"leal" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليل
        
    • ليال سانشيز
        
    A meeting with Dr. Eusebio Leal, Havana City Historian, was particularly instructive. UN وكان الاجتماع مع الدكتور أيوسبيو ليل مؤرخ مدينة هافانا مفيداً بوجه خاص.
    Joseph Leal (Chief); Manuel Arcos; Alfredo Figueroa; Leo Powell; Kenneth Rosario; Wilfredo Vega UN جوزيف ليل )رئيسا(؛ مانويل أركوس، ألفريدو فيغيروا؛ ليو باول؛ كينيت روساريو؛ ويلفريدو فيغا.
    José Luis González Leal UN خوسي لويس غونزاليس ليل
    Mr. Leal (interpretation from Spanish): The United Nations emerged 50 years ago from the rubble of the Second World War. UN السيد ليال سانشيز )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: لقد برزت اﻷمم المتحدة الى الوجود قبل خمسين عاما من حطام الحرب العالمية الثانية.
    The Acting President (interpretation from French): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Nicaragua, His Excellency Mr. Ernesto Leal. UN الرئيس باﻹنابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لنيكاراغوا، سعادة السيد إرنيستو ليل.
    The President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Nicaragua, His Excellency Mr. Ernesto Leal. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: الكلمــة اﻵن لوزير خارجية نيكاراغــوا، صاحــب السعادة السيــد إرنستو ليل.
    Mr. Leal (Nicaragua) (interpretation from Spanish): Allow me to begin by congratulating the President on his election to preside over the Assembly this session. UN السيد ليل )نيكاراغوا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: اسمحوا لي بأن أبدأ بتهنئة الرئيس على انتخابه ليترأس الجمعية في هذه الدورة.
    Mr. Leal (Nicaragua) (interpretation from Spanish): It is a pleasure for me to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly on this, the fiftieth anniversary of the United Nations. UN السيد ليل )نيكاراغوا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: من دواعي سروري، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في هذا العيد الخمسيني لﻷمم المتحدة.
    84. Mr. Leal Cordeiro (Angola) said that his delegation wished to associate itself with the statements made by the Group of 77 and China and the States Members of the Southern African Development Community in connection with the agenda item under discussion. UN 84 - السيد ليل كورديرو (أنغولا): أعلن انضمامه للبيانات التي أدلت بها مجموعة الـ 77 والصين والدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن البند المطروح للبحث.
    30. Mr. Leal Cordeiro (Angola) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of the Democratic Republic of the Congo on behalf of the Southern African Development Community (SADC). UN 30 - السيد ليل كورديرو (أنغولا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    In addition the nature of dissolved organic matter, the amount of suspended particulates, the adsorption of BDE-209 to solid surfaces and the depth are of importance (Leal 2013). UN وبالإضافة إلى طبيعة المادة العضوية المتحللة، فإن مقدار الجسيمات المعلقة، وادمصاص الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 في الأسطح الصلبة، إلى جانب العمق هى عوامل ذات أهمية (ليل 2013).
    Yet, when correcting for the use of solvents and taking into account natural light conditions, environmental half-lives ranging from a few hours up to 660 days in water have recently been suggested (Kuivikko 2007 in Leal 2013). UN ومع ذلك، فعند تصحيح الأوضاع من أجل استخدام المذيبات مع مراعاة ظروف الضوء الطبيعية، فإن أنصاف الأعمار التي تتراوح من سويعات قليلة إلى 660 يوماً في الماء كان قد اقترحها (كويفيكو 2007، في ليل 2013).
    21. Mr. Leal (Brazil) said that his country's contribution of $3.3 million for emergency humanitarian assistance was the highest voluntary contribution Brazil had ever made to UNHCR. UN 21 - السيد ليل (البرازيل): قال إن إسهام بلده بمبلغ 3.3 مليون دولار للمساعدة الإنسانية الطارئة هو أكبر إسهام طوعي قدمته البرازيل حتى الآن إلى مفوضية شؤون اللاجئين.
    I have the honour to transmit to you herewith a letter from His Excellency Ernesto Leal, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Nicaragua, informing you of the various actions taken by the Government of our country following the discovery on national territory of secret arms caches belonging to the Salvadorian guerrillas (see annex). UN أتشرف بأن أحيل اليكم طيا رسالة من سعادة أرنستو ليل وزير خارجية جمهورية نيكاراغوا يحيطكم فيها علما بمختلف الاجراءات التي اتخذتها حكومة بلدنا في أعقاب اكتشاف مخابئ سرية لﻷسلحة تعود ملكيتها الى المغاورين السلفادوريين فوق أرض الوطن )انظر المرفق(.
    (Signed) Ernesto Leal SANCHEZ UN )توقيع( إرنستو ليل سانشيز
    In natural waters the presence of other organic substances such as humic substances can limit photodegradation by absorbing light or by hydrophobic interactions with the BDE209 molecule (Leal 2013). UN ويمكن لوجود مواد عضوية أخرى مثل المواد الدوبالية في المياه الطبيعية أن تَحِدَ من التحلل الضوئي عن طريق امتصاص الضوء، أو بواسطة التفاعلات المقاومة للمياه مع جزئ الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 (ليل 2013).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus