بيانات بلد ليس له وجود هو الاتحاد السوفياتي السابق لتحديد النصيب المقرر للاتفيا.
    His recent visit to Latvia had provided valuable inputs for the discussion of Latvia's follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وذكر أن زيارته للاتفيا أسهمت اسهاما قيما في مناقشة متابعة لاتفيا ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا.
    In its comments concerning the Draft of Latvia's national report on the implementation of the Convention the Latvian Association for Gender Equality points out that legal acts of Latvia doe not contain definition of indirect discrimination. UN وتشير الرابطة اللاتفية للمساواة بين الجنسين في تعليقاتها على مشروع التقرير الوطني للاتفيا بشأن تنفيذ الاتفاقية إلى أن الصكوك القانونية للاتفيا لا تتضمن تعريفا للتمييز غير المباشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus