VGIF is involved in CONGO Committees, providing leadership and support to the NGO community. | UN | وشارك الصندوق في لجان المؤتمر من خلال توفير القيادة والدعم لمجتمع المنظمات غير الحكومية. |
The report had therefore called for the creation of a senior-level mechanism to ensure that the right leadership and support teams were in place as early as possible. | UN | ولهذا يدعو التقرير إلى إنشاء آلية رفيعة المستوى لكفالة وجود أفرقة القيادة والدعم المناسبة في أقرب وقت ممكن. |
In that connection, she singled out the Government of Norway for providing leadership and support. | UN | واستفردت في هذا الصدد بالشكر حكومة النرويج لتوفيرها القيادة والدعم. |
To provide for them, we look to the United Nations for leadership and support. | UN | ولتوفير احتياجاتهم، نتطلع إلى قيادة ودعم الأمم المتحدة. |
50. The Tribunal continues to promote leadership and support for the rule of law among key youth audiences in the former Yugoslavia through educational programmes and exchanges organized by the Outreach Programme. | UN | 50 - وتواصل المحكمة تعزيز القدرات القيادية وحشد الدعم في مجال سيادة القانون في أوساط قطاعات الجمهور من الشباب في يوغوسلافيا السابقة من خلال برامج تعليمية وأنشطة تبادل ينظمها برنامج التوعية. |
leadership and support are also needed on the part of all Permanent Representatives and their delegations to maintain the momentum of change and to bring about the tangible results we all desire. | UN | والقيادة والدعم مطلوبان أيضا من جميع الممثلين الدائمين ووفودهم للمحافظة على الزخم من أجل التغيير وتحقيق النتائج الملموسة التي نصبو إليها جميعا. |
For the scattered settlements nearby, the Kelbajar authorities provide limited leadership and support. | UN | أما بالنسبة للمستوطنات المتفرقة القريبة، فإن سلطات كيلبجار توفر لها القيادة والدعم المحدودين. |
For the scattered settlements nearby, the Kelbajar authorities provide limited leadership and support. | UN | أما بالنسبة للمستوطنات المتفرقة القريبة، فإن سلطات كيلبجار توفر لها القيادة والدعم المحدودين. |
The global function reflects the responsibility for leadership and support for further adoption of UNOPS values throughout the organization. | UN | وتبين هذه الوظيفة العالمية مسؤولية القيادة والدعم لتعزيز تبني قيم المكتب في جميع أنحاء المنظمة. |
Organizational changes were also introduced at its headquarters to provide policy leadership and support to country and regional programmes. | UN | كما أدخلت أيضا تغييرات تنظيمية في قصره الرئيسي لتوفير القيادة والدعم في مجال السياسة العامة للبرامج القطرية واﻹقليمية. |
Organizational changes were also introduced at its headquarters to provide policy leadership and support to country and regional programmes. | UN | كما أدخلت أيضا تغييرات تنظيمية في قصره الرئيسي لتوفير القيادة والدعم في مجال السياسة العامة للبرامج القطرية واﻹقليمية. |
Global technical leadership and support related to the seven Strategic Plan outcome areas are accessible to enable technical excellence | UN | سبل إتاحة القيادة والدعم على المستوى التقني العالمي فيما يتصل بمجالات نتائج الخطة الاستراتيجية السبعة بما يكفل تحقيق الامتياز التقني |
More work must also be done to understand the role that the United Nations, donors and other actors can play in providing leadership and support for effective and sustained engagement. | UN | ولا بد من بذل مزيد من الجهود أيضاً لفهم الدور الذي يمكن للأمم المتحدة والمانحين والجهات الفاعلة الأخرى الاضطلاع به في توفير القيادة والدعم لتحقيق تعامل فعال ومستمر. |
The UN-Women Evaluation Office provides leadership and support for the evaluation function throughout the Entity and throughout the United Nations system for gender equality and women's empowerment. | UN | ويوفر مكتب التقييم التابع لهيئة الأمم المتحدة للمرأة القيادة والدعم لمهمة التقييم على صعيد الهيئة وعلى نطاق منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
:: Management: refers to UN-Women's leadership and support at Headquarters, regional and country levels in providing programme direction and oversight, operations management and administration. | UN | :: الإدارة: تُشير إلى القيادة والدعم اللذان تُقدمهما هيئة الأمم المتحدة للمرأة على صعيد المقر والصعيدين الإقليمي والقطري في توفير التوجيه للبرنامج والإشراف عليه، والتنظيم والإدارة للعمليات. |
leadership and support of this innovative way of conducting the business of the Committee will be crucial in making this initiative a success that can be emulated in other parts of the organization. | UN | وسيلزم توفير القيادة والدعم لهذا الأسلوب المبتكر في إدارة أعمال اللجنة حتى تحظى هذه المبادرة بالنجاح ويمكن محاكاتها في أجزاء أخرى من المنظمة. |
In addition, UNAIDS country programme advisers are placed in about 60 countries, to ensure coordination and provide leadership and support for the work of the theme groups. | UN | وعلاوة على ذلك، نصب مستشارو البرامج القطرية التابعون للبرنامج للعمل في حوالي 60 بلدا لكفالة التنسيق وتوفير القيادة والدعم لعمل الأفرقة المواضيعية. |
The fact that the Global Commission, established with the encouragement of the Secretary-General, is borrowing from IMP for leadership and support of its secretariat is certainly flattering. | UN | ومن المؤكد أن حصول اللجنة العالمية، التي أنشئت بتشجيع من الأمين العام، على القيادة والدعم لأمانتها من برنامج سياسة الهجرة الدولية هو بمثابة إطراء للبرنامج. |
Aims of the organization: The International Centre for the Legal Protection of Human Rights (INTERIGHTS) provides leadership and support in the legal protection of human rights. | UN | أهداف المنظمة: يوفر المركز الدولي للحماية القانونية لحقوق الإنسان القيادة والدعم في مجال الحماية القانونية لحقوق الإنسان. |
Since the development of the United Nations system-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women, led by UN-Women and endorsed by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, the Entity provided leadership and support to ensure reporting on the Action Plan. | UN | ومنذ استحداث خطة العمل على نطاق المنظومة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، التي تولت قيادتها الهيئة وأقرها مجلس الرؤساء التنفيذيين، تولت الهيئة قيادة ودعم جهود ضمان الإبلاغ عن خطة العمل. |
38. The International Tribunal continues to promote leadership and support for the rule of law among key youth audiences in the former Yugoslavia through educational programmes and exchanges organized by the Outreach Programme. | UN | 38 - وتواصل المحكمة الدولية تعزيز القدرات القيادية وحشد الدعم في مجال سيادة القانون في أوساط قطاعات الجمهور من الشباب في يوغوسلافيا السابقة من خلال برامج تعليمية وأنشطة تبادل ينظمها برنامج التوعية. |
I. Management leadership and support | UN | طاء - الإدارة والقيادة والدعم |
The Inter-Agency Task Force (IATF) of the UNDDD was established in 2010 to provide leadership and support the implementation of the resolution and decisions. | UN | وأُنشئت فرقة العمل المشتركة بين الوكالات التابعة لعقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر في عام 2010 لأداء دور القيادة ودعم تنفيذ القرار والمقررات. |