"lead levels" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستويات الرصاص
        
    (viii) Exchanging information on lead levels in paints in various countries; UN ' 8` تبادل المعلومات عن مستويات الرصاص في الطلاءات في مختلف البلدان؛
    In 2006 high lead levels were found in three Asian countries with a population of about 2.5 billion. UN وكانت مستويات الرصاص عالية في ثلاثة بلدان آسيوية يناهز عدد سكانها 2.5 مليار نسمة خلال عام 2006.
    We have eliminated lead from our gasoline, resulting in decreased lead levels in the blood of the population. UN وقد تخلصنا من الرصاص في الغازولين، مما أدى إلى انخفاض مستويات الرصاص في دم السكان في بلدنا.
    lead levels in refined petroleum products had been reduced to enhance air quality in cities. UN وتم تخفيض مستويات الرصاص في المنتجات النفطية المكررة رغبة في تحسين نوعية الهواء في المدن.
    As a result of this use, lead is released in the exhaust fumes, leading to increases in the lead levels in the environment. UN ونتيجة لهذا الاستخدام يخرج الرصاص من عوادم السيارات، مما يؤدي إلى زيادات في مستويات الرصاص في البيئة.
    For both groups there was a 38 per cent reduction in blood lead levels in the post elimination period. UN وكان هناك انخفاض في الفئتين بنسبة 38 في المائة في مستويات الرصاص في الدم في فترة ما بعد التخلص.
    You've testified that there has been no change in natural lead levels, is that correct? Open Subtitles لا تغيير في مستويات الرصاص الطبيعية, هل هذا صحيح؟
    As the World Health Organization (WHO) was not involved in the testing, it has urged all stakeholders involved in testing lead levels in blood and in the environment to coordinate their activities with WHO. UN وبما أن منظمة الصحة العالمية لم تشارك في الفحص. وقد حثت جميع الجهات صاحبة المصلحة المشاركة في فحص مستويات الرصاص في الدم والبيئة على تنسيق أنشطتها معها.
    Blood tests taken from KFOR and UNMIK police contingents in the area had shown a precipitously rapid increase in lead levels. UN وكما دلت فحوص الدم المأخوذ من قوة الأمم المتحدة في كوسوفو ووحدات الشرطة التابعة للبعثة في المنطقة على زيادة شديدة سريعة في مستويات الرصاص.
    For example, in some countries uncontrolled increases in exhaust have raised blood lead levels in children to the point where the development of the next generation is threatened. UN وعلى سبيل المثال، أدى الاستنزاف المتزايد وغير المحكوم في بعض البلدان إلى رفع مستويات الرصاص في الدم في اﻷطفال إلى درجة تعرض تنمية الجيل المقبل للخطر.
    Dry sanding, abrasive blasting, and burning, welding, or heating surfaces covered with lead paint typically generate highly dangerous airborne lead levels. UN وعادة ما تؤدي عمليات الصقل الجاف بالورق المرمل، أو الكشط بآلة رش، أو الحرق، أو اللحام، أو تدفئة الأسطح المغطاة بالطلاء إلى ارتفاع مستويات الرصاص المحمول جواً بدرجة خطيرة للغاية.
    Several studies showed that this decrease was associated with a significant decrease in blood lead levels. Hence, the risk for human health in each notifying Party had been significantly reduced. UN ودل العديد من الدراسات على أن هذا النقصان يرتبط بانخفاض كبير في مستويات الرصاص في الدم، ومن ثم فإن الخطورة على صحة الإنسان لدى كل طرف مُخْطِر قد انخفضت بصورة كبيرة.
    In just a few years, average lead levels in the blood of children plummeted by some 75%. Open Subtitles في سنوات قليلة فقط معدل مستويات الرصاص %في دم الأطفال هبط بنسبة 75
    In 2013, UNEP supported a study that compared blood lead levels of people in Nairobi before and after Kenya eliminated leaded petrol in 2005. UN 4 - وفي عام 2013 قدم برنامج البيئة الدعم لدراسة تقارن بين مستويات الرصاص في دماء السكان في نيروبي قبل وبعد تخلص كينيا من البنزين المزود بالرصاص في 2005.
    The Unit's findings indicated that lead contamination in soil was more widespread than in water, although in some cases wells contained water with lead levels more than 10 times the World Health Organization standard. UN وأفادت نتائج الوحدة بأن التلوث بالرصاص في التربة كان أكثر انتشاراً منه في المياه، مع أنه عثر في بعض الحالات على آبار محتوية على مياه تزيد فيها مستويات الرصاص عشر مرات عن المستوى الذي حددته منظمة الصحة العالمية.
    Instead, IMLI burns 60,000 tonnes of lead acid batteries each year, threatening the surrounding environment and the health of the nearby community whose lead levels are between two and three times greater than the acceptable occupational health standards. UN وبدلا من ذلك، يقوم مصنع IMLI بحرق ٠٠٠ ٠٦ طن من خردة البطاريات التي تحتوي على مواد حمضية رصاصية كل عام ويهدد بذلك البيئة المجاورة وصحة أهالي المنطقة حيث تبلغ مستويات الرصاص ما يتراوح بين ضعفي وثلاثة أضعاف معايير الصحة المهنية المقبولة.
    33. The results of the blood tests conducted by the Institute of Public Health of Serbia in April 2008 on children currently living in the Çesmun Llug/Česmin Lug and Osterode camps in northern Kosovo allegedly showed that, for all but two of the 104 children tested, lead levels in their blood exceeded the maximum acceptable levels. UN 33 - أظهرت نتائج فحوص الدم التي أجراها معهد الصحة العامة في صربيا في نيسان/ أبريل 2008 لأطفال يعيشون حاليا في مخيمي تشيسمون لوغ/تشيسمين لوغ وأوستروده في شمالي كوسوفو أن مستويات الرصاص لدى 104 من الأطفال عدا اثنين تتجاوز المستويات العليا المقبولة في الدم.
    In 2002, WHO World Health Report identified lead exposure as one of twenty leading selected risk factors contributing to the global burden of disease and stated that worldwide, 40% of children have blood lead levels above 5 ug/dl, and that 97% of the affected children live in developing regions. This is an alarming and unacceptable level of exposure. UN وفي عام 2002، حدد التقرير الخاص بالصحة في العالم الذي تعده منظمة الصحة العالمية أن التعرض للرصاص هو عامل من عوامل الخطر الرئيسية المختارة العشرين المساهمة في عبء المرض العالمي وذكر أن مستويات الرصاص في الدم تفوق 5 ميكروغرامات/عشر لتر لدى 40٪ من الأطفال في العالم وأن 97٪ من الأطفال المتضررين يقيمون في المناطق النامية.() وتنذر مستويات التعرض المذكورة بالخطر وتعتبر مستويات غير مقبولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus