"leadership and encourage" - Traduction Anglais en Arabe

    • القيادة وتشجيع
        
    • القيادة والتشجيع على
        
    Its mission is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN وتتمثل مهمة هذه المنظمة في توفير القيادة وتشجيع الشراكة في مجال الحرص على البيئة بإلهام الأمم والشعوب وإعلامها وتمكينها كي ترتقي بحياتها دون تعريض الأجيال المقبلة للخطر.
    Its mission is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN وتتمثل مهمة هذه المنظمة في توفير القيادة وتشجيع الشراكة في مجال الحرص على البيئة بإلهام الأمم والشعوب وإعلامها وتمكينها كي ترتقي بحياتها دون تعريض الأجيال المقبلة للخطر.
    UNEP's mission is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing, and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN وتتمثل مهمة البرنامج في توفير القيادة وتشجيع الشراكة في العناية بالبيئة من خلال إلهام الأمم والشعوب وإعلامها وتمكينها بما يسهم في تحسين نوعية حياتها من دون النيل من أجيال المستقبل.
    10.1 The overall orientation of the programme, which is under the responsibility of UNEP, is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN ١٠-١ يتمثل التوجه العام للبرنامج، الذي يكون من مسؤولية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، في توفير القيادة والتشجيع على الشراكة في العناية بالبيئة عن طريق إرشاد اﻷمم والشعوب لتحسين نوعية حياتها وإعلامها وإتاحة اﻹمكانيات لها دون أن تنال من نوعية حياة اﻷجيال المقبلة.
    40. The United Nations Environment Programme was established in 1972 to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing, and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN 40 - أُنشئ برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 1972 لتوفير القيادة والتشجيع على الشراكة في مجال العناية بالبيئة عن طريق إرشاد الدول والشعوب وإعلامها وإتاحة الإمكانيات لها لتحسين نوعية حياتها دون النيل من نوعية حياة الأجيال المقبلة.
    10.1 The overall objective of the programme is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN 10-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في توفير القيادة والتشجيع على الشراكة في العناية بالبيئة عن طريق إرشاد الدول والشعوب وإعلامها وإتاحة الإمكانيات لها لتحسين نوعية حياتها من دون النيل من نوعية حياة الأجيال المقبلة.
    The overall objective of programme 11 is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN والهدف العام للبرنامج 11 هو توفير القيادة وتشجيع الشراكة في رعاية البيئة من خلال إلهام الدول والشعوب وتوفير المعلومات لها وتمكينها من أجل تحسين نوعية حياتها دون أن تعرَّض نوعية حياة الأجيال المقبلة للخطر.
    The overall objective of programme 11 is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN والهدف العام للبرنامج 11 هو توفير القيادة وتشجيع الشراكة في رعاية البيئة من خلال إلهام الدول والشعوب وتوفير المعلومات لها وتمكينها من أجل تحسين نوعية حياتها دون أن تعرَّض نوعية حياة الأجيال المقبلة للخطر.
    The overall objective of programme 10 is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN والهدف العام للبرنامج 10 هو توفير القيادة وتشجيع الشراكات من أجل الاهتمام للبيئة عن طريق إرشاد الدول والشعوب وتوفير المعلومات لها وتمكينها من تحسين نوع الحياة بدون التضحية بمصلحة الأجيال المقبلة.
    The overall objective of programme 10 is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN والهدف العام للبرنامج 10 هو توفير القيادة وتشجيع الشراكات من أجل الاهتمام بالبيئة بإرشاد الدول والشعوب وتوفير المعلومات لها وتمكينها من تحسين نوعية الحياة بدون التضحية بمصلحة الأجيال المقبلة.
    The overall objective of programme 10 is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN والهدف العام للبرنامج 10 هو توفير القيادة وتشجيع الشراكات من أجل الاهتمام بالبيئة بإرشاد الدول والشعوب وتوفير المعلومات لها وتمكينها من تحسين نوعية الحياة دون التضحية بمصلحة الأجيال المقبلة.
    The overall objective of programme 11 is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN والهدف العام للبرنامج 11 هو توفير القيادة وتشجيع الشراكة في رعاية البيئة من خلال إلهام الدول والشعوب وتوفير المعلومات لها وتمكينها من أجل تحسين نوعية حياتها دون أن تعرَّض نوعية حياة الأجيال المقبلة للخطر.
    The overall objective of programme 10 is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN ويتمثل الهدف العام للبرنامج 10 في القيام بدور القيادة وتشجيع الشراكات في مجال رعاية البيئة، من خلال إلهام الأمم والشعوب وتزويدها بالمعلومات، بغية إدخال تحسينات نوعية على حياتها دون الانتقاص من نوعية حياة الأجيال القادمة.
    The overall objective of programme 10 is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN ويتمثل الهدف العام للبرنامج 10 في القيام بدور القيادة وتشجيع الشراكات في مجال رعاية البيئة، من خلال إلهام الأمم والشعوب وتزويدها بالمعلومات، بغية إدخال تحسينات نوعية على حياتها دون الانتقاص من نوعية حياة الأجيال القادمة.
    10.1 The overall objective of the programme is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN 10-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في توفير القيادة والتشجيع على الشراكة في العناية بالبيئة عن طريق إرشاد الدول والشعوب وإعلامها وإتاحة الإمكانيات لها لتحسين نوعية حياتها من دون النيل من نوعية حياة الأجيال المقبلة.
    12.2 The overall objective of the programme, the achievement of which is being carried out in coordination with other relevant United Nations agencies and international organizations, as appropriate, is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN ٢١-٢ ويتمثل الهدف العام للبرنامج، الذي يجري تحقيقه بالتنسيق مع وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى ذات الصلة، في القيام، حسب الاقتضاء، بتوفير القيادة والتشجيع على الشراكة في العناية بالبيئة عن طريق حفز الدول والشعوب وتزويدها بالمعلومات ومد يد العون لها من أجل تحسين نوعية حياتها دون أن تنال من نوعية حياة اﻷجيال المقبلة.
    12.2 The overall objective of the programme, the achievement of which is being carried out in coordination with other relevant United Nations agencies and international organizations, as appropriate, is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN ١٢-٢ ويتمثل الهدف العام للبرنامج، الذي يجري تحقيقه بالتنسيق مع وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى ذات الصلة، في القيام، حسب الاقتضاء، بتوفير القيادة والتشجيع على الشراكة في العناية بالبيئة عن طريق حفز الدول والشعوب وتزويدها بالمعلومات ومد يد العون لها من أجل تحسين نوعية حياتها دون أن تنال من نوعية حياة اﻷجيال المقبلة.
    12.2 The overall objective of the programme, the achievement of which is being carried out in coordination with other relevant United Nations agencies and international organizations, as appropriate, is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations.[former para. 12.2] UN ٢١-٢ ويتمثل الهدف العام للبرنامج، الذي يجري تحقيقه بالتنسيق مع وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى ذات الصلة، في القيام، حسب الاقتضاء، بتوفير القيادة والتشجيع على الشراكة في العناية بالبيئة عن طريق حفز الدول والشعوب وتزويدها بالمعلومات ومد يد العون لها من أجل تحسين نوعية حياتها دون أن تنال من نوعية حياة اﻷجيال المقبلة. ]الفقرة ١٢-٢ سابقا[
    10.1 The overall orientation of the programme, which is under the responsibility of UNEP, in coordination with other relevant United Nations agencies and international organizations, as appropriate, is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN ١٠-١ يتمثل التوجه العام للبرنامج، الذي يكون من مسؤولية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، في القيام، بالتنسيق مع وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى ذات الصلة، حسب الاقتصاء، بتوفير القيادة والتشجيع على الشراكة في العناية بالبيئة عن طريق إرشاد اﻷمم والشعوب لتحسين نوعية حياتها وإعلامها وإتاحة اﻹمكانيات لها دون أن تنال من نوعية حياة اﻷجيال المقبلة.
    12.2 The overall objective of the programme, the achievement of which is being carried out in coordination with other relevant United Nations agencies and international organizations, as appropriate, is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN ٢١-٢ ويتمثل الهدف العام للبرنامج الذي يجري تحقيقه بالتنسيق مع وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى ذات الصلة في القيام، حسب الاقتضاء، بتوفير القيادة والتشجيع على الشراكة في العناية بالبيئة عن طريق إرشاد الدول والشعوب لتحسين نوعية حياتها وإعلامها وإتاحة اﻹمكانيات لها دون أن تنال من نوعية حياة اﻷجيال المقبلة.
    12.2 The overall objective of the programme, the achievement of which is being carried out in coordination with other relevant United Nations agencies and international organizations, as appropriate, is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN ٢١-٢ ويتمثل الهدف العام للبرنامج الذي يجري تحقيقه بالتنسيق مع وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى ذات الصلة في القيام، حسب الاقتضاء، بتوفير القيادة والتشجيع على الشراكة في العناية بالبيئة عن طريق إرشاد الدول والشعوب لتحسين نوعية حياتها وإعلامها وإتاحة اﻹمكانيات لها دون أن تنال من نوعية حياة اﻷجيال المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus