"leadership development" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنمية القدرات القيادية
        
    • تنمية القيادات الإدارية
        
    • تطوير القيادة
        
    • لتنمية القدرات القيادية
        
    • وتنمية المهارات القيادية
        
    • تنمية القيادة
        
    • تنمية مهارات القيادة
        
    • وتنمية القيادات
        
    • وتنمية القدرات القيادية
        
    • لتنمية المهارات القيادية
        
    • تطوير القدرات القيادية
        
    • وتطوير القيادات
        
    • تطوير مهارات القيادة
        
    • بتنمية القدرات القيادية
        
    • بتنمية المهارات القيادية
        
    Senior Management Network leadership development programme UN برنامج تنمية القدرات القيادية لشبكة الإدارة العليا
    The Executive Secretary completed the leadership development programme offered through the Secretariat of the United Nations. UN وأكمل الأمين التنفيذي برنامج تنمية القيادات الإدارية الذي يقدم من خلال الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The program delivers leadership development training, and advanced leadership development opportunities across Australia. UN ويقدم البرنامج تدريبا على تطوير القيادة وفرصا متقدمة للتدريب على القيادة في جميع أنحاء أستراليا.
    Focused on providing a platform for youth leadership development, during the past four years it has expanded to 11 more countries. UN ومن خلال تركزها على إتاحة منبر لتنمية القدرات القيادية للشباب، وسعت نطاق عملها أثناء السنوات الأربع الماضية ليشمل 11 بلد آخر.
    The Joint Statement identifies five strategic areas: education, health, prevention of violence, leadership development and data. UN ويحدد البيان المشترك خمسة مجالات استراتيجية هي التعليم والصحة ومنع العنف وتنمية المهارات القيادية والبيانات.
    UNHCR recently created a youth initiative fund within the Division of International Protection to provide support to projects that demonstrate youth leadership development, empowerment and participation, community participation, sustainability and impact. UN وأنشأت المفوضية مؤخراً صندوقاً لمبادرة الشباب في إطار شعبة الحماية الدولية لتقديم الدعم لمشاريع توضح تنمية القيادة الشبابية، وتمكينها، ومشاركتها، والمشاركة المجتمعية، والاستدامة، والأثر.
    The UNDP concentration on individual leadership development needed to be complemented by emphasis on group leadership. Mainstreaming UN ويتعيـن على البرنامج الإنمائي أن يرفد تركيزه على تنمية القدرات القيادية الفردية بالتشديد على القدرات القيادية الجماعية.
    Directed the design of the Canada/CARICOM leadership development Programme for the Canadian International Development Agency (CIDA). UN وجهت وضع برنامج تنمية القدرات القيادية المشترك بين كندا والجماعة الكاريبية للوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    Youth leadership development is a key component of the work of the Initiative. UN تمثل تنمية القدرات القيادية للشباب مكونا رئيسيا من مكونات عمل المبادرة.
    All the mandatory training programmes, including Ethics, the Management Development Programme and the leadership development Programmes were successfully completed. UN وتم بنجاح اكتمال جميع برامج التدريب الإلزامية بما في ذلك برنامج الأخلاقيات وبرنامج تطوير الإدارة وبرنامج تنمية القيادات الإدارية.
    The objective is to avoid duplication of effort and overlap with centrally organized professional development training, such as the Management Development Programme and the leadership development Programme. UN والهدف من ذلك هو تفادي الازدواجية في الجهود والتداخل مع برامج التدريب الخاصة بالتطوير المهني التي يجرى تنظيمها مركزيا، مثل برنامج تنمية المهارات الإدارية وبرنامج تنمية القيادات الإدارية.
    Among the United Nations system organizations, the leadership development Programme (LEAD) and Talent Management Programmes of UNDP, and the Young Professional Programme of UNICEF are good examples. Comprehensive career development programmes have also been elaborated and introduced in UNESCO, ILO and WHO. UN وثمة أمثلة جيدة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهي، برنامج تنمية القيادات الإدارية وبرنامج إدارة المواهب اللذين ينفذهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الفنيين الشباب الذي تنفذه اليونيسيف، ووُضعت أيضاً برامج شاملة للتطوير الوظيفي في اليونسكو ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
    The Municipal leadership development Programme will benefit 150 women Councillors. UN :: سيحقق برنامج تطوير القيادة البلدية الفائدة لنحو 150 عضوة من أعضاء المجالس.
    In light of this success, the leadership development projects will be replicated in 2003. UN وعلى ضوء هذا النجاح، ستحاكى مشاريع تطوير القيادة في أماكن أخرى في عام 2003.
    To complement these programmes for individual managers, department-based managerial and organizational development programmes are offered, and programmes for women's leadership development were initiated in 2004. III. Role of the Office of Human Resources Management UN واستكمالاً لهذين البرنامجين المخصصين لفرادى المديرين، تُقدَّم برامج للتنمية الإدارية والتنظيمية على مستوى الإدارات كما بدأ تطبيق برامج لتنمية القدرات القيادية للمرأة عام 2004.
    To increase their ability and understanding, female farmers were provided with training in leadership development, management, agricultural technologies and farm activities, including a demonstration about improved crops and varieties. UN ولزيادة قدرتهن وفهمهن قُدم إلى المزارعات التدريب لتنمية القدرات القيادية وعلى الإدارة والتكنولوجيات الزراعية وأنشطة المزارع، بما في ذلك بيان عملي عن الغلات والفصائل المحسنة.
    Its youth development programmes provided opportunities for academic growth, leadership development and positive relationships. UN وقدّمت برامجها لتنمية الشباب فرصا للنمو الأكاديمي، وتنمية المهارات القيادية والعلاقات الإيجابية.
    This signature programme will affect the lives of 10,000 girls by providing leadership development, civic engagement, enhanced academic preparation and character-building. UN ويمس هذا البرنامج المميز حياة 000 10 فتاة من خلال تنمية القيادة والمشاركة في الحياة المدنية وتعزيز الإعداد العلمي وبناء الشخصية.
    28. Training programmes for women were provided in a wide range of areas, including leadership development, human rights and financial management. UN 28 - وقُدمت برامج تدريبية للنساء في شتى المجالات، بما في ذلك تنمية مهارات القيادة وحقوق الإنسان والإدارة المالية.
    Management and leadership development UN التنمية الإدارية وتنمية القيادات
    Centre for Economic and leadership development UN مركز التنمية الاقتصادية وتنمية القدرات القيادية
    The initiative includes leadership development and mentorship. UN وتشمل المبادرة أنشطة لتنمية المهارات القيادية وتوجيهها.
    The evaluation further recommended that UNDP concentration on individual leadership development be complemented by a greater emphasis on group leadership. UN وأوصى التقييم كذلك باستكمال تركيز برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تطوير القدرات القيادية الفردية بإيلاء المزيد من التركيز على القيادة الجماعية.
    15. The programme will strengthen national capacities for the analysis, formulation and application of strategies of institutional change and leadership development from a comprehensive view that integrates the political, economic and social dimensions of democracy. UN ١٥ - سوف يعزز البرنامج القدرات الوطنية في مجال تحليل ورسم وتطبيق الاستراتيجيات الرامية إلى التغيير المؤسسي وتطوير القيادات من وجهة نظر شاملة تضم اﻷبعاد السياسية والاقتصادية والاجتماعية للديمقراطية.
    leadership development for girls and young women is at the core of our Movement and our strategic direction. UN :: ويحتل تطوير مهارات القيادة للفتيات والشابات مكانة مركزية في حركتنا وتوجهاتنا الاستراتيجية.
    Approximately half of all entities reported successful efforts to integrate gender perspectives into programme design and leadership development courses. UN وقد أفاد نصف جميع الكيانات تقريبا بنجاح الجهود الرامية إلى إدماج المنظور الجنساني في تصميم البرامج والدورات الخاصة بتنمية القدرات القيادية.
    In addition to developing new learning modules aligned with job families and consistent with job competencies and results framework, UNDP will continue tailoring its leadership development programmes. UN وبالإضافة إلى وضع مناهج تعلم جديدة متوائمة مع فئات الوظائف ومتسقة مع صلاحياتها ومع إطار النتائج، سيواصل البرنامج تصميم برامجه المتعلقة بتنمية المهارات القيادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus