"lavrov" - Traduction Anglais en Arabe

    • لافروف
        
    • كاتارينو
        
    Mr. Lavrov was defended by a lawyer of his own choice, Mr. Sedljar by a State-appointed counsel. UN وعين السيد لافروف بنفسه محاميه، أما السيد سيدليار فقد دافع عنه محام عينته الدولة.
    Russian Foreign Minister Lavrov and Chinese Foreign Minister Yang spoke eloquently to these issues in the Conference on Disarmament during the 2009 session and reaffirmed their commitment to a world free of nuclear weapons. UN وتكلم وزير الخارجية الروسي لافروف ووزير الخارجية الصيني يانغ بإسهاب عن هذه المسائل في مؤتمر نزع السلاح أثناء دورة عام 2009، وأكدا من جديد التزامهما بعالم خال من الأسلحة النووية.
    Russian Foreign Minister Lavrov spoke eloquently to these issues in the Conference on Disarmament during the 2008 session. UN وتكلم وزير الخارجية الروسي لافروف باستفاضة عن هذه المسائل في مؤتمر نزع السلاح أثناء دورة عام 2008.
    I have the distinct honour and pleasure to invite Mr. Lavrov to take the floor. UN ويشرفني ويسعدني بصفة خاصة أن أدعو السيد لافروف إلى إلقاء كلمته.
    It is with great pleasure that we receive Mr. Lavrov today. UN ويسعدنا للغاية الترحيب بالسيد لافروف اليوم.
    Now this reminded me of an underlying, implicit theme in the excellent constructive presentation by Russian Foreign Minister Lavrov today. UN وهذا يذكرني بالموضوع الضمني الهام للبيان البناء الممتاز الذي أدلى به اليوم وزير الخارجية الروسي لافروف.
    Foreign Minister Lavrov signalled certain negative tendencies or dynamics in the global situation. UN لقد أشار وزير الخارجية السيد لافروف إلى وجود اتجاهات أو حركيات سلبية معيَّنة في العالم.
    You have heard Foreign Minister Lavrov of the Russian Federation present his viewpoint, and a draft proposal for a treaty. UN ولقد استمعتم إلى وزير خارجية الاتحاد الروسي السيد لافروف وهو يعرض وجهة نظره، ومشروع مقترح لوضع معاهدة.
    Therefore, I fully subscribe to the words pronounced by Sergey Lavrov here earlier today: UN لذلك أؤيد تأييدا تاما العبارات التي تلفظ بها سيرغي لافروف في وقت سابق هنا اليوم:
    On behalf of the Permanent Representatives of France, Ambassador de la Sablière, and the Russian Federation, Ambassador Lavrov UN بالنيابة عن الممثلين الدائمين لفرنسا، السفير دي لا سابليير، والاتحاد الروسي، السفير لافروف
    It was my great pleasure to exchange the instruments of ratification with Minister Sergey Lavrov in Munich earlier this month. UN وقد كنت جد مسرورة بأن أتبادل وثائق التصديق مع الوزير سيرغي لافروف في ميونيخ في وقت سابق من هذا الشهر.
    I just had to dig around a little bit in Lavrov's life, see what I could learn. Open Subtitles أود فقط أن احفر قليلا حول في الحياة لافروف نرى ماذا يمكن أن تتعلم.
    Mr. Lavrov invites you to leave our country immediately. Open Subtitles السيد لافروف يدعوك لمغادرة البلاد على الفور.
    Maxim Lavrov already knew the ending to Game of Thrones, but Piper realized, "You can't let anyone else know what happened." Open Subtitles ماكسيم لافروف , يعرف مسبقا , لعبة العروش ولكن بايبر اكتشف , انك لا تسطيع ان تترك اي شخص اخر ان يعرف ما حدث
    The brothers Lavrov were low-level moscow wise guys. Open Subtitles كان الأخوين لافروف مجرمين من مستوى منخفض في موسكو
    This coming Saturday, the United States Secretary of State, Ms. Hillary Rodham Clinton, will meet her Russian counterpart, Mr. Sergei Lavrov, in Munich and they will exchange instruments of ratification. UN وستلتقي وزيرة خارجية الولايات المتحدة السيدة هيلاري رودهام كلينتون، السبت القادم، بنظيرها الروسي السيد سيرغي لافروف في ميونيخ وسيتبادلان صكوك التصديق.
    At the beginning of today's plenary meeting, I would like to extend a very warm welcome from this council to our guest today, the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, His Excellency Mr. Sergey Lavrov. UN وفي بداية الجلسة العامة لهذا اليوم، أود أن أرحب بحرارة شديدة من هذا المجلس بضيفنا اليوم، وزير الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي، سعادة السيد سيرجي لافروف.
    The grotesque nature of this pathetic performance was further heightened by Mr. Lavrov being decorated by Mr. Kokoity, a notorious criminal. UN ومما ألقى الضوء أكثر على الطبيعة الغريبة لهذا الأداء المُحزن قيام السيد كوكويتي، وهو مجرم معروف، بتقليد السيد لافروف وساماً.
    Mr. Lavrov clearly needs to be reminded that the international community praised Georgia's undertaking to commit to the non-use of force, and that it demands the same from Russia despite the latter country's insistent refusal to do so. UN ومن الواضح أنه ينبغي تذكير السيد لافروف بأن المجتمع الدولي قد أثنى على التزام جورجيا بعدم استخدام القوة، وهو يطلب الشيء نفسه من روسيا رغم إصرار هذا البلد على رفض القيام بذلك.
    Mr. Lavrov's statement also unequivocally indicates that the Russian Government is pursuing its attempts to establish so-called " lines of demarcation " and " exclusive spheres of influence " in Europe. UN وخطاب السيد لافروف يشير أيضا بلا لبس إلى أن الحكومـــة الروسيـــة تتابع محاولاتها الرامية إلى إنشاء ما يسمى " بخطوط الفصل " و " مناطق النفوذ الخالصة " في أوروبا.
    (Signed) Pedro CATARINO (Signed) Sergei V. Lavrov UN )توقيع( سيرغي ف. لافروف )توقيع( بيدرو كاتارينو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus