"leaders and other participants" - Traduction Anglais en Arabe

    • القادة وسائر المشاركين
        
    15. leaders and other participants echoed that we have a responsibility to future generations. UN 15 - وأجمع القادة وسائر المشاركين على أننا مسؤولون تجاه الأجيال القادمة.
    16. leaders and other participants recognized that in order to achieve sustainable development, the private sector will be a fundamental partner. UN 16 - وأقر القادة وسائر المشاركين بأن تحقيق التنمية المستدامة يستلزم إشراك القطاع الخاص باعتباره شريكا أساسيا.
    19. leaders and other participants noted that environmental degradation imposes a heavy economic and social burden on countries. UN 19 - ولاحظ القادة وسائر المشاركين أن تدهور البيئة يضع عبئا اقتصاديا واجتماعيا ثقيلا على كاهل البلدان.
    29. leaders and other participants acknowledged with appreciation the support given by the Department of Economic and Social Affairs to the work of the forum. UN 29 - ونوّه القادة وسائر المشاركين مع التقدير بالدعم الذي تقدمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لأعمال المنتدى.
    10. leaders and other participants also recognized that poverty eradication, changing unsustainable and promoting sustainable patterns of consumption and production, and protecting and managing the natural resource base of economic and social development are the overarching objectives of and requirements for sustainable development. UN 10 - وأقرّ القادة وسائر المشاركين أيضا بأن الأهداف العامة للتنمية المستدامة والشروط اللازمة لتحقيقها تتمثل في القضاء على الفقر، وتغيير أنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدامة وتعزيز الأنماط المستدامة، وحماية وإدارة رصيد الموارد الطبيعية الذي يرفد التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    20. leaders and other participants recognized that fundamental changes in the way societies consume and produce are indispensable to achieving sustainable development. UN 20 - وأقر القادة وسائر المشاركين بأن إجراء تغييرات جذرية في أسلوب الاستهلاك والإنتاج الذي تتبعه المجتمعات أمر لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة.
    30. leaders and other participants anticipated the consideration of the scope and methodology of the Global Sustainable Development Report at the next meeting of the forum, to be held in 2014, under the auspices of the Economic and Social Council. UN 30 - وتطلع القادة وسائر المشاركين إلى أن ينظر المنتدى في نطاق تقرير التنمية المستدامة العالمية ومنهجيته، خلال اجتماعه المقبل المقرر عقده في عام 2014، تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    31. leaders and other participants noted with appreciation the announcement by the Secretary-General of the establishment of a scientific advisory board hosted by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and looked forward to its involvement in work of the forum. UN 31 - وأحاط القادة وسائر المشاركين علما مع التقدير بإعلان الأمين العام إنشاء المجلس الاستشاري العلمي الذي تحتضنه منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وتطلعوا إلى إشراكه في أعمال المنتدى.
    33. leaders and other participants welcomed the decision to strengthen and enhance the functions of the Economic and Social Council, and urged its timely implementation. UN 33 - ورحب القادة وسائر المشاركين بالقرار القاضي بتعزيز وظائف المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتحسينها، وحثوا على تنفيذه في الوقت المناسب.
    17. leaders and other participants also shared the need for a greater understanding of how partnerships can be structured to achieve agreed development goals, including in the context of a post-2015 development agenda and through the work of the forum. UN 17 - واتفق القادة وسائر المشاركين أيضا على أنه من الضروري تعزيز فهم السبل الكفيلة بتنظيم الشراكات على نحو يتيح تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها، بما في ذلك في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015 وعن طريق الأعمال التي يضطلع بها المنتدى.
    26. leaders and other participants welcomed the progress achieved so far by the Open Working Group on Sustainable Development Goals, the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing and the process to develop options for a technology facilitation mechanism. UN 26 - ورحب القادة وسائر المشاركين بالتقدم الذي أحرزه حتى الآن كل من الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة ولجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة، وأيضا بالتقدم المحرز في عملية وضع الخيارات اللازمة لإقامة آلية تعنى بتيسير استخدام التكنولوجيا.
    27. leaders and other participants also recalled the agreement that the high-level political forum should provide, starting in 2016, a transparent voluntary, State-led review mechanism open to partnerships to monitor commitments, including those related to the means of implementation, in the context of a post-2015 development agenda. UN 27 - وأشار القادة وسائر المشاركين أيضا إلى اتفاقهم على أن يوفر المنتدى السياسي الرفيع المستوى، ابتداء من عام 2016، آلية استعراض شفافة وطوعية تقودها الدول وتكون مفتوحة أمام الشراكات، من أجل رصد حالة الوفاء بالالتزامات، بما فيها الالتزامات المتعلقة بوسائل التنفيذ في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    34. leaders and other participants welcomed the personal involvement in the first meeting of the forum of the Secretary-General and heads of the United Nations agencies, funds and programmes, regional commissions and international organizations, including of the International Monetary Fund and the World Bank Group. UN 34 - ورحب القادة وسائر المشاركين بقيام الأمين العام ورؤساء وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ولجانها الإقليمية والمنظمات الدولية، بما فيها المؤسسات التابعة لصندوق النقد الدولي ومجموعة البنك الدولي، بالمشاركة شخصيا في الاجتماع الأول للمنتدى.
    3. leaders and other participants collectively reaffirmed their commitment to the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, held from 20 to 22 June 2012 in Rio de Janeiro. UN 3 - أعاد القادة وسائر المشاركين التأكيد جماعيا على التزامهم بما جاء في الوثيقة الختامية المنبثقة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة()، الذي عقد في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، في ريو دي جانيرو.
    11. leaders and other participants agreed that the enhanced and coordinated participation of major groups and other relevant stakeholders such as private philanthropic organizations, educational and academic entities, persons with disabilities, volunteer groups and other stakeholders is essential to the success of the high-level political forum and of the post-2015 development agenda. UN 11 - واتفق القادة وسائر المشاركين على أن تحسين وتنسيق مشاركة المجموعات الرئيسية والجهات الفاعلة المعنية الأخرى، من قبيل المنظمات الخيرية الخاصة والكيانات التعليمية والأكاديمية والأشخاص ذوي الإعاقة ومجموعات المتطوعين وسائر الجهات الفاعلة أمرٌ أساسي لإنجاح المنتدى السياسي الرفيع المستوى وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    24. leaders and other participants recognized the particular vulnerabilities and challenges of least developed countries, small island developing States, landlocked countries and African countries and reaffirmed the commitment to devote greater attention to these challenges in the future work of the high-level political forum. UN 24 - واعترف القادة وسائر المشاركين بما يعتري أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان غير الساحلية والبلدان الأفريقية من أوجُه ضعف خاصة وما يحدق بها من تحديات دقيقة، وأعادوا التأكيد على الالتزام بإيلاء اهتمام أكبر لهذه التحديات في الأعمال التي سيضطلع بها المنتدى السياسي الرفيع المستوى في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus