"league of arab states at" - Traduction Anglais en Arabe

    • جامعة الدول العربية في
        
    • الجامعة على
        
    • لجامعة الدول العربية في
        
    • الدول العربية المشاركين في
        
    • الدول العربية التي عقدت
        
    • الجامعة العربية على
        
    • خارجية الدول العربية
        
    • جامعة الدول العربية الصادر
        
    The Council was founded in 1987 on the initiative of Prince Talal Bin Abdul Aziz, pursuant to a resolution adopted by the League of Arab States at a conference on childhood and development that was held in Tunisia in 1986. UN وقد تأسس المجلس في عام 1987بناء على مبادرة من الأمير طلال بن عبد العزيز، عملا بقرار اتخذته جامعة الدول العربية في مؤتمر بشأن الطفولة والتنمية عقد في تونس في عام 1986.
    the committee subsequently to submit a report and recommendations at a meeting of the Council of the League of Arab States at an emergency session, in preparation for its presentation at an extraordinary summit. UN على أن تقوم اللجنة بتقديم تقريرها وتوصياتها إلى اجتماع مجلس جامعة الدول العربية في دورة طارئة، تمهيداً لعرضها على قمة استثنائية.
    On this basis, the Arab countries unanimously agreed the Arab Peace Initiative adopted by the Summit-level Council of the League of Arab States at its fourteenth session, held in Beirut on 27 and 28 March 2002. UN وعلى هذا الأساس أقرت الدول العربية بالإجماع، مبادرة السلام العربية التي اعتمدها مجلس جامعة الدول العربية في دورته الرابعة عشرة المعقودة على مستوى القمة في بيروت يومي 27 و 28 آذار/مارس 2002.
    Pursuant to the annex to the Charter on the mechanism for convening the regular, ordinary session of the Council of the League of Arab States at summit level, UN استناداً إلى ما جاء في ملحق الميثاق الخاص بآلية الانعقاد الدوري المنتظم لمجلس الجامعة على مستوى القمة،
    Address by Mr. Amre Moussa, Secretary-General of the League of Arab States, at the opening session UN خطــاب السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية في الجلسة الافتتاحية
    Resolution 5493 adopted by the Council of the League of Arab States at its 104th ordinary session on 21 September 1995 UN مجلس جامعة الدول العربية في دورته العادية الرابعة بعد المائة في ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥
    The League of Arab States at its Summit in Doha in 2009 adopted a resolution urging Ministers for Foreign Affairs of Arab States to define common positions and policies, including possible actions by the Arab States. UN واتخذت جامعة الدول العربية في مؤتمر قمتها المعقود في الدوحة في عام 2009 قرارا يحث وزراء خارجية الدول العربية على تحديد مواقف وسياسات مشتركة، بما في ذلك الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الدول العربية.
    The League of Arab States at its Summit in Doha in 2009 adopted a resolution urging Ministers for Foreign Affairs of Arab States to define common positions and policies, including possible actions by the Arab States. UN واتخذت جامعة الدول العربية في مؤتمر قمتها المعقود في الدوحة في عام 2009 قرارا يحث وزراء خارجية الدول العربية على تحديد مواقف وسياسات مشتركة، بما في ذلك الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الدول العربية.
    It was reaffirmed by the Arab States at the regional level under the auspices of the League of Arab States at the 2009 Arab Social and Economic Summit. UN وأعادت الدول العربية التأكيد عليه على المستوى الإقليمي تحت رعاية جامعة الدول العربية في اجتماع القمة العربية الاجتماعية والاقتصادية المعقود في سنة 2009.
    Pursuant to Article 54 of the Charter of the United Nations, I have the honour to transmit to you herewith a decision adopted on 3 March 2005 by the Council of the League of Arab States at its meeting held at the level of Ministers for Foreign Affairs, at the headquarters of its secretariat, during its one hundred and twenty-third ordinary session. UN عملا بالمادة 54 من ميثاق الأمم المتحدة، يشرفني أن أحيل لكم طيا قرارا اتخذه مجلس جامعة الدول العربية في اجتماعه المعقود على مستوى وزراء الخارجية في دورته العادية 123 بمقر أمانته العامة بالقاهرة.
    Pursuant also to resolution 6479 adopted on 13 January 2005 by the Council of the League of Arab States at its extraordinary session on this matter, UN وعملاً بالقرار رقم 6479 بتاريخ 13/1/2005 الصادر عن مجلس جامعة الدول العربية في دورته الاستثنائية في هذا الخصوص،
    Japan reiterates the importance of achieving and the need to achieve a just, comprehensive and lasting peace in the Middle East, based on all the relevant resolutions of the Security Council, the Madrid terms of reference, the principle of land for peace, the Arab Peace Initiative adopted by the League of Arab States at the Beirut Summit in March 2002 and the Road Map. UN وتؤكد اليابان مجددا الأهمية والحاجة إلى تحقيق سلام عادل وشامل ودائم في الشرق الأوسط على أساس قرارات مجلس الأمن ذات الصلة ومرجعية مؤتمر مدريد ومبدأ الأرض مقابل السلام ومبادرة السلام العربية، التي اعتمدتها جامعة الدول العربية في مؤتمر القمة المنعقد في بيروت في عام 2002 وخريطة الطريق.
    3. Welcomes the Arab Peace Initiative adopted by the Council of the League of Arab States at its fourteenth session, held in Beirut on 27 and 28 March 2002; UN 3 - ترحب بمبادرة السلام العربية التي اعتمدها مجلس جامعة الدول العربية في دورته الرابعة عشرة التي عقدت في بيروت في 27 و 28 آذار/مارس 2002()؛
    Recalling further the Arab Peace Initiative adopted by the Council of the League of Arab States at its fourteenth session, held in Beirut on 27 and 28 March 2002, UN وإذ تشير كذلك إلى مبادرة السلام العربية التي اعتمدها مجلس جامعة الدول العربية في دورته الرابعة عشرة المعقودة في بيروت في 27 و 28 آذار/مارس 2002()،
    Recalling further the Arab Peace Initiative adopted by the Council of the League of Arab States at its fourteenth session, held in Beirut on 27 and 28 March 2002, UN وإذ تشير كذلك إلى مبادرة السلام العربية التي اعتمدها مجلس جامعة الدول العربية في دورته الرابعة عشرة المعقودة في بيروت في 27 و 28 آذار/مارس 2002()،
    The above-mentioned resolution was adopted at the one hundred and eighteenth regular session of the Council of the League of Arab States at the level of the Minister for Foreign Affairs, held on 4 and 5 September 2002, at the League of Arab States headquarters in Cairo. UN وقد اتخذ هذا القرار في الدورة العادية الثامنة عشرة بعد المائة لمجلس جامعة الدول العربية، المعقودة على مستوى وزراء الخارجية في يومي 4 و 5 أيلول/سبتمبر 2002، بمقر جامعة الدول العربية في القاهرة.
    Pursuant to the annex to the Charter on the mechanism for regular convening of the ordinary session of the Council of the League of Arab States at summit level, UN استناداً إلى ما جاء في ملحق الميثاق الخاص بآلية الانعقاد الدوري المنتظم لرئاسة مجلس الجامعة على مستوى القمة،
    (c) The Secretariat-General to follow up the matter and present it to the Council of the League of Arab States at ministerial level at its next session; UN قيام الأمانة العامة بمتابعة الموضوع وعرضه على مجلس الجامعة على المستوى الوزاري في دورته المقبلة.
    The Council of the League of Arab States at summit level, UN إن مجلس الجامعة على مستوى القمة،
    8. On 30 September 1992, the Secretary-General of the United Nations met with the Secretary-General of the League of Arab States at the United Nations Headquarters. UN ٨ - وفي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، اجتمع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة باﻷمين العام لجامعة الدول العربية في مقر اﻷمم المتحدة.
    th ordinary session of the Council of the League of Arab States at summit level UN أسماء رؤساء وفود الدول العربية المشاركين في القمة د.ع (18)
    League of Arab States at the Summit Level UN الدول العربية التي عقدت على مستوى القمة
    There is no doubt that the position of the Arab group within the IAEA appeared to disintegrate, failing to keep to the resolutions of the Council of the League of Arab States at ministerial level, despite these resolutions being clear, firm and detailed. UN ومما لا شك فيه أن الموقف العربي للمجموعة العربية في إطار الوكالة الدولية قد شابه التفكك وعدم الالتزام بقرارات مجلس الجامعة العربية على المستوى الوزاري، رغم أنها كانت قرارات واضحة وحازمة وتفصيلية.
    as adopted by the Council of the League of Arab States at UN قرار اتخذه مجلس وزراء خارجية الدول العربية
    In harmony with the common Arab position, expressed by the Council of the League of Arab States at its 101st session, that all nuclear, chemical and biological weapons should be removed from our critical region, we are interested in the efforts to make the Middle East a region free of weapons of mass destruction. UN إن الجهود الرامية إلى جعل منطقة الشرق اﻷوسط خالية من أسلحة الدمار الشامل تحظى باهتمام حكومة المملكة العربية السعودية، التزاما منها بالموقف العربي الواضح الذي عبﱠر عنه قرار مجلس جامعة الدول العربية الصادر في دورته الحادية بعد المائة، والذي يدعو إلى إزالة اﻷسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية من منطقتنا الحساسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus