"leaf chewing" - Traduction Anglais en Arabe

    • مضغ أوراق
        
    • مضغ ورق
        
    It also takes into account the fact that Bolivia has announced further steps towards legalizing coca leaf chewing. UN كما يأخذ في الاعتبار إعلان بوليفيا اتخاذ خطوات أخرى نحو إضفاء الشرعية على مضغ أوراق الكوكا.
    We therefore consider it necessary to discuss the effects of coca leaf chewing in greater detail, in dialogue with Bolivia. UN ولذلك، نرى أن من الضروري مناقشة آثار مضغ أوراق الكوكا بمزيد من الاستفاضة في إطار حوار مع بوليفيا.
    Coca leaf chewing is a one-thousand-year-old ancestral practice of the Andean indigenous peoples that cannot and should not be prohibited. UN مضغ أوراق الكوكا عادة ورثتها شعوب الأنديز الأصلية من الأسلاف، يعود تاريخها إلى ألف عام، ولا يمكن ولا ينبغي حظرها.
    The Board calls upon the Governments of Bolivia and Peru to initiate action without delay with a view to eliminating uses of coca leaf, including coca leaf chewing, that are contrary to the 1961 Convention. UN يهيب المجلس بحكومتي بوليفيا وبيرو أن تشرعا في اتخاذ إجراءات دون إبطاء بغية القضاء على أوجه استخدام أوراق الكوكا، بما في ذلك مضغ أوراق الكوكا، التي تتعارض مع اتفاقية سنة 1961.
    The Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations wishes to report that the Government of Costa Rica has no objections to the amendment proposed by the Government of the Plurinational State of Bolivia with regard to the decriminalization of coca leaf chewing, provided that the amendment relates to identifiable ancestral practices, exclusively in indigenous territories, that are recognized by domestic legislation. UN وفي هذا الصدد، تود البعثة الدائمة لكوستاريكا لدى الأمم المتحدة أن تعلن أن موقف حكومة جمهورية كوستاريكا في هذا الشأن هو عدم الاعتراض على مقترح التعديل المقدم من حكومة دولة بوليفيا المتعددة القوميات الداعي إلى عدم المعاقبة على مضغ ورق الكوكا، شريطة أن يستجيب التعديل لممارسات يمكن التحقق من أنها موروثة عبر الأجيال وتنحصر تماما في حدود أقاليم الشعوب، ووفقا لأعرافها الداخلية.
    :: Through the proposed amendment all references to coca leaf chewing would be removed from the 1961 Convention, which currently lists the coca leaf as a controlled substance. UN :: من خلال التعديل المقترح ستزال جميع الإشارات إلى مضغ أوراق الكولا من اتفاقية سنة 1961، التي تدرج حاليا أوراق نبتة الكوكا في قائمة المواد الخاضعة للرقابة.
    Germany knows that the question is of particular importance to Bolivia and that coca leaf chewing is viewed there as part of the cultural identity of the indigenous population, the majority of all Bolivians. UN وتعلم ألمانيا أن المسألة تحظى بأهمية خاصة لدى بوليفيا وأن مضغ أوراق الكوكا ينظر إليه هناك على أنه جزء من الهوية الثقافية للسكان الأصليين، أي غالبية البوليفيين جميعا.
    Coca leaf chewing is one of the sociocultural practices and rituals of the Andean indigenous peoples. UN ويعد مضغ أوراق الكوكا إحدى الممارسات والطقوس الاجتماعية - الثقافية لدى شعوب الأنديز الأصلية.
    The report considers coca leaf chewing to be a " habit " . UN وينظر التقرير إلى مضغ أوراق الكوكا باعتباره " عادة " .
    (b) That article 49, paragraph 2 (e), be deleted because it is a serious mistake to seek to abolish coca leaf chewing within 25 years. UN (ب) وحذف الفقرة 2 (هـ) م المادة 49 لأن السعي إلى القضاء على مضغ أوراق الكوكا في غضون 25 عاما هو خطأ بالغ.
    Consequently, Ecuador supports the amendment proposed by Bolivia to end the prohibition against coca leaf chewing, an indigenous cultural practice that does not affect and is not contrary to the necessary efforts to combat the illicit manufacture and trafficking of cocaine. UN وبمقتضى ذلك، تؤيد إكوادور المقترح البوليفي الداعي إلى تعديل الاتفاقية، من أجل إنهاء حظر مضغ أوراق الكوكا، وهي ممارسة ذات جذور ثقافية عند الشعوب الأصلية لا تضر بجهود مكافحة صنع الكوكايين والاتجار غير المشروع به ولا تتعارض مع ضرورة التصدي لهما.
    Recognizing traditional Coca leaf chewing (Akuliku) as an ancestral cultural manifestation of the Bolivian and Peruvian peoples to be respected by the international community; UN وإذ يدركون أن مضغ أوراق الكوكا التقليدية (Akuliku) بوصفه مظهراً من مظاهر الثقافة التراثية للشعب في كل من بوليفيا وبيرو أمر يتعيَّن على المجتمع الدولي احترامه؛
    54. The Permanent Forum recalls recommendations contained in paragraph 89 of the report on its eighth session (E/2009/43-E/C.19/2009/14) and in paragraph 35 of the report on its ninth session (E/2010/43-E/C.19/2010/15) regarding coca leaf chewing. UN 54 - ويشير المنتدى الدائم إلى التوصيات الواردة في الفقرة 89 من التقرير عن دورته الثامنة (E/2009/43-E/C.19/2009/14)، وفي الفقرة 35 من التقرير عن دورته التاسعة (E/2010/43-E/C.19/2010/15) بشأن مضغ أوراق الكوكا.
    As indicated by Bolivia in its letter mentioned above, the purpose to allow coca leaf chewing for Andean indigenous people of Bolivia is a need to maintain a habit and sociocultural practice, not a medical or scientific purpose. UN ووفقاً لما أشارت إليه بوليفيا في رسالتها المذكورة أعلاه، فإن الغرض من السماح لشعوب الأنديز الأصلية في بوليفيا من مضغ أوراق الكوكا هو الحاجة إلى الحفاظ على عادة وممارسة اجتماعية - ثقافية، وليس غرضاً طبياً أو علمياً.
    Coca leaf chewing helps to relieve feelings of hunger, provides energy during long working days and improves metabolism at high altitude. UN ويساعد مضغ أوراق الكوكا على تخفيف حدة الشعور بالجوع، ويبعث الطاقة خلال أيام العمل الطويلة، ويحسن الأيض (التمثيل العضوي) في المرتفعات.
    Article 49, paragraph 1 (c), states that a party may, at the time of signature, ratification or accession, reserve the right to permit coca leaf chewing temporarily, provided that this chewing be abolished within 25 years from the coming into force of the Convention (article 49, paragraph 2 (e)). UN وتنص الفقرة 1 (ج) من المادة 49 على أن لكل دولة طرف في الاتفاقية، عند التوقيع أو التصديق أو الانضمام، أن تحتفظ بحقها في أن تسمح مؤقتا بمضع أوراق الكوكا، شريطة إلغاء مضغ أوراق الكوكا في غضون 25 سنة من نفاذ الاتفاقية (الفقرة 2 (هـ) من المادة 49).
    Article 49, paragraph 2 (e), states that " coca leaf chewing must be abolished within twenty-five years from the coming into force of this Convention as provided in paragraph 1 of article 41 " ; paragraph 1 (c) states that a Party to the Convention may reserve the right to permit coca leaf chewing temporarily in any one of its territories, subject to the restrictions established in paragraph 2 (e), that is, for a period of no more than 25 years. UN وتنص الفقرة 2 (هـ) من المادة 49 على أن " يلغى وجوبا مضغ أوراق الكوكا في غضون 25 سنة من نفاذ هذه الاتفاقية وفقا لما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 49 " ؛ وتنص الفقرة 1 (ج) على أن لكل دولة طرف في الاتفاقية أن تحتفظ بحقها في أن تسمح مؤقتا في أي من أقاليمها بمضع أوراق الكوكا، رهنا بالقيود المنصوص عليها في الفقرة 2 (هـ)، أي لفترة لا تتجاوز 25 سنة.
    In this context, that special CELAC Declaration recognizes Coca leaf chewing (akulliku) as an ancestral cultural manifestation of the people of Bolivia that must be respected by the international community and expresses interest in knowing the results of scientific research conducted by renowned institute of the international community on the properties of the Coca leaf. UN وفي هذا الصدد، يُقرّ ذلك الإعلان الخاص الصادر عن جماعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بأن مضغ ورق الكوكا (أكوليكو) يجب أن يكون موضع احترام المجتمع الدولي باعتباره مظهراً ثقافياً متوارثاً عن الجدود لشعب بوليفيا، ويُعبِّر الإعلان عن الاهتمام بمعرفة نتائج البحث العلمي الذي قام به معهد شهير في المجتمع الدولي بشأن خصائص ورق الكوكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus