"leading to the mobilization" - Traduction Anglais en Arabe

    • تؤدي إلى تعبئة
        
    • المؤدية إلى تعبئة
        
    • تؤدي الى تعبئة
        
    • تفضي إلى حشد
        
    [4. Promote actions leading to the mobilization and channelling of financial resources to all levels UN ]٤ - النهوض باﻹجراءات التي تؤدي إلى تعبئة وتوجيه الموارد المالية على كافة المستويات
    5. According to Article 21, the GM is a means of promoting action leading to the mobilization of resources not of itself mobilizing resources. UN ٥- وفقا للمادة ١٢، فإن اﻵلية العالمية هي وسيلة للنهوض بالاجراءات التي تؤدي إلى تعبئة الموارد لا لتعبئة الموارد بنفسها.
    The most important role for the global mechanism was to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources to developing country parties. UN وذكر أن أهم دور لﻵلية العالمية هو تعزيز الاجراءات التي تؤدي إلى تعبئة موارد مالية كبيرة وتوجيهها إلى اﻷطراف من البلدان النامية.
    The mandate of the GM is to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms and to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources, including for the transfer of technology. UN والولاية الممنوحة للآلية العالمية هي زيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية الراهنة وتشجيع الإجراءات المؤدية إلى تعبئة وتوجيه الموارد المالية الكبيرة بما فيها نقل التكنولوجيا.
    As stated on numerous occasions, the Global Mechanism should take proactive measures to promote actions leading to the mobilization of resources if the CCD is to be effectively implemented. UN ينبغي لﻵلية العالمية، حسبما ذُكر في عدة مناسبات، أن تتخذ تدابير عملية المنحى لتعزيز الاجراءات المؤدية إلى تعبئة الموارد إذا أُريد تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر تنفيذا فعالا.
    2. Promotional/Advocacy role: The GM would promote actions leading to the mobilization of financial resources, particularly multi-source funding as defined in Article 20. UN ٢- دور الترويج/الدعوة: تشجع اﻵلية العالمية اتخاذ اجراءات تؤدي الى تعبئة الموارد المالية، وخاصة التمويل المتعدد المصادر على النحو المحدد في المادة ٠٢.
    (a) Promote actions leading to the mobilization and channelling of financial resources to all levels in accordance with the provisions of the Convention. UN )أ( تشجيع اﻹجراءات التي تؤدي إلى تعبئة الموارد وتوجيهها إلى المستويات كافة وفقا ﻷحكام الاتفاقية.
    (a) Promote actions leading to the mobilization and channelling of financial resources to all levels in accordance with the provisions of the Convention. UN )أ( تشجيع اﻹجراءات التي تؤدي إلى تعبئة الموارد وتوجيهها إلى المستويات كافة وفقا ﻷحكام الاتفاقية.
    (a) Promote actions leading to the mobilization and channelling of financial resources to all levels in accordance with the provisions of the Convention. UN )أ( تشجيع اﻹجراءات التي تؤدي إلى تعبئة الموارد وتوجيهها إلى المستويات كافة وفقا ﻷحكام الاتفاقية.
    At the international level, a critical element in ensuring the success of the strategy, as envisaged in the Convention, is the establishment of a financial mechanism to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources, with emphasis on multiple-source financing. UN وعلى الصعيد الدولي، فإن العنصر الحاسم في كفالة نجاح الاستراتيجية، كما تتصوره الاتفاقية، هو إنشاء آلية مالية للنهوض بأعمال تؤدي إلى تعبئة موارد مالية كبيرة وتوجيهها لهذا الغرض، مع التركيز على التمويل المتعدد المصادر.
    12. The IFS provides an in-depth assessment of the financial context for SLM and identifies priority actions leading to the mobilization of additional finance. UN 12- وتوفر استراتيجية التمويل المتكاملة تقييماً معمقاً للسياق المالي للإدارة المستدامة للأراضي وتحدد الإجراءات ذات الأولوية التي تؤدي إلى تعبئة موارد مالية إضافية.
    (a) Promote actions leading to the mobilization and channelling of financial resources to all levels in accordance with the provisions of the Convention by: UN )أ( النهوض باﻹجراءات التي تؤدي إلى تعبئة وتوجيه الموارد المالية على كافة المستويات وفقا ﻷحكام الاتفاقية، وذلك بالقيام بما يلي:
    (a) To promote actions leading to the mobilization of substantial financial resources, on a grant basis and/or concessional or other terms, to the affected developing country Parties. UN )أ( النهوض باﻹجراءات التي تؤدي إلى تعبئة موارد مالية كبيرة، على أساس مِنَح و/أو بشروط تساهلية أو غيرها، لﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة.
    1. As per article 21.4 of the Convention, " in order to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms, a Global Mechanisms (GM) is to be established to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources.... " UN ١- يرد في الفقرة ١٢-٤ من الاتفاقية أنه " بغية زيادة فعالية وكفاءة اﻵليات المالية القائمة، تنشأ بموجب هذا " آلية عالمية " للنهوض بالاجراءات التي تؤدي إلى تعبئة وتوجيه موارد مالية كبيرة ... "
    (v) Pursuant to article 21, paragraph 4, of the Convention, the basic objective of the GM is to “increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms.” To do this, it will generally “promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources” through existing mechanisms. UN `٥` عملا بالفقرة ٤ من المادة ١٢ من الاتفاقية يتمثل الهدف اﻷساسي لﻵلية العالمية في " الزيادة في كفاءة وفعالية اﻵليات المالية القائمة " . وليتحقق هذا ستنهض، بصورة عامة، " بالاجراءات التي تؤدي إلى تعبئة وتوجيه موارد مالية كبيرة " عن طريق اﻵليات القائمة.
    The need for improved access to funding is recognized by the innovative proposal to establish a global mechanism to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms and to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources to affected developing country Parties to the Convention. UN ويتجلى الاعتراف بالحاجة إلى تحسين إمكانية الحصول على التمويل في الاقتراح الابتكاري الداعي إلى إنشاء آلية عالمية لزيادة فعالية وكفاءة اﻵليات المالية القائمة وتعزيز اﻹجراءات المؤدية إلى تعبئة وتوجيه موارد مالية يعتد بها إلى البلدان النامية المتضررة اﻷطراف في الاتفاقية.
    The Global Mechanism has promoted some actions leading to the mobilization and channelling of financial and technical resources for the implementation of the Convention in a number of countries of the region. UN 175- وقد عزَّزت الآلية العالمية بعض الإجراءات المؤدية إلى تعبئة وتوجيه الموارد المالية والتقنية لتنفيذ الاتفاقية في عدد من بلدان المنطقة.
    (h) The establishment of a financial mechanism to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources with emphasis on multiple-source financing; UN )ح( إنشاء آلية مالية لتشجيع اﻷعمال المؤدية إلى تعبئة ونقل موارد مالية ضخمة مع التركيز على التمويل المتعدد المصادر؛
    The Convention includes the establishment of a global mechanism for promoting action leading to the mobilization of substantial financial resources, as well as the transfer of technology, on a grant basis, and/or concessional or other terms. UN والاتفاقية تشمل إنشاء آلية عالمية لتشجيع اﻹجراءات المؤدية إلى تعبئة موارد مالية كبيرة، فضلا عن نقل التكنولوجيا، على أساس المنح، و/أو على أساس الشروط التساهلية أو غيرها.
    (c) To initiate measures relating to the identification of an organization to house the global mechanism to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources, including its operational modalities; UN )ج( المبادرة بتدابير فيما يتصل بتحديد منظمة تصبح مقرا لﻵلية العالمية من أجل تعزيز اﻹجراءات التي تؤدي الى تعبئة ونقل موارد مالية كبيرة، بما في ذلك أساليب عملها التنفيذية؛
    19. Urges the GM to promote actions leading to the mobilization of international and national resources needed by affected countries Parties to enhance the implementation of the Convention through The Strategy, maintaining a geographical balance so that countries with less capacity can also benefit from these new and additional international and national resources; UN 19- يحث الآلية العالمية على تشجيع الإجراءات التي تفضي إلى حشد الموارد الدولية والوطنية التي تحتاجها البلدان الأطراف المتأثرة لتعزيز تنفيذ الاتفاقية عن طريق الاستراتيجية، مع الحفاظ على التوازن الجغرافي بحيث يتسنى للبلدان التي تتوفر لديها قدرات أقل أن تستفيد أيضاً من هذه الموارد الجديدة والإضافية الدولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus