However, a number of leading personalities of the non-signatory movements did not attend the opening session. | UN | إلا أن عددا من الشخصيات القيادية في الحركات غير الموقعة لم يحضر الجلسة الافتتاحية. |
We intend to establish a group of leading personalities from various sectors of society to play that advocacy role. | UN | إننا نعتزم إنشاء فريق من الشخصيات القيادية من مختلف قطاعات المجتمع للقيام بدور الدعوة ذلك. |
(iii) Welcomed the proposal of the Special Envoys to convene a meeting with leading personalities of the non-signatory movements in Arusha from 3 to 5 August 2007, in an effort to facilitate the preparations for negotiations; | UN | 3 - رحب باقتراح المبعوثيـْن الخاصيـْن لعقد اجتماع مع الشخصيات القيادية للحركات غير الموقعة في مدينة أروشا في الفترة ما بين 3 و 5 آب/أغسطس 2007، كخطوة ترمي إلى تيسير الإعداد للمفاوضات؛ |
She further notes that she maintains personal contacts with leading personalities of the Ethiopian opposition worldwide and that she has been photographed with them on many occasions. | UN | وتشير كذلك إلى أنها تقيم اتصالات شخصية مع شخصيات قيادية في المعارضة الإثيوبية في جميع أنحاء العالم والتُقطت لها صور معهم في مناسبات عديدة. |
She further notes that she maintains personal contacts with leading personalities of the Ethiopian opposition worldwide and that she has been photographed with them on many occasions. | UN | وتشير كذلك إلى أنها تقيم اتصالات شخصية مع شخصيات قيادية في المعارضة الإثيوبية في جميع أنحاء العالم والتُقطت لها صور معهم في مناسبات عديدة. |
These messages and similar statements of the leading personalities of Albania are the basis of the policy of a systematic provocation of incidents on the Yugoslav-Albanian border, with ever more frequent attempts to infiltrate illegally armed persons and terrorist groups from Albania into Yugoslavia. | UN | وتشكل هذه الرسائل والبيانات المماثلة لها، الصادرة عن الشخصيات القيادية في ألبانيا، أساسا تقوم عليه سياسة اﻹثــارة المستمرة للحوادث على الحدود اليوغوسلافية اﻷلبانية، مع ما يرافقها من تزايد لا ينقطع في محاولات إرسال مسلحين ومجموعات إرهابية يتسللون من ألبانيا إلى يوغوسلافيا. |
Third, only the authority of the Court, backed up by that of the Security Council, might compel both leading personalities in the Sudanese Government and the heads of rebel groups to submit to investigation and possibly criminal proceedings. | UN | ثالثا، إن سلطة المحكمة، المدعومة بسلطة مجلس الأمن بالأمم المتحدة، هي وحدها التي يمكنها أن تجبر الشخصيات القيادية في الحكومة السودانية وزعماء جماعات المتمردين على الخضوع للتحقيق وربما للإجراءات الجنائية. |
Third, only the authority of the Court, backed up by that of the Security Council, might impel both leading personalities in the Sudanese Government and the heads of rebel groups to submit to investigation and possibly criminal proceedings. | UN | والميزة الثالثة هي أن السلطان الأدبي للمحكمة، معززا بالسلطان الأدبي لمجلس الأمن، هو ما قد يحمل الشخصيات القيادية في الحكومة السودانية وزعماء جماعات المتمردين على الرضوخ للتحقيق واحتمال المحاكمة الجنائية. |
addressed to the Secretary-General With the concurrence of the parties concerned in Cambodia, we the " ASEAN Troika " would like to request your assistance and cooperation in monitoring and observing the safe return to Cambodia of all political leaders and other leading personalities of FUNCINPEC as well as of other parties and their unfettered resumption of their political activities. | UN | بعد موافقـة اﻷطراف المعنية في كمبوديا، نتقدم إليكم نحن ثلاثي رابطة أمــم جنوب شرقي آسيا، بطلب مساعدتكم وتعاونكم في رصد ومراقبة العودة اﻵمنة إلى كمبوديا لجميع الزعماء السياسيين وغيرهم من الشخصيات القيادية في حزب الجبهة الوطنية المتحدة من أجــل كمبوديا المستقلة والمحايدة والمسالمة والتعاونية وكذلك في اﻷحزاب اﻷخرى واستئنافهم غير المقيد ﻷنشطتهم السياسية. |
(c) To mobilize the participation of leading personalities from the private and public sectors in support of the activities of national committees, especially in those countries where disaster mitigation strategies are only at the initial stage; | UN | )ج( تعبئة اشتراك الشخصيات القيادية من القطاعين الخاص والعام في تدعيم أنشطة اللجان الوطنية، لا سيما في البلدان التي مازالت فيها استراتيجيات التخفيف من الكوارث في مرحلتها اﻷولية فقط؛ |
27. A number of leading personalities did not attend the opening session, including Khalil Ibrahim of JEM, Abdul Wahid of SLA/M, Abdallah Yehya of SLA/M Unity, Abdel Shafie of SLA/M, and Khamees Abdalla of SLA/M. However, representatives from civil society, including internally displaced persons, women and tribal leaders were also present. | UN | 27 - ولم يحضر عدد من الشخصيات القيادية الجلسة الافتتاحية، بمن فيهم خليل إبراهيم عن حركة العدل والمساواة، وعبد الواحد عن جيش/حركة تحرير السودان، وعبدالله يحيى عن وحدة جيش/حركة تحرير السودان، وعبد الشافي عن جيش/حركة تحرير السودان، وخميس عبد الله، عن جيش/حركة تحرير السودان. بيد أن ممثلين عن المجتمع المدني، بمن فيهم المشردون داخليا والنساء وشيوخ القبائل، حضروا أيضا. |
The tangible results of that policy are the formation on 23 April 2008 of a broad-based Government, led by Youssouf Saleh Abbas, which includes leading personalities from the democratic opposition. | UN | وتمثلت النتائج الملموسة التي أحرزتها تلك السياسة في تشكيل حكومة عريضة القاعدة في 23 نيسان/أبريل 2008، بقيادة يوسف صالح عباس، وهي تشمل شخصيات قيادية من المعارضة الديمقراطية. |