"league of arab states on" - Traduction Anglais en Arabe

    • جامعة الدول العربية في
        
    • جامعة الدول العربية بشأن
        
    • والجامعة العربية على
        
    • لجامعة الدول العربية حول
        
    • وجامعة الدول العربية المعني
        
    19. Communication from the League of Arab States on United Nations Day UN 19 - رسالة من جامعة الدول العربية في يوم الأمم المتحدة
    Communication from the League of Arab States on United Nations Day UN رسالة من جامعة الدول العربية في يوم الأمم المتحدة
    The two organizations agreed that ESCWA would assume the role of distributing guidelines on the subject and would continue to support the League of Arab States on follow-up on issues relating to the role of women in protecting the environment. UN واتفقت المنظمتان على أن تضطلع اللجنة بدور تعميم المبادئ التوجيهية عن هذا الموضوع وأن تواصل دعم جامعة الدول العربية في متابعة المسائل المتصلة بدور المرأة في حماية البيئة.
    Welcoming the relevant decisions of the League of Arab States on the developments in respect of the situation in the Syrian Arab Republic, UN وإذ ترحب بالقرارات التي اتخذتها جامعة الدول العربية بشأن تطورات الوضع في الجمهورية العربية السورية،
    ESCWA conducted an in-depth study in cooperation with the League of Arab States on disability statistics that gathered qualitative information related to disability in the region. UN وأجرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا دراسة متعمقة بالتعاون مع جامعة الدول العربية بشأن إحصاءات الإعاقة جمعت فيها معلومات نوعية تتصل بالإعاقة في المنطقة.
    Statement issued by the Council of the League of Arab States on 25 June 1998 UN بيان مجلس جامعة الدول العربية في اجتماعه الطارئ يوم ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ حــول قـرار الحكومة اﻹسرائيلية توسيع الحدود البلدية لمدينة القدس
    A/C.1/51/L.27 - Draft resolution entitled " The risk of nuclear proliferation in the Middle East " submitted by Egypt on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the League of Arab States on 1 November 1996 UN A/C.1/51/L.27 - مشروع قرار معنون " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " مقدم من مصر بالنيابة عن اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في جامعة الدول العربية في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦
    It is not without interest in this connection to note that the Arab Charter of Human Rights, adopted by the Council of the League of Arab States on 15 September 1994 itself contains a number of provisions explicitly or implicitly setting forth this rule. UN ولا يخلو من الأهمية، في هذا الصدد، التذكير بأن الميثاق العربي لحقوق الإنسان الذي اعتمده مجلس جامعة الدول العربية في 15 أيلول/سبتمبر 1994 يتضمن عدة أحكام تؤكد هذه القاعدة على نحو صريح أو ضمني.
    The Secretariat-General addressed memorandum 647/5 (30 January 2008) to the Permanent Delegate of the African Union to the League of Arab States on this matter. UN وعلى صعيد آخر قامت الأمانة العامة بمخاطبة الوفد الدائم للاتحاد الأفريقي لدى جامعة الدول العربية في هذا الشأن المذكرة رقم 647/5 بتاريخ 30/1/2008.
    The Committee received a copy of the report of the Independent Fact-Finding Committee on Gaza, entitled " No safe place " , presented to the League of Arab States on 30 April 2009, from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلقت اللجنة من الأمين العام لجامعة الدول العربية نسخة من تقرير اللجنة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن غزة، المعنون " لا مكان آمن " ، الذي قُدِّم إلى جامعة الدول العربية في 30 نيسان/ أبريل 2009.
    Welcoming the statement issued by the League of Arab States on 22 February 2011 and the communiqué issued by the Peace and Security Council of the African Union on 23 February 2011, UN وإذ ترحب بالبيان الذي أصدرته جامعة الدول العربية في 22 شباط/فبراير 2011 والبيان الذي أصدره مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 23 شباط/فبراير 2011،
    ESCWA has provided substantive support to the League of Arab States on water, energy and environment at the regional level, and promoted the exchange of experience through regional networks and associations, such as the Arab Countries Water Utilities Association and the Arab Integrated Water Resources Management Network. UN وقدمت اللجنة دعما فنيا إلى جامعة الدول العربية في مجالات الماء والطاقة والبيئة على الصعيد الإقليمي، وشجعت تبادل الخبرة من خلال الشبكات والرابطات الإقليمي، مثل الجمعية العربية لمرافق المياه والشبكة العربية للإدارة المتكاملة لموارد المياه.
    Welcoming the statement issued by the League of Arab States on 22 February 2011 and the communiqué issued by the Peace and Security Council of the African Union on 23 February 2011, UN وإذ ترحب بالبيان الذي أصدرته جامعة الدول العربية في 22 شباط/فبراير 2011 والبيان الذي أصدره مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 23 شباط/فبراير 2011،
    The Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process (UNSCO) works closely with the League of Arab States on issues of common interest, such as the Middle East peace process, Palestinian State building and unity, and the situation in Gaza. UN فمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط يعمل بشكل وثيق مع جامعة الدول العربية في المسائل موضوع الاهتمام المشترك، مثل عملية السلام في الشرق الأوسط، وبناء الدولة الفلسطينية ووحدتها، والحالة في غزة.
    In October 2013, the Special Representative initiated a dialogue with the League of Arab States on child protection concerns. UN 28- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2013، أجرت الممثلة الخاصة حواراً مع جامعة الدول العربية بشأن الشواغل المتعلقة بحماية الطفل.
    53. In October the Special Representative initiated a dialogue with the League of Arab States on child protection concerns. UN 53 - وفي تشرين الثاني/أكتوبر، بدأت الممثلة الخاصة حوارا مع جامعة الدول العربية بشأن الشواغل المتعلقة بحماية الطفل.
    The United Nations provides electoral advice and support to the African Union through the United Nations office at the African Union and has also initiated discussions with the League of Arab States on areas in which capacity-building and training support could be provided to the League. UN وتوفر الأمم المتحدة المشورة والدعم المتعلقين بالانتخابات إلى الاتحاد الأفريقي، عن طريق مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي، وقد استهلَّت مناقشات أيضاً مع جامعة الدول العربية بشأن المجالات التي يمكن لها أن تقدم فيها دعماً للجامعة في مجالَي بناء القدرات والتدريب.
    At the regional level, Egypt continued to play an active role within the framework of the League of Arab States on issues relating to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN واصلت مصر ممارسة دور نشط على الصعيد الإقليمي في إطار جامعة الدول العربية بشأن القضايا المتصلة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    78. The International Civil Aviation Organization (ICAO) has maintained close liaison with the League of Arab States on matters relating to civil aviation, particularly through the ICAO Middle East Regional Office at Cairo. UN ٧٨ - تقيم منظمة الطيران المدني الدولي صلة وثيقة مع جامعة الدول العربية بشأن المسائل المتصلة بالطيران المدني، وخاصة من خلال مكتب المنظمة اﻹقليمي للشرق اﻷوسط في القاهرة.
    Paper presented by the League of Arab States on the Arab Regional Symposium on Combating Terrorism, held in Cairo on 16 and 17 February 2005 UN ورقة مقدمة من جامعة الدول العربية بشأن الندوة الاقليمية العربية حول مكافحة الإرهاب، التي عُقدت في القاهرة يومي 16 و17 شباط/فبراير 2005
    2. The Syrian Arab Republic has supported all actions aimed at strengthening and maintaining Lebanon's sovereignty and territorial integrity. For this reason, it supported the sessions of the Lebanese National Dialogue, held in Doha, which culminated in the signature of the Doha Agreement by the Lebanese parties and the League of Arab States on 21 May 2008. UN 2 - إن الجمهورية العربية السورية دعمت كل ما يصب في توطيد ودعم وصيانة سيادة لبنان وسلامته الإقليمية، وهي لذلك دعمت جلسات الحوار الوطني اللبناني، التي عُقدت في الدوحة، والتي توجت بتوقيع الأطراف اللبنانية المجتمعة، والجامعة العربية على " اتفاق الدوحة " ، وذلك بتاريخ 21 أيار/مايو 2008.
    Having heard statements from the head of the Arab Ministerial Committee on the Situation in Syria and the Secretary General of the League of Arab States on the Arab political initiative and the Security Council deliberations on the grave developments in Syria at the session held on 31 January 2012, UN - بعد استماعه إلى عرض كلٍ من رئيس اللجنة الوزارية العربية المعنية بالوضع في سورية والأمين العام لجامعة الدول العربية حول التحرك السياسي العربي ومداولات مجلس الأمن في جلسته المنعقدة بتاريخ 31 كانون الثاني/يناير 2012 حول التطورات الخطيرة في سورية،
    Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis UN مكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بالأزمة السورية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus