Referring to earlier questions by other Committee members, she wondered how comprehensive the proposal concerning the Law Development Commission was. | UN | وإشارة إلى أسئلة سابقة طرحها أعضاء آخرون في اللجنة، تساءلت عن مدى شمولية الاقتراح المتعلق بلجنة تطوير القانون. |
:: Lecturer at the Law Development Centre, Uganda teaching post-graduate students Legislative Drafting and Parliamentary Procedures. | UN | :: محاضرة في مركز تطوير القانون بأوغندا، حيث درّست طلبة الدراسات العليا مادة الصياغة التشريعية والإجراءات البرلمانية. |
Director, Law Development Commission of Zambia, 1981. Responsible for Law reform and the revision of law in Zambia. | UN | :: مدير، لجنة تطوير القانون الزامبية، 1981، مسؤول عن الإصلاح القانوني ومراجعة القوانين في زامبيا. |
In response to a question by Denmark on gender-based violence bill, it was indicated that the Zambia Law Development Commission has been tasked with carrying out research and consultations on legislation pertaining to gender gender-based violence. | UN | ورداً على سؤال طرحته الدانمرك عن مشروع قانون العنف الجنساني، أشارت إلى أن مفوضية وضع القوانين في زامبيا قد كُلفت بمهمة إجراء بحوث ومشاورات تتعلق بالتشريعات المتصلة بالعنف الجنساني. |
It is expected that this Ministerial Conference will identify areas for international Law Development in the form of Council of Europe conventions. | UN | ومن المتوقع أن يحدد هذا المؤتمر الوزاري مجالات لتطوير القانون الدولي في شكل اتفاقيات لمجلس أوروبا. |
Convenor, Law Development Committee of the Law Association of Zambia, 19771978. | UN | :: رئيس لجنة تطوير القانون التابعة للرابطة القانونية لزامبيا، 1977-1978. |
In 1970, the Law Development Centre was established for the purpose of extending legal aid for women. | UN | ٦٩٢- وقد أنشئ في عام ١٩٧٠ مركز تطوير القانون بغية تقديم مساعدة قانونية الى النساء. |
I taught Criminal Procedure to magistrates and police prosecutors at the Law Development Centre, Kampala, Uganda. | UN | درست مادة اﻹجراءات الجنائية لقضاة التحقيق ومدعي الشرطة في مركز تطوير القانون في كمبالا بأوغندا. |
10. In 1971, entrusted with direction and governance of the Law Development Centre (LDC), Uganda's leading research and law reform institution. | UN | ١٠ - في عام ١٩٧١، عهد إليه بتوجيه وإدارة مركز تطوير القانون. |
17. In addition, the Zambia Law Development Commission embarked on a project to regulate the area of customary law relating to marriage. | UN | 17- وبدأت لجنة تطوير القانون في زامبيا تنفيذ مشروع لتنظيم الجانب المتعلق بالزواج في القانون العرفي. |
29. Further, the Zambia Law Development Commission, in its review process, has considered the Births and Deaths Registration Act. | UN | 29- ونظرت لجنة تطوير القانون في زامبيا، في إطار عملية الاستعراض التي تجريها، في قانون تسجيل المواليد والوفيات. |
Zambia also wishes to facilitate debate on the Gender Based Violence Bill through the Law Development Commission. | UN | خامسا - وتود زامبيا أيضا تيسير المناقشة بشأن مشروع قانون العنف الجنساني عن طريق لجنة تطوير القانون. |
1976-1979 Commission of the Law Development of Zambia. | UN | 1976-1979 مفوضية لجنة تطوير القانون في زامبيا. |
She wondered what had been the results of the research carried out by the Law Development Commission on customary laws and practices, and inquired whether the Government had established a time frame for the prohibition of customary laws that contravened the Convention. | UN | وتساءلت عن نتائج الأبحاث التي أجرتها لجنة تطوير القانون في مجال القوانين والممارسات العرفية، مستفسرة عما إذا كانت الحكومة قد حددت إطارا زمنيا لحظر القوانين العرفية التي تتنافى والاتفاقية. |
1999-2001 Chairperson, Board of Trustees, Legal Aid Clinic of Law Development Centre. | UN | 1999-2001 رئيسة مجلس الأمناء، بوحدة تقديم المساعدة القانونية في مركز تطوير القانون. |
Executive Director - Zambia Law Development Commission. | UN | مديرة تنفيذية - لجنة تطوير القانون في زامبيا. |
Member, Economic Law Development Project, Coordinating Ministry of Economic, Financing and Development Supervision (1993-present). | UN | عضوة مشروع تطوير القانون الاقتصادي، وزارة الشؤون الاقتصادية والمالية واﻹشراف على التنمية )١٩٩٣ حتى اﻵن(. |
Popular Legal Education Methods (Jinja) 1993 by Women in Law Development Africa (WILDAF). | UN | الطرق الشائعة للتثقيف القانوني (جينجا) 1993، الذي نظمته مؤسسة دور المرأة في تطوير القانون في أفريقيا. |
Postgraduate Diploma in Legal Practice, Uganda Law Development Centre | UN | 2 - دبلوم الدراسات العليا في الممارسة القانونية، مركز وضع القوانين في أوغندا. |
In the course of my practice I supervised postgraduate Bar students from the Uganda Law Development Centre on their internship/pupillage. | UN | وفي أثناء ممارستي القانونية، أشرفت على عمل طلاب الدراسات العليا في مهنة المحاماة من المركز اﻷوغندي لتطوير القانون وذلك بخصوص انتمائهم كداخليين دارسين. |
She also wondered whether it had been necessary to set up the Law Development Commission, which was responsible for reviewing and codifying customary law. | UN | وتساءلت أيضاً عن ضرورة إنشاء لجنة معنية بتطوير القانون في زامبيا، ومكلفة بإعادة فحص القانون العرفي وتقنينه. |
Priorities for national space Law Development 21-25 5 | UN | أولويات صوغ قانون وطني للفضاء |
He also contributed immensely to litigation and Law Development in Zambia. | UN | كما أنه أسهم إلى حد كبير في المقاضاة وتطوير القانون في زامبيا. |